Wiadomo, że Dmitrij to cud świata, śpiewa i gra tę rolę genialnie! Jednak Laura w roli Gildy jest również doskonała. Tyle razy to dzieło Verdiego Dmitrij śpiewał, kochał tę rolę a kiedy już odszedł to za ostatnią płytę CD Rigoletto został pośmiertnie uhonorowany nagrodą międzynarodowa "BraVo" w kategorii "Album roku w muzyce klasycznej". Dziękuję wszystkim, którzy mają dostęp do tych niezwykłe cennych nagrań, dzięki Waszej miłości do Dmitrija coraz więcej osób zanurza się w jego kunszcie wokalnym i aktorskim. ❤❤❤
Droga Euterpe.Dozujesz nam tę wielką przyjemność chyba dlatego,abyśmy mogli bardziej tęsknić za całym,tym niezwykłym i wyjątkowym przedstawieniem. Mam ogromną nadzieję,że wkrótce doczekamy się i będzie to Wielkie Święto,bo kreacje,Tych dwojga są nieziemskie,poruszające głęboko struny serca i duszy. Poruszonym sercem dziękuję.💔
Danke für dieses Video, eine Kostbarkeit. Wir freuen uns immer, wenn solche Raritäten auftauchen, die das Juwel Dmitrij Hvorostovskij in all seinen Facetten strahlen lassen. Diese überirdisch schöne Stimme, die überwältigende Ausdruckskraft, die schiere Macht seiner Präsenz lassen uns den Verlust dieses unvergleichlichen Sängers erneut schmerzlich bewußt werden. Für immer geliebt, niemals vergessen. Ich hoffe, es geht ihm gut dort, wo er jetzt ist. ❤
Warto dodać,że Dmitrij miał tu za partnerkę wybitny sopran koloraturowy Laurę Claycomb,miała wówczas 33 lata. Po tym występie jej kariera rozwinęła się i stała się wszechstronną śpiewaczką,doskonałą także w operze barokowej i modernistycznej.
LAURA CLAYCOMB wrote about this recording "I had forgotten just how magical this performance was. (You never see the show in its entirety, when you're in it.) Dima was so wonderful, God rest his soul." So it is real, for those who have doubts. Perhaps, there is some digital editing, but the acting and singing are real.
Happy are those who listen and watch the voice and acting performance of Maestro Dmitri Hvorostovsky, blessed are those who appreciate the value of these masterpieces.
Спасибо за еще одну встречу с Дмитрием Хворостовским!!! Прекрасный актерский ансамбль с Лаурой Клейкомб, ничего лучше не слышала в исполнении этой трагедии Верди❤❤❤❤
Euterpe - Muza "Radosna" - nazwa zobowiązuje 😊 Istotnie,dostarczasz nam radości i wzruszeń tymi fragmentami z Dmitrijem w Jego wielkiej kreacji. Tu widzimy początki już doskonałe,ale to Rigoletto był ukoronowaniem Jego życia i ostatnim nagraniem płytowym,które ukazało się w dzień Jego śmierci. To było symboliczne. Dziękuję🙏❤❤❤
Euterpe is one of the Muses in Greek mythology, linked to music. She has been called "Giver of delight" by ancient poets. I am flattered to have a small contribution to the distribution of the world values of music. It is a total delight to listen and watch these treasures of the opera in an exceptional interpretation.
English lyrics GILDA Father! RIGOLETTO Oh, God! My Gilda! Sirs, she is all the family I have. Don’t be afraid now, my angel child... (to the courtiers) It was only a joke wasn’t it? I, though I wept before, now laugh. (to Gilda) Why do you still weep? GILDA The shame, father! RIGOLETTO Good God! What do you mean? GILDA To you alone, I confess... RIGOLETTO (to the courtiers) Off with you, all of you! And if your Duke should dare approach, tell him not to enter, tell him I am here. BORSA, MARULLO, CEPRANO, CHORUS (among themselves) With children and with madmen, pretense is often best. We’ll leave but still keep watch to see what he may do. (They go out.) RIGOLETTO Speak..., we are alone. GILDA (to herself) O Heaven, give me courage! (to Rigoletto) Each holy day, in church, as I prayed to God, a fatally handsome young man stood where I could see him... Though our lips were silent, our hearts spoke through our eyes. Furtively, only last night he came to meet me for the first time. “I am a student and poor,” he said so tenderly, and with passionate fervor told me of his love. He went...my heart was rapt in the sweetest dreams, when suddenly the men broke in who carried me away; they brought me here by force, cruelly afraid. RIGOLETTO (to himself) Ah! I asked infamy, O God, only for myself, so she might be raised as high as I had fallen. Ah, beside the gallows one must raise an altar! But all is now lost, the altar is cast down! (to Gilda) Weep, my child, weep... GILDA Father! RIGOLETTO ...and let your tears fall upon my breast. GILDA Father, an angel speaks through you and consoles me, etc.