Тёмный

Do YOU speak BRITISH or AMERICAN English? 🇬🇧🇺🇸 

Instant English
Подписаться 1,3 млн
Просмотров 2 млн
50% 1

Do YOU speak BRITISH or AMERICAN English? 🇬🇧🇺🇸
Want to improve your pronunciation in English? Try Pronounce ⤵️
app.getpronounce.com/signup?u...
🇬🇧 Welcome back to Instant English!
Today, I have something extra special in store for you. I've teamed up with the amazing American English teacher, Camille, to explore the fascinating differences between British and American English.
🇬🇧 In this video, we'll dive deep into various aspects of English, comparing vocabulary, pronunciation, stress patterns, and even grammar. It's going to be an eye-opening journey through the intricacies of the English language. Whether you're learning English as a second language or just curious about the nuances between British and American English, this video is for you!
📋 Here are some of the key topics we'll cover:
🇺🇸🇬🇧 Vocabulary Differences:
Are you team "biscuit" or "cookie"?
Elevator vs. Lift
Apartment vs. Flat
and more!
🗣️ Pronunciation and Stress:
Discover the differences in how we say words like "Adult" or "Internet"
Learn about the distinct stress patterns in British and American English and how they impact your speaking and listening skills.
✍️ Grammar Variations:
Are there differences in grammar between British and American English? We'll tackle this question head-on.
Dive into topics like collective nouns, prepositions, and verb conjugations that might surprise you.
🌎 Whether you're preparing for a trip to the UK or the USA, looking to enhance your English fluency, or just interested in language differences, this video will be your ultimate guide. Camille and I will provide plenty of examples and practical tips to help you navigate the exciting world of British and American English.
Don't forget to hit that "Subscribe" button and ring the notification bell so you never miss an episode of Instant English. Join us on this linguistic adventure as we explore the rich tapestry of English dialects. Let's bridge the Atlantic, one word at a time!
🇬🇧 Thanks for watching, and remember, no matter which version of English you're learning, the journey to fluency is a rewarding one. Cheers! 🇺🇸
#britishenglish #americanenglish #instantenglishuk

Опубликовано:

 

6 окт 2023

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 4,1 тыс.   
@InstantEnglishUK
@InstantEnglishUK 7 месяцев назад
Want to improve your pronunciation and speaking skills in English? Try Pronounce here : app.getpronounce.com/signup?
@blancaocana6397
@blancaocana6397 7 месяцев назад
Thank you so much!
@rimaalmalla5796
@rimaalmalla5796 7 месяцев назад
Thank you, is the app free?
@EddieBullcrapsHorrorFlicks
@EddieBullcrapsHorrorFlicks 5 месяцев назад
When Speaking English I mostly speak and use the American words with the exceptions of Lift for Elevator and Holliday for Vacation. The one British word that confuses me the most is the word Lorry for Truck? As an American with German Family overseas in the EU I left to visit them in Deutschland and then we all went on Holliday to the UK afterwards and we heard people talking about a delivery Lorry. I translated this as a lady named Laural/Laurie(a common way to say the name Laural in America) was making a delivery to someone with great confusion on my part to my German Aunt and Uncle who do not speak English.
@user-pv6fy3ft5z
@user-pv6fy3ft5z 5 месяцев назад
Me is tlaking sco'ish, yer bloody sassanach!
@itsmesaee
@itsmesaee 5 месяцев назад
I speak American English!
@mwfrls
@mwfrls 7 месяцев назад
I’m from Russia, and teachers usually teach us British English. But I realised that I know some American versions of words too)) Thanks for your video🩷 Very interesting and useful!
@watermelonZESTY
@watermelonZESTY 7 месяцев назад
As a brit currently staying in Russia, hi!
@mwfrls
@mwfrls 7 месяцев назад
@@watermelonZESTY hi! 😊
@watermelonZESTY
@watermelonZESTY 7 месяцев назад
@@mwfrls thanks for the reply :] If you'd like some help in English or just ask some questions, I'm more than happy to do so!
@mwfrls
@mwfrls 7 месяцев назад
@@watermelonZESTY I’m always curious to learn about people with another culture)) Are there many differences between our countries? And, if it’s not difficult for you, could you advise me how I can improve my “speaking” skills, please? Maybe there are some things I should know :) Lots of love! Thanks for your answers🫶🏻
@Mythornot673
@Mythornot673 7 месяцев назад
Me too. It's so common for people (who really put some effort in English at schools) to change the accent and the vocabulary to more like American because of the mass culture. My English is so mixed up right now because of this 😅 But the British English will always be in my heart ❤
@user-ny3ms7hf4k
@user-ny3ms7hf4k 5 месяцев назад
I confidently said "trash" at 2:57
@rafid.07
@rafid.07 3 месяца назад
We would like to say it as like "Dust" or "Dust Bin"
@czupakabrra
@czupakabrra Месяц назад
lmao same, i said something like "trash bin"
@Nagito_Komaeda
@Nagito_Komaeda 27 дней назад
Haha, same.
@khadija8503
@khadija8503 21 день назад
Same
@code3wgc
@code3wgc 18 дней назад
Yeah people say trash can way more commonly than garbage
@user-nt9ud9ze5f
@user-nt9ud9ze5f 3 месяца назад
I speak both american and british. Anyone else?
@marisagonzalez1543
@marisagonzalez1543 Месяц назад
Me! 😂😂😂
@marisagonzalez1543
@marisagonzalez1543 Месяц назад
Then you speak Australian...
@NihadAbbasl-nc5rq
@NihadAbbasl-nc5rq Месяц назад
Me too. I can speak both British and American English. But I love British English. 🇬🇧
@RORO-ri1dm
@RORO-ri1dm Месяц назад
U R lucky 😉 I really wish I could speak both of them perfectly .. especially American Energy accent
@clown77776
@clown77776 Месяц назад
English mixed with German:Dutch
@bettercrystal2827
@bettercrystal2827 3 месяца назад
The people who said Trash be like:
@SM00oo
@SM00oo 2 месяца назад
Fr
@Hikinamiro
@Hikinamiro Месяц назад
+😂
@satyam-vz3ow
@satyam-vz3ow Месяц назад
Broooo
@heleninha-d-tw7rz
@heleninha-d-tw7rz Месяц назад
I said trash can or garbage :^
@Mowglav
@Mowglav 26 дней назад
😂😂😂😂 grave
@suchismitajacob3204
@suchismitajacob3204 7 месяцев назад
As an Indian I speak a mixture of both British and American English. Sometimes words that are in neither of them 😅.Like Brinjal meaning Eggplant/Aubergine. English is of several kinds not just 2. ❤
@lukax1986
@lukax1986 7 месяцев назад
As british...I love your tea. Yummy!!!!
@mehmetali3341
@mehmetali3341 7 месяцев назад
Glugluglu
@user-marrusia22
@user-marrusia22 7 месяцев назад
Me too. I from Russia and I mix British and American English.
@goodboydivyu7295
@goodboydivyu7295 7 месяцев назад
Same here.
@AuPairChina
@AuPairChina 7 месяцев назад
I think the accent is not so important as long as we can communicate and understand each other 😊
@Amuztak
@Amuztak 7 месяцев назад
They always forget Australian. I'd love to see the differences between Australian, American and British English
@Mattmerrison
@Mattmerrison 7 месяцев назад
As a Brit who has lived in Australia for a long time, the standard accents share a lot of similarities and vocabulary/spelling is almost identical. In Australia there are some unique slang words, and we tend to soften 't' sounds and shorten some words. But thats about it.
@Amuztak
@Amuztak 7 месяцев назад
@@Mattmerrison Yeah, for the most part, but there are some sounds that are more Australian like pronouncing "day" as "die". Since Australia is more or less a mix of them two, I think it's important to notice the differences to show when it's like British and when it's like American
@sc.silviaaaa
@sc.silviaaaa 7 месяцев назад
Right, however british and american english are the basic ones for everyone so they just put them
@aaausername
@aaausername 7 месяцев назад
@@Mattmerrison there's also Aboriginal English too though
@aaausername
@aaausername 7 месяцев назад
I guess it's easier to just have two though since there's so many countries that have their own variations of English.
@Luminous-bk4dp
@Luminous-bk4dp 2 месяца назад
I said trash can 😶
@user-12345ll
@user-12345ll Месяц назад
Me too 😂
@AniiHere
@AniiHere 25 дней назад
me too
@nadinemansour6920
@nadinemansour6920 18 дней назад
I said trash bin💀
@EmreEgeGurbuz
@EmreEgeGurbuz 17 дней назад
@@nadinemansour6920me too
@Mohd_shamil09
@Mohd_shamil09 13 дней назад
I said dust bin😶‍🌫️
@IgnatiyShuChannel
@IgnatiyShuChannel 4 месяца назад
I'm Belarusian and I was always taught British English, but I always liked and use American English 🇺🇸
@systemfat16
@systemfat16 2 месяца назад
Arrrrrrrr!!!!
@stecortipon7088
@stecortipon7088 7 месяцев назад
I'm from Italy, I've been working hard to improve my English through the years, I believe I ended up with a funny mixture of both British and American, plus a lot of mistakes and some slang😂
@adrianasemprun1124
@adrianasemprun1124 7 месяцев назад
Me too😂😂
@human12591
@human12591 7 месяцев назад
anch'io 😅😅
@user18530
@user18530 7 месяцев назад
That's make sense
@Starle24
@Starle24 7 месяцев назад
Same! I’m Spanish by the way
@Ssaraa_
@Ssaraa_ 6 месяцев назад
Stessa cosa ahahah
@kalyanjyotidutta287
@kalyanjyotidutta287 5 месяцев назад
Them : Vacation, Holiday Meanwhile me who said "beach" at 3:53
@Nikiaria1910
@Nikiaria1910 4 месяца назад
Same here mate xD
@tova1412
@tova1412 2 месяца назад
I said "sun chair"😭
@anwarsalamnasser
@anwarsalamnasser 2 месяца назад
@@tova1412🤣🤣🤣🤣🤣
@ch3rry.was.h3r3
@ch3rry.was.h3r3 13 дней назад
SAME
@leomessijk
@leomessijk 27 дней назад
I'm a Turk and I think it's really nice to have such differences. Because richness and diversity are beautiful. I think it can be said either way, that's great.. ❤❤ Love from Turkey...
@samsam21amb
@samsam21amb 4 месяца назад
I speak Australian 🇦🇺(kind of both, we use British spelling and our speech is much more British heavy) Here’s how I’d pronounce them: 1. Chips 2. Chips 3. Bin (rubbish) 4. Holiday 5. Truck 6. Biscuit (the same as the British, cookies are different) 7. Torch 8. Pram 9. Dummy 10. Pants 11. Lift Pronunciation: 1. R (British) 2. T (American, yes, butter is pronounced budda) 3. Stress (closer to American) Grammar: Closer to American, bit of both
@NoirL.A.
@NoirL.A. Месяц назад
i'm yankee but a friend of mine lived in oz 2 1/2 years just came back last year. he said some younger ppl. in oz are starting to sound american not just the words but the accent itself he said it really surprised him he never expected it (to us australian accents sound very english). is that true?
@mrek92kalipso
@mrek92kalipso 7 месяцев назад
Im from Poland. We teach in school british english, but american culture have big influence. So in the end many people, young people speak mix of american and british english. Also the same case when we pronuonce, some people more use british, and many people use american pronuonce. I more use american pronuonce, i think. So this is interesting situation 😄
@paprikooltu
@paprikooltu 7 месяцев назад
Same in Lithuania
@elenaf5885
@elenaf5885 7 месяцев назад
Same in Italy
@fox570808
@fox570808 7 месяцев назад
Ja dostałem małej schizy, bo spodnie to rzecz jasna "trousers", a latarka "torch", ale ciężąrówka, to dla mnie "truck".
@mrek92kalipso
@mrek92kalipso 7 месяцев назад
@@fox570808 dokładnie . Jakieś lorry hyh 🙈
@janw4411
@janw4411 7 месяцев назад
Ja tam sie nie pierdole i mówie z polskim akcentem. Tak jak ruskie
@MultiKamil97
@MultiKamil97 4 месяца назад
I'm from Poland but I use British English. I was always taught an american pronounciation in school but when I found out about accents, I decided that British accent is much more pleasant to the ear and just sounds more gentle, noble in a way.
@v24231
@v24231 4 месяца назад
Zgadzam się z szanownym panem we wszystkim.
@szymeq.haizaki4898
@szymeq.haizaki4898 4 месяца назад
Zacofana wersja, ale co kto lubi.
@Spoonymanynoops
@Spoonymanynoops 4 месяца назад
Yes American English is just a bastardisation of real English
@pantarei.
@pantarei. 4 месяца назад
Brytyjski brzmi bardziej snobistycznie. Co więcej, od czasów kolonialnych to brytyjski angielski przeszedł więcej zmian niż amerykański angielski, co oznacza, że amerykański angielski jest bardziej konserwatywny i bliżej mu do korzeni. Ja osobiście nie lubię brytyjskich akcentów (bo jest ich naprawdę sporo). Amerykański angielski brzmi dla mnie o wiele bardziej "normalnie" i zrozumiale.
@Ramon314
@Ramon314 4 месяца назад
I just choose the one that corresponds to the most used one, that's an obvious choice for me but not for everyone of course.
@foxpokemonforever4775
@foxpokemonforever4775 4 месяца назад
Canadian here! The prevalence of both the American and British spellings in Canadian English mean I have no clue which way to spell gray/grey and it’s tearing this family apart
@user-wz6gw8du7h
@user-wz6gw8du7h 2 месяца назад
Same here
@joycecrosby7660
@joycecrosby7660 2 месяца назад
In U.K. it’s Grey
@azymondiaszubeia4176
@azymondiaszubeia4176 24 дня назад
I always kept them apart by e for England and a for American
@L.A.E.S_is_cool
@L.A.E.S_is_cool 24 дня назад
Me being Canadian but still saying things differently
@cadiannnn
@cadiannnn 10 дней назад
Same... I just use either one
@MarsLos10
@MarsLos10 2 месяца назад
I am European, English is not my first language, I was taught British English at school, but now I realize how many US words and especially US pronunciations I use! The US influence is impressive!
@FelipeGuadarramaValencia2000
@FelipeGuadarramaValencia2000 7 месяцев назад
I'm from Mexico, in Mexico when teachers teach us English language, they teach us American English, but personally I love British English. ❤❤❤❤
@InstantEnglishUK
@InstantEnglishUK 7 месяцев назад
You are neighbours after all 😊
@Aziza955
@Aziza955 7 месяцев назад
​@@InstantEnglishUK😅
@einfachnurEmma2505
@einfachnurEmma2505 7 месяцев назад
I am from Germany and it’s the complete difference here. Most of them are talking in a really bad accent but they try speaking British. I personally hate it and I think the American British is easier and most of the time I like the American Vocabs better
@blm874
@blm874 7 месяцев назад
Мне американский нравится больше
@v24231
@v24231 7 месяцев назад
@@blm874 Речь многих американских женщин, по мне, неприятна. Почему-то тот же самый американский у мужчин выглядит гораздо привлекательней.
@Liza-tj4qh
@Liza-tj4qh 5 месяцев назад
I'm from Russia, and I use both British and American English. I'm not sure if it's okay to mix them (I actually think that it's not), but it's a little bit hard to stick to only one of the versions. Thanks for the video!
@AndrewBartley
@AndrewBartley 5 месяцев назад
It’s absolutely fine to mix. Everyone will know what you mean 😊. We often mix and match ourselves. If you lived in one of the other other it wouldn’t take long to know which words to use for the people you see everyday. Otherwise they are all quite transferable.
@dew465
@dew465 5 месяцев назад
I'm American and use a mix.
@alexrafe2590
@alexrafe2590 4 месяца назад
There are also the ‘tendency’ words, where a word is used in both versions of the language, but one version is used more frequently. For example, the words ill and sick. Sick is used more frequently in America, ill in Britain, but both are commonly known and used in both places. Or the word Autumn, used in both countries, but exclusively in the UK, whereas America also and more frequently uses the word Fall.
@oneanywhere8561
@oneanywhere8561 4 месяца назад
@@alexrafe2590 Throughout 30 years of living in the USA, I have never heard the word Autumn but only Fall.
@oneanywhere8561
@oneanywhere8561 4 месяца назад
While you can mingle pronunciation, the spelling strictly depends on the version of the choice.
@judithirizarry2256
@judithirizarry2256 3 месяца назад
I was born and raised in New York City. Moved to a Caribbean island where they speak Spanish and wasn't practicing to speak America English. During COVID-19 pandemic, I decided to resume my English language again. I" m watching many English channels on RU-vid and have learned British words like boot=trunk, lorry= truck,bonnet =car hood,etc and their accents. It's very nice to hear both British and American English accents . I love both of them but use American English.
@sunitashinde5267
@sunitashinde5267 2 месяца назад
As an Indian now I'm realizing that I've learned mixture of British ,American and Indian english 😅😅😅😅
@ChandanSingh-mi9cx
@ChandanSingh-mi9cx 22 дня назад
Same
@erickj.933
@erickj.933 7 месяцев назад
UK seems to produce more educational material for English learners, but because of US culture industry people tend to speak more like American. At least that's my case and of many people I've met.
@rachelthedogmum
@rachelthedogmum 7 месяцев назад
Facts
@o0...957
@o0...957 7 месяцев назад
Write in British and speak in American, with a mother tongue accent
@ukaszbanasiak4787
@ukaszbanasiak4787 7 месяцев назад
100% correct, according to my observations too.
@igorewshik
@igorewshik 7 месяцев назад
I'm from Belarus and got British English in school, but now I watch many american videos, films and series. So now I speak some mixed version. Pronounce mostly like British, but using American words
@user-rm4bi8fk6y
@user-rm4bi8fk6y 7 месяцев назад
The same. I'm from here.And I think we learn mostly British than American but we learn sometimes American words comparing to British also.
@tableron
@tableron 7 месяцев назад
And what kind of accent is that?
@varvaratolmacheva3696
@varvaratolmacheva3696 7 месяцев назад
@@tableronCanadian hahhaha
@-BBT_07-
@-BBT_07- 5 месяцев назад
Have you suffered under the dictatorship? I wish you good luck if you have relatives in Belarus. 💪
@mgpoplove52
@mgpoplove52 5 месяцев назад
Same here as a Romanian
@sofiaevocesbrincando4807
@sofiaevocesbrincando4807 Месяц назад
I am from Brazil, and i'm trying to learn british english, i like so much❤
@frederiquelong785
@frederiquelong785 Месяц назад
I am French and we are taught British English at school. But being married to an American, I even don't remember British English words anymore. I find American English pronunciation much easier even if this is totally biased !
@WildKat25
@WildKat25 4 месяца назад
I speak Canadian, and it is a weird mix of American and British depending on multiple factors (including pronouncation and spelling).
@alexrafe2590
@alexrafe2590 4 месяца назад
Coming from Michigan, Camille overlooked what would be a much more common thing referred to as a biscuit than a dog biscuit, and that is the breakfast bread often eaten in the South and increasingly across the country. It’s the American cousin of Britain’s scone. Unlike American biscuits, scones (aside from cheese scones) are usually eaten with jam or honey. American biscuits can be eaten that way too, but they are also eaten with a savoury gravy, or to make a breakfast sandwich with sausage and egg, or bacon and egg.
@kellyalvarado6533
@kellyalvarado6533 4 месяца назад
😊yep. Also from Michigan and dog biscuit is not at all what I would think of. But then I wouldn't say truck for that semi either. Truck would be used more for a pickup.
@gingercake0907
@gingercake0907 4 месяца назад
@@kellyalvarado6533 I am from the south and grew up saying tractor/ trailer for a semi truck.
@kellyalvarado6533
@kellyalvarado6533 4 месяца назад
@@gingercake0907 Agree, tractor trailor is another common description. But would you think of that if someone said "I have a truck"?
@TamTran-xp4oc
@TamTran-xp4oc Месяц назад
As soon i heard biscuit, i immediately thought of the dry biscuits at KFC 😂
@MrUnl0ved
@MrUnl0ved 3 месяца назад
from london, england. i took this video as a challenge to see if I knew all the American alternatives to what is usually used in my everyday life an by those around me, quite glad I didn't miss any.
@helgi.0
@helgi.0 Месяц назад
Super! Never heard anything even closely as comprehensive as this one! Thank)
@poorvachauhan
@poorvachauhan 7 месяцев назад
Indians are taught British English but Friends taught us American. Now we speak Brican 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣 Ps -F.R.I.E.N.D.S.
@ManjeeriG
@ManjeeriG 7 месяцев назад
True. Friends, TBBT, Suits and then DC Marvel movies.. I speak American 😅
@katarzynabrzoza4596
@katarzynabrzoza4596 7 месяцев назад
I have friends from France, India and Turkey...so we speak Brican too 😂😂😂
@katecaptures
@katecaptures 7 месяцев назад
Same in Russia. Educational programs are all based on British English, but as soon as we start watching original series, RU-vid and other materials which are often American, we start speak Brican 😂
@Poke_Gaming13
@Poke_Gaming13 7 месяцев назад
Xd
@pearldashlai
@pearldashlai 7 месяцев назад
Same here in HK lol
@PhilSmith94420
@PhilSmith94420 5 месяцев назад
Very interesting to hear this as a German. In school we learn Oxford English but of course we are under thr influence of American English everyday by music. We see a lot of US series and films (or movies 😉) and they are avaible in German but if you can speak English and you are interested in it you, will watch them in American English.
@JackyCola92
@JackyCola92 4 месяца назад
Same here, also German. When I was at school, my English pronunciation was very British and I didn't understand a lot of the weird slang things Americans say. Nowadays I'm influenced by all kinds of media and have more American than British (or Canadian) friends to talk to. (Don't know any Kiwis, Aussies, Indians or Irish people). To me British still to this day just sounds "more correct", because it is how I was taught. But some vocabulary, I simply only know in AE, like stroller or pacifier.
@coldnightszz
@coldnightszz 4 месяца назад
Ja stimmt
@NekoSchlingel
@NekoSchlingel 4 месяца назад
Also I think pronounciation in Germany is much harder, so we may speak more AE, but sound more like BE
@PhilSmith94420
@PhilSmith94420 4 месяца назад
@@NekoSchlingel Could be possible.
@v24231
@v24231 4 месяца назад
@@JackyCola92 English of Oxford is understandable all over the world. Americans themselves mostly like British tongue as strange as it might seem. Some American Children of British Invasion era and Beatlemania speak nearly British-wise so far.
@user-gf9ud9kv4x
@user-gf9ud9kv4x 10 дней назад
Thank you for sharing this information.
@pablotaborda1510
@pablotaborda1510 3 месяца назад
The stress in the word "participle" is also different. I've always pronounced it in the American version, and I thought that was the only one. Had to look it up. Thanks and greetings from Argentina!
@lizzymueller3604
@lizzymueller3604 5 месяцев назад
I'm from Germany and when I hear "biscuit" I always think of a special type of dough which is reffered to as "Biskuit". It's very fluffy and used for rolls filled with fruitcream or with fruits as toppings (very popular are strawberry-biskuits).
@user-kv6fb1bb5e
@user-kv6fb1bb5e 4 месяца назад
Like cinnamon rolls? So is that fruit rolls?
@lizzymueller3604
@lizzymueller3604 4 месяца назад
@@user-kv6fb1bb5e kinda like cinamon rolls, just bigger. Yeah, it's with a cream of curd cheese and cream, mixed with fruits. It tastes heavenly! I don't know fruit rolls, but it could be the same or at least very simmilar
@user-kv6fb1bb5e
@user-kv6fb1bb5e 4 месяца назад
@@lizzymueller3604 I am hungry now. Could you pass me the recipe? 😋
@fairwind8344
@fairwind8344 4 месяца назад
I think this type of dough you are talking about must be sponge cake. And we use the same name for this dough in Russia - biskvit. Or just tort, because most of the cakes with whipped cream and fruit are called "tort" here.
@lizzymueller3604
@lizzymueller3604 4 месяца назад
@@fairwind8344 that could endeed be the name! Thank you very much! "Torte" in Germany is very often also with whipped cream and sometimes with fruit. And then there are "Kuchen", more like cakes and of course tarts. I need to start baking Kuchen for sunday afternoon teatime. You all giving me ideas😅🙈.
@kabaninkamen3542
@kabaninkamen3542 4 месяца назад
In my school we were taught British English, but i ended up speaking American English, because of the media i consume. I thought it didn't matter, and my first teacher didn't care. She was just happy what someone is active in class, and uses English. Then she left, and the new teacher was really strict about which English we were using. It was annoying... Am glad, what at college our teacher doesn't lower our grades because of the American words. She just points out that they are American and gives us British equivalent. ))) Thank you for the video, it was very entertaining! (Im from Russia btw. It seems like a lot of Russians watch this channel)
@marisagonzalez1543
@marisagonzalez1543 Месяц назад
OMG! I liked too much this video!! Thank youuu 😊
@flordemariash.l2494
@flordemariash.l2494 17 дней назад
When we learn English in our native country, at the end we just mix the pronunciation because now we can have different “input “ through films/movies, news, songs.
@batool1493
@batool1493 7 месяцев назад
So I find out that I use both American and British. This video makes it more harder to to decide whether learning American or British now😂😂, because my pronounciation surely is the American one but the Grammar and vocabulary are absolutely British
@missymissmiss7092
@missymissmiss7092 7 месяцев назад
Same!!
@Holmani
@Holmani 4 месяца назад
6:03 The funny thing is we use both American and UK ver so people usually call it a 'torch light' here 💀
@rafid.07
@rafid.07 3 месяца назад
Like myself also uses it as torch light 😂
@emmyjonason7252
@emmyjonason7252 6 дней назад
I'm from Sweden, we're learning British - English, but from movies and games, it became more and more American - English, so it's confusing but I'm so grateful you both telling this. So thank you so much for showing this.🙏🌺
@PrisPrisca15
@PrisPrisca15 16 дней назад
Very useful video! Thank you.
@SOLIDToM77
@SOLIDToM77 7 месяцев назад
I'm a non native speaker. Curiously enough, I thought I spoke mostly American English, but since I had my first formal instruction in English at school, I've actually been thaught a lot of British English words and they still sound more familiar to me. I definitely have developed an American pronunciation over the years though.
@GarmonboziJANA
@GarmonboziJANA 4 месяца назад
Czech Republic, hello. As well as the rest of Europe probably, I was also introduced with British English during my school days, but the true school and education was based on songs, movies, series and internet communication - so I have also a mix of pretty much everything. And then I got myself into a fight about how the word YACHT is actually pronounced… 🙈
@TeeKay1990
@TeeKay1990 3 месяца назад
Same here. Ahoj! 👋
@Sal.K--BC
@Sal.K--BC 3 месяца назад
4:32 As a Canadian from British Columbia, I would usually call that a Rig or Big Rig. Trucks (or pickup trucks) are the smaller passenger vehicle versions, with the open space (truck bed) in the back.
@b-hope6500
@b-hope6500 2 месяца назад
Very helpful Thanks
@matomekira
@matomekira 7 месяцев назад
I’m from Thailand and studied in a public school. 95% of the time I would use AmE. ❤ But I do really like British accent 😊 it sounds elegant 👍🏻
@stefan7378
@stefan7378 4 месяца назад
3:12 What about Trash can?
@efudoishido7480
@efudoishido7480 3 месяца назад
Here in Argentina most schools teach British English, and me being from a Brit family as well always thought I was not influenced by American English, that was until I saw this video!! I use way more American English than I thought !! 😄
@vikingc9083
@vikingc9083 21 день назад
Loved this video. Honestly when I'm talking I think my brain randomly choses an accent (or tries to) and the outcome is unpredictable.
@Marcel._B
@Marcel._B 7 месяцев назад
Interesting. We in Germany learn in school British English in the beginning. However judging from your video it seems like I ended up with American English. I wonder if I got influenced speaking more to Americans
@InstantEnglishUK
@InstantEnglishUK 7 месяцев назад
Maybe you have been watching of series from the USA?
@Marcel._B
@Marcel._B 7 месяцев назад
@@InstantEnglishUK Oh yeah I watch some stuff from the USA sometimes
@xavnqesh1416
@xavnqesh1416 7 месяцев назад
As a Sri Lankan, I'm proud to say the majority of Sri Lankans use both British and American English in a mix.
@InstantEnglishUK
@InstantEnglishUK 7 месяцев назад
Yay
@julianamaltina3004
@julianamaltina3004 7 месяцев назад
Out of pure curiosity, what language do you speak? Is it really the one where the letters look like Among Us? ඩ (I'm using Google Translate to speak, sorry if I'm wrong)
@xavnqesh1416
@xavnqesh1416 7 месяцев назад
@@julianamaltina3004 Actually, that among us charecter language is called Sinhala. But I speak Tamil. My second language in English which I prefer the most.
@julianamaltina3004
@julianamaltina3004 7 месяцев назад
@@xavnqesh1416 oooooh, that's really good to know, thank you
@user-qf5kl6cv2y
@user-qf5kl6cv2y 7 месяцев назад
​@@xavnqesh1416Do you also speak sinhala?
@erenymaher9479
@erenymaher9479 Месяц назад
I'm non native speaker. I studied British English and now I'm working at an American School. I'm so interested to watch more videos. Thank you guys, you've done a great job ❤
@alemarcondess
@alemarcondess 4 месяца назад
Wow! I'm so glad I've just found this channel. I'm Brazilian, but I lived in London in 1998/99, when I was 24/25. Although my English has changed and become more American over the years, I really love British vocabulary, pronunciation and grammar. I think I guessed 95% of the differences correctly! By the way, the British guy doesn't sound as "British" as Adele... lol, his accent is wonderful!
@WildKat25
@WildKat25 4 месяца назад
I speak Canadian, and it is a weird mix of American and British depending on multiple factors (including pronouncation and spelling). Lots of Canadian words have both American & British versions in the vocabulary but they refer to very specific but similar items. A bunch of things are both used for similar but different things. Like, "bin" usually refers to something in one's house that you throw garbage into, aka a small "bin." Trash Can usually refers to the big bag/plastic bin that you throw all the house garbage into and leave it on the street to get collected. Vacation/Holiday are used interchangeably. However, a Vacation is usually used when you purposely take time off work, while a holiday is used in regards to a Government Statutory holiday that you either get time off work for or you get paid overtime for working it.
@wintershock
@wintershock 4 месяца назад
For me when it comes to trash and garbage it’s the other way around. Trash bin is inside the house and the garbage bin is outside. Canada is a weird country when it comes to this sort of thing.
@WildKat25
@WildKat25 4 месяца назад
@wintershock That was pretty much what I stated. "Bin" inside and "Garbage" outside. The word "trash" can be used before "bin" but a "garbage bin/can" would be for the outside.
@wintershock
@wintershock 4 месяца назад
@@WildKat25 my bad, read it wrong.
@WildKat25
@WildKat25 4 месяца назад
@@wintershock no worries
@hypernova9363
@hypernova9363 4 месяца назад
Same
@FabioSilva-hi1ek
@FabioSilva-hi1ek 7 месяцев назад
I'm from Brazil and we learn English with an American accent here. When I moved to NZ it was a little difficult for me to understand the kiwi accent which is kinda similar to the British accent
@mohammadfarooqi6255
@mohammadfarooqi6255 7 месяцев назад
Aussie accent is similar to British
@Tk-ou9ec
@Tk-ou9ec 4 месяца назад
@@mohammadfarooqi6255 that’s because British English has been taught in Australia since the first colonisation.
@grahamnancledra7036
@grahamnancledra7036 2 месяца назад
I'm British and very proud of it and the fact that I speak English-English. Not RP by the way, just normal un-accented English. My brother emigrated to Boston, the US one, and I paid a visit of course. He held a party for me and invited his friends and colleagues along. Half way through the evening I was chatting to two lovely people and suddenly I became aware that I was the only person in the room speaking and nervously I asked what was up. No No they all said, keep talking, you have such wonderfully clear English it's wonderful to listen to. My brother asked if I'd take a delivery of furniture whist he was at work, and I agreed. The furniture arrived on time and I offered the workmen some tea or coffee, which they accepted. (I found Bostonians very agreeable people). We were talking generally when the foreman who had a very strong 'Baarston' accent pointed out that I had an accent and asked if I was Irish. I told him no. (Actually I'm from Cornwall). Raised eyebrows. Scotland? No. Let me guess. So I let him. Welsh? Australian? New Zealand? South Africa? I was definitely not Canadian. The guy knew his geography - Strange for a Yank. Around the world he went missing all but the obvious one. Go on tell me. England, I told him - you never said England. His jaw dropped and his fellow workers were killing themselves laughing. You speak great English, I was told. Why shouldn't I? I told him. D'ya know wha? You pronounce your consonants. We Americans are lazy. It was one to remember
@pacmanc8103
@pacmanc8103 2 месяца назад
That’s probably one of the more pompous comments I’ve read - exaggerated nonsense, of course. What makes you think any English is ‘unaccented’?
@nicolew672
@nicolew672 Месяц назад
@@pacmanc8103 for real, a Bostonian? Quiet? When pigs fly maybe
@thallesrodrigues6919
@thallesrodrigues6919 Месяц назад
The trend is that in the future, English will become more stable regarding these linguistic matters, and whether you like it or not, the tendency is for American English to dominate over the others. There are various different accents within the United Kingdom, some of which may be unpleasant to the ear. But it is a pity, indeed. The pronunciation of a Briton is much more logical, especially for those who have English as a second language. Because British English is purer, more deliberate, clear, and therefore easier. On the other hand, since we are more accustomed to American English due to frequent exposure to movies and music from that nationality, it appears easier for most people, but upon closer analysis, it is not.
@pacmanc8103
@pacmanc8103 Месяц назад
@@thallesrodrigues6919 That assertion is nonsense. There is nothing ‘pure’ or ‘logical’ about how a language is pronounced (remember, the written language is merely an attempt to reflect at a point in time what already exists in oral form). If a second language learner learns American English, it isn’t any more difficult to learn than British English and vice versa. That’s just the way it is. It is also true that American English has become the more dominant version because of obvious reasons. The idea that English, or any other language will become ‘more stable’, is equally specious. As a linguist, I can assure you of that.
@Water_is_Sacred777
@Water_is_Sacred777 2 месяца назад
I'm American, I speak American English. I use both British and Irish English for certain words on occasion depending on who I'm talking to. I guessed all the British words here correct from hearing them so often over the years. One thing I find annoying as an American is the exaggerated vocal fry some Americans use. I didn't hear that much during my time in the UK. In Belfast a baby pacifier was called a dodie and a grocery cart was called a trolley. I miss the UK and the Republic of Ireland.
@nicolekarman
@nicolekarman 7 месяцев назад
I have both accents. I love the British but sometimes the American is easier
@user-ii3jf8gx2z
@user-ii3jf8gx2z 7 месяцев назад
I'm from Ukraine. At school we study British English 🇬🇧🇺🇦💖💕
@metramaks
@metramaks 7 месяцев назад
And now I have some kind of mix between British and American pronunciation and vocabulary.
@ulianazyma6562
@ulianazyma6562 7 месяцев назад
​@@metramaksfeel it really hard😂
@Owllllll
@Owllllll 7 месяцев назад
Glory to Ukraine🇺🇦
@olsztynskiwilk1491
@olsztynskiwilk1491 2 месяца назад
I speak polish english,which is literally some mix of both mentioned english dialects and of course with central european pronunciation 😃.
@notadaytrader
@notadaytrader Месяц назад
There are many British-ism and American-ism that can be argued right or wrong. But Vacation? That one I stand by. “I’m going on Holiday” sounds so preppy, regardless of where you’re from. Vacation, to vacate; to leave “I’m going on Vacation, I’m leaving.” Holiday, origin; Holy day “Christmas, Easter, and Halloween are my favorite Holidays.”
@keyyssaa
@keyyssaa 7 месяцев назад
What if half British half American, is that okay
@-x2894
@-x2894 7 месяцев назад
Really😂
@Wei_whatever
@Wei_whatever 23 дня назад
Then u Indian
@zulander3
@zulander3 19 дней назад
Me too
@Pancakeplayers324
@Pancakeplayers324 10 дней назад
​@@Wei_whatever .
@Thailaosball
@Thailaosball 9 дней назад
​@@Wei_whateveri use half british half american but i'm not indian
@su5981
@su5981 7 месяцев назад
I'm focusing on learning British pronuciation, i find it more elegant and authentic - sorry Camille, just my humble opinion 😊 But American culture (i.e. songs, movies, advertising, job-related terms) has got a big influence on how we learn English. Thanks for your helpful video!
@MelissaThompson432
@MelissaThompson432 5 месяцев назад
Interestingly, it often happens that words enter US usage through British English and then the Brits change, leaving us with the original British pronunciation. Aluminum is a case in point, but there are quite a few.
@su5981
@su5981 5 месяцев назад
@@MelissaThompson432 I didn't know that, it's a quite interesting phenomenon
@v24231
@v24231 4 месяца назад
The songs sung by Americans mostly sounds quite a British-like. The very notorious American rhoticity is definitely softened just in many American songs, the only exeption perhaps here is country songs.
@cowgirl_19
@cowgirl_19 20 дней назад
3:34 I so confidentally said "beach."
@TNP5726
@TNP5726 Месяц назад
I am from Srilanka, British English is teaching by our syllabus at our all the colleges and schools, but I like to get American accent❤🇱🇰However English is my one of favourite language ❤❤❤Thank you so much ❤❤ The British English presenter is attractive so much🌝❤
@DIDACbcn52
@DIDACbcn52 7 месяцев назад
I think I speak a mix of both accents. I learned English at the British Institute in Barcelona and I expanded my vocabulary and expressions in my job dealing and speaking with people from the United States mainly so sometimes I must express myself in a strange way for both British and American people by mixing both pronunciations. I would only need to learn English from Australia to create more confusion. I know the difference in pronunciation of quite a few words but I'm not sure which one I should use when I talk to Americans or British to give a sense of coherence because in reality I don't know the differentiation of all of them and I probably mix them up and my English must sound very strange for them both.
@apdorafa-rafaelalmeida7159
@apdorafa-rafaelalmeida7159 7 месяцев назад
I grew up in Canada and I teach English. Students always find it WAY much easier to understand American English. Even I, as a native speaker, have trouble understanding British English. When I was watching Game of Thrones I always needed to have subtitles on.
@theoldone3485
@theoldone3485 7 месяцев назад
That's so funny! Same for me. I remember watching that Sherlock Holmes series with Benedict Cumberbatch. I'd have to put the subtitles on. One episode starts with an Asian woman speaking English with an accent. I had no trouble understanding her. As soon as the Brits started talking is when I realized that the subtitles weren't on.
@nickkyiv
@nickkyiv 7 месяцев назад
Brits don't understand each other, especially from different parts of the country 😂😂😂
@apdorafa-rafaelalmeida7159
@apdorafa-rafaelalmeida7159 7 месяцев назад
Really? Because I have no trouble understanding North American English. Maybe some people from the deep South of the US, especially older people, might be a little harder but with some effort I can make out what they're saying. @@nickkyiv
@apdorafa-rafaelalmeida7159
@apdorafa-rafaelalmeida7159 7 месяцев назад
Exactly. Good to know I'm not the only one.@@theoldone3485
@EtherealSunset
@EtherealSunset 7 месяцев назад
​@@nickkyivthat's usually more the case if they're using a very different dialect, not just a different accent. Some people struggle if they've never left their local area, but most manage ok with other British accents, although they may need to get their ear in first and the speaker may need to slow down a little.
@jabbathehutt2099
@jabbathehutt2099 28 дней назад
being an englishman and testing whether i speak british or american english, lovely
@dmendez4741
@dmendez4741 9 дней назад
American here, doing the same 🤪
@Der_Tom983
@Der_Tom983 3 месяца назад
My English lessons in school were all based on BE. Makes sense, because I went to school in Germany. London isn’t that far for us either and my teacher also spent a lot of time there. But now because of RU-vid and other streaming services I’m constantly switching between BE and AE. After binging the Grand Tour I’ll watch something with an American anctors again. Whenever I talk to a native speaker they are a little confused because I keep switching the accents. It’s so obvious that some even told me straight away :)
@ram_n_music
@ram_n_music 6 месяцев назад
As a Romanian I've been taught British English in school, but other forms of media have taught me American English, so I'm speaking a mix of both
@miguelramirez6352
@miguelramirez6352 7 месяцев назад
I'm a Spanish speaker from Colombia I definitely speak and understand the American English, I love the way British English sounds, but I believe trying to understand the later implies a learning process though. For some reason I understand Irish, South African and Australian English better than I do British English , well it's a linguistic challenge!
@kami_rut
@kami_rut 2 месяца назад
I am from Russia and our school program is based on British English. But because of my own learning English, I know a lot of American versions of words. That makes my speech really mixed (like Russian soup solyanka). Maybe it has some advantages - people from both countries can easy understand me.
@tankediatriba
@tankediatriba 22 дня назад
In Peru the two most popular english institutes are american (ICPNA) and english (Británico) based, so here people learned both.
@yusriisamion4353
@yusriisamion4353 7 месяцев назад
I m Malaysian. As Malaysian, are definitely no problem at all to pronounce and to differentiate between British accents and American accents because we learn British English at school but we watching American movies, drama, sitcom and videos... 😄😄😄😄
@Goldkitys
@Goldkitys 7 месяцев назад
I’ve learned English by American teachers but now that I’m fluent at it I’d like to learn and talk with British accent, it sounds so powerful and pretty thanks for the video 🩷
@masudaharris6435
@masudaharris6435 3 месяца назад
In Japan we use "bonnet" and "trunk" when referring to those parts of cars, never "hood" or "boot."
@MicahFranco
@MicahFranco Месяц назад
FYI, there are hundreds among thousands of dialects and accents in the US. like in some parts of the northeast, water would be "Wouhduh" in some parts of the south, they would say "wawhdur", and where i live in south florida, we say "wahdur".
@junkofee
@junkofee 7 месяцев назад
I am from Thailand. I really like British accent and would like to speak but it's hard to pronounce because mostly we have been studying American English. Anyway, I listen to many RU-vidrs speaking in British accent and I just love it!
@NisGamer
@NisGamer 4 месяца назад
3:02 BRUH I SAY TRASH CAN
@picassa1998
@picassa1998 4 месяца назад
As a Canadian, I use Canadian English… it’s more similar to American English but we use British spelling for a lot of words, and then we mostly use the metric system for measuring volume, length/height, distance, temperature and weight of objects, and then the imperial system for measuring human height and weight… it’s a bit tricky to get used to but that’s how it goes for us. I like it.
@thivjan3022
@thivjan3022 Месяц назад
So I go to an international school here in Sri Lanka and since I do the Cambridge syllabus most of it uses British english, but since I consume a lot of American content my english switchs back and forth with British and American english. And I just realised this after watching this
@israelquezada9936
@israelquezada9936 6 месяцев назад
I'm Mexican, but when I was studying english in the 90s my first two teachers were from England and I had a very good friend that was also from England, so I have a mixture of British and American accent that leans more towards the British.
@user-il2si1sf3e
@user-il2si1sf3e 4 месяца назад
I'm from Croatia and my teacher used a mixture of British and American English, even in vocabulary and pronunciation! The video is very useful and interesting!
@franciscosilvagoncalves2496
@franciscosilvagoncalves2496 2 месяца назад
In Portugal many people use both words and pronunciations. We see many american/british series and movies/films. In Portugal all movies/series/films are subtitled.
@user-us5ur2ng4g
@user-us5ur2ng4g Месяц назад
I'm from algeria,😊this vedio is very important thank you
@narratorfate
@narratorfate 7 месяцев назад
Greetings from Russia! Our textbooks mainly use the British version of pronunciation, but our teacher does not prohibit the use of other pronunciations So some of us speak British, some speak American, and some even combine them together:)
@oneanywhere8561
@oneanywhere8561 4 месяца назад
What about spelling?
@user-uu4eo4zt9c
@user-uu4eo4zt9c 4 месяца назад
And my teacher said that we can say [some word] but only silly americans say like that
@Nurlybek7292
@Nurlybek7292 6 месяцев назад
In Kazakhstan we are taught British English at school and university, however at work in an international company we try to speak and write in American English because it's widespread among expats
@user-sp4rl5fd8r
@user-sp4rl5fd8r 5 месяцев назад
Well in my International Company in Hong Kong, spelling was more British & pronunciation was more American.
@rumeysabetulpirmut3415
@rumeysabetulpirmut3415 3 месяца назад
I'm from Turkey. I am at intermediate level in English, and I used both of them. I use American vocabulary in general but in pronounce I'm using which is easier for me.
@CHEF154
@CHEF154 3 месяца назад
Selam
@scribblecloud
@scribblecloud 2 месяца назад
the way cookie works in british is exactly how it works in german. general cookies are 'keks' but chocolate chip cookies are often specified with the english word "cookie"
@platinumUser7
@platinumUser7 7 месяцев назад
Such an outstanding job, thank you!!
@dayanarosmie7383
@dayanarosmie7383 5 месяцев назад
I'm from Malaysia🇲🇾 not sure if this really applies to everybody here but for the words (lorry, truck, biscuit, cookies) we just use it all in the conversation😂😂 like mix and match.. for the pronunciation it is more to British because we will pronounce the "T" sound properly instead of using "soft D" for example when we say "water" instead of "wader"
@ajs11201
@ajs11201 4 месяца назад
At 7:15 dummy is, indeed, used in American English, but not for pacifier. A "dummy" is something that stands-in or models for something else. For example, a mannequin in a store display is sometimes called a dummy. Also, when printers are laying out a book or other large document, they'll sometimes create a hand-drawn model to help them refer to which content goes where--that substitute model is called a dummy. I think that's why the Brits also called pacifiers "dummies"--they're substituting for a breast.
@anttinieminen5103
@anttinieminen5103 10 дней назад
I think that since English is so widely spread and the language has so many different kind of speakers our ways to express ourselves with English are mixed unless you're a native.
@letsplaykomikkid
@letsplaykomikkid 4 месяца назад
Vocabulary: 2:18 French fries 2:57 Trash or trash can 3:34 Vacation 4:33 Truck 5:12 Cookies 5:56 Flashlight 6:20 Stroller 6:39 Binky or pacifier 7:20 Pants 7:54 Elevator Pronunciation: 11:12 lɜrn (American) 11:14 ˈfɑðər (American) 11:17 wɜrk (American) 11:19 ʤɜrm (American) 11:21 tɜrn (American) 11:24 ˈhɑrbər (American) 12:04 ˈbɛtər (American) 12:05 ˈwɔtər (American) 12:07 ˈmætər (American) 12:10 ˈprɪti (American) 12:12 ˈsɪti (American) 12:15 ˈhɑtər (American) Stress: 12:52 a-DULT 12:54 bal-LET 12:56 bro-CHURE 12:59 gar-AGE 13:01 vac-CINE 13:04 buf-FET 13:06 DE-tail im tired of writing this comment so yeah this is it
@TheAlienDude
@TheAlienDude 4 месяца назад
Top tier French fries 💀💀💀
@kilanspeaks
@kilanspeaks 7 месяцев назад
We don’t really speak English in Indonesia, and most of us can’t tell the difference between the two, but I guess we’re more familiar with terms like cookies and pants, and when we think of “chips” we certainly don’t think of French fries 😂 But in our neighbors in Malaysia do insist that they use British English as a former British colony. They do actually speak English in their daily life, and are very much influenced by popular media from the States, so it’s more common to say terms like fries than chips, for example. But you will see “colour” instead of “color” as well.
@King_edmund.pevensie
@King_edmund.pevensie 22 дня назад
I’m not British yet I speak in a British accent almost all of the time and I use British vocabulary. My friends always tell me to stop calling a flashlight a torch because im not British but im so used to it because my family says torch.
@user-ll8eo5yk3w
@user-ll8eo5yk3w 6 дней назад
In America, I think some people use 'semi' or 'tractor trailer' for truck. Truck most of the time is used for pickup trucks or full size suv.
@alpheraatz
@alpheraatz 4 месяца назад
I've been learning English in British way and this is so helpful! especially in pronunciation and grammar!
@meiloveyou.5061
@meiloveyou.5061 6 месяцев назад
As a Thai sometimes its a mixture of both but I usually speak American english do not worry if you didnt speak either of those english is several kinds these are just the main two.❤ keep reading if your still worried. some Thai people speaks ‘general’ ‘gen-ne-law’ some speaks ‘hungry ‘hung-g-ry’ like ‘hung-ga-ry’ but speaks the ga lil fast some says ‘tree/three’ ‘tee’ so don’t worry, as a Thai I’ve been thru all of those before I can speak english properly.❤
@EAustin-ge4yh
@EAustin-ge4yh 3 месяца назад
I’m American and I’ll be going to Britain during summer break for a siblings soccer, so this was helpful to not say the wrong thing
Далее
The English Language in 67 Accents & Random Voices
12:17
1❤️
00:20
Просмотров 31 млн
What's your English level? Take this test!
12:17
Просмотров 206 тыс.
How NOT to learn Russian
9:23
Просмотров 1,7 тыс.
Can Brazilians speak English?
15:41
Просмотров 105 тыс.