Très bon Agnes, las fotografías lo dicen todo, un gran testimonio de esa época. Me parece que la versión original la hizo Adamo en italiano, corrijanme si estoy equivocado. Saludos desde Chile, Sudamérica donde Salvarore Adamo fué y será reconocido como el gran cantautor romantico
El mas grande que pisó nuestro país y nos hiso el honor de visitarnos muchas veces, hasta el reciente año pasado....y con ganas de regresar según se lo comentó a Alfredo Lamadrid desde Bélgica .
La la la la la la la la la la la la la la la Paola, dolce Paola in un mio sogno mi sono permesso Paola la mano tremante ho sfiorato il suo viso le ho colto un sorriso Paola dolce chimera quando una sera mi offrì il suo sguardo Paola nella sua maestà ho visto in verità una colomba fragile la la la la la la la Paola, dolce Paola Paola, dolce Paola Paola se hai visto gli occhi suoi mancare tu non puoi di farne un mito Paola conservo in fondo al cuore come di un vago fiore la sua dolcezza la la la la la la la la la la la la la la la la la la la ...
génial - une chanson dédiée à la future reine de Belgique . PAOLA la chanson sort vert 1964 et Paola était la femme du prince Albert frère du roi BAUDOIN
Che devo dire ancora oggi canto le canzoni di Adamo...trasmettono. Emozioni sia ai giovani e'alle persone piu'mature. Ne ho pubblicata una su Facebook. Cade la neve.. Bellissima canzone. Nel mio repertorio c'è sempre.. Ciao Adamo chissa'se avvro'la fortuna di incontrarti..
La la la la la la la la la la la la la la la Paola, dolce Paola in un mio sogno mi sono permesso Paola la mano tremante ho sfiorato il suo viso le ho colto un sorriso Paola dolce chimera quando una sera mi offrì il suo sguardo Paola nella sua maestà ho visto in verità una colomba fragile la la la la la la la Paola, dolce Paola Paola, dolce Paola