Here the lyrics : (french disclamer) : Pour les français, oui elle parle bien français mais elle a un accent de je sais pas trop donc voilà ^^ Lyrics: Enfin vous voici repoussant les ténèbres Un deux trois,notre but est abattre les monstres Euh... quelle difficulté Horrible,tous sont ensanglantés Réciter les prières de guérison,c'est ma vocation! Je porte ma robe de neige que j'adore Un petit flacon rempli d’élixir brillant le voilà Cette lumière émeraude vous donnera les soins, d'accord? De jour en jour vous devenez plus puissant Un deux trois,le prochain,c'est la princesse que nous sauverons Euh... un peu d'anxiété Ne vous tombez pas amoureux d'elle Réciter les prières de guérison,c'est ma vocation! Je tiens ma canne chouette que j'adore, en décorant avec un ruban et une poupée,les voilà S'ils nouaient aussi le lien entre vous et moi,d'accord? Revenons sain et sauf Alors nous serons en sommeil jusqu'à l'arrivée d'un chat noir Vous fermez la paupière et je vous chuchote: bonne nuit éphémère Comme si nous étions dans un conte de fées Revenons sain et sauf Alors nous serons en sommeil jusqu'à l'arrivée d'un chat noir Vous fermez la paupière et je vous jeté un charme illusoire Comme si nous étions dans un conte de fées
English lyrics (I used google translate so everything might not be correct): Finally here you are pushing back the darkness One two three, our goal is to take down the monsters Uh ... what a difficulty Horrible, all are bloodied Reciting prayers for healing is my calling! I wear my snow dress that I adore A small bottle filled with shiny elixir here it is This emerald light will give you the care, Okay? Day by day you become more powerful One two three, the next one is the princess that we will save Uh ... a little anxiety Don't fall in love with her Reciting prayers for healing is my calling! I hold my owl cane that I adore, decorating with a ribbon and a doll, here they are If they bonded you and me too, okay? Let's come back safe and sound So we'll be asleep until the arrival of a black cat You close your eyelid and I whisper to you: ephemeral good night Like we're in a fairy tale Let's come back safe and sound So we'll be asleep until the arrival of a black cat You close your eyelid and I threw you a illusory charm Like we're in a fairy tale
Symphonymph Enfin vous voici repoussant les ténèbres Un deux trois,notre but est abattre les monstres Euh... quelle difficulté Horrible,tous sont ensanglantés Réciter les prières de guérison,c'est ma vocation! Je porte ma robe de neige que j'adore Un petit flacon rempli d’élixir brillant le voilà Cette lumière émeraude vous donnera les soins, d'accord? De jour en jour vous devenez plus puissant Un deux trois,le prochain,c'est la princesse que nous sauverons Euh... un peu d'anxiété Ne vous tombez pas amoureux d'elle Réciter les prières de guérison,c'est ma vocation! Je tiens ma canne chouette que j'adore, en décorant avec un ruban et une poupée,les voilà S'ils nouaient aussi le lien entre vous et moi,d'accord? Revenons sain et sauf Alors nous serons en sommeil jusqu'à l'arrivée d'un chat noir Vous fermez la paupière et je vous chuchote: bonne nuit éphémère Comme si nous étions dans un conte de fées Revenons sain et sauf Alors nous serons en sommeil jusqu'à l'arrivée d'un chat noir Vous fermez la paupière et je vous jeté un charme illusoire Comme si nous étions dans un conte de fées
마침내 여기 당신은 어둠을 밀고 있습니다 하나 둘 셋, 우리의 목표는 괴물을 쓰러 뜨리는 것입니다 어 .. 무슨 어려움 끔찍해, 모두 피투성이 치유를위한 낭송기도는 나의 소명입니다! 나는 내가 좋아하는 눈 드레스를 입는다. 여기 반짝이는 엘릭서가 담긴 작은 병이 이 에메랄드 빛은 당신에게 관심을 줄 것입니다. 괜찮아? 하루 하루 넌 더 강해져 하나 둘 셋, 다음 하나는 공주님 우리는 구할 것이다 어 ... 약간의 불안 그녀와 사랑에 빠지지 마세요 치유를위한 낭송기도는 나의 소명입니다! 나는 내가 좋아하는 올빼미 지팡이를 잡고 리본과 인형으로 꾸미기 그들이 너와 나도 결속했다면, 알았지? 안전하고 건전하게 돌아 오자 그래서 우리는 검은 고양이의 도착 당신은 눈꺼풀을 감고 나는 당신에게 속삭입니다. 일시적인 좋은 밤 우리가 동화 속에있는 것처럼 안전하고 건전하게 돌아 오자 그래서 우리는 검은 고양이의 도착 당신은 눈꺼풀을 감고 당신을 던졌습니다 환상의 매력 우리가 동화 속에있는 것처럼
And you're right! The illustrator of this album cover art, Gekidan Inu Curry is also the group responsible for the production design works in Madoka Magica
aaah par ce que la langue c'est japonais a 99% j'entends des mots du pays du soleil levant mais merci de l'info je savais pas que l'artiste etais français ^^