Interesting run. I play Train Simulator 2015, so I recognize all of the signage and cabin signals (pretty much like the British lines). He missed a whistle sign at 13:35.... But I can't understand a single word the engineer is saying. The other voice sounds like you. Maybe you could add subtitles for American viewers?
Dancing Llama Yes, that was me in the cab with the Driver (we don't call them engineers over here).. Much of the conversation you were hearing, especially from Glen, the Driver, was spoken in Doric, a local dialect of the Northeast of Scotland.
+sneakybagger1 Great video, I come from Central Scotland and I don't understand Doric as well except "The Muckin o Jordies Byre" which means 'The cleaning of Georges cowshed' LOL