Hele ben hiç çıkamıyorum Burak hocamızı çok özlüyorum seni çok seviyorum Burak boza nasıl oldun canim benim için üzülme canım benim inşallah 😢 İnşallah sen de çok iyi olursun bırak hocam benim senin için teşekkür ederim canım benim ❤
Desem Ki Desem ki vakitlerden bir nisan akşamıdır Rüzgarların en ferahlatıcısı senden esiyor Sende seyrediyorum denizlerin en mavisini Ormanların en kuytusunu sende görmekteyim Senden kopardım çiçeklerin en solmazını Toprakların en bereketlisini sende sürdüm Sende tattım yemişlerin cümlesini Desem ki sen benim için, Hava kadar lazım, Ekmek kadar mübarek, Su gibi aziz bir şeysin; Nimettensin, nimettensin. Desem ki... İnan bana sevgilim inan Evimde şenliksin, bahçemde bahar; Ve soframda en eski şarap. Ben sende yaşıyorum, Sen bende hüküm sürmektesin. Bırak ben söyleyeyim güzelliğini, Rüzgarla nehirlerle, kuşlarla beraber. Günlerden sonra bir gün, Şayet sesimi fark edemezsen Rüzgarların nehirlerin kuşların sesinden, Bil ki ölmüşüm. Fakat yine üzülme müsterih ol Kabirde böceklere ezberletirim güzelliğini Ve neden sonra Tekrar duyduğun gün sesimi gök kubbede Hatırla ki mahşer günüdür Ortalığa düşmüşüm seni arıyorum
Yoksun, bu kalbi yaksam Sönmez kor gibi zalim Yeterdi bir kere de baksan Sendin benim tek hayalim Kalbim bir hayli hüsran Sebebi sen yine hain Yıkıldı kaç kere dünyam Senin yüzünden zalim Bulsam yeni bir yol var Bir yanım enkaz sensiz olmaz Yanına da kalmaz Adını anmam bir daha bak Duysan beni bir duysan Yüreği taştan yokluğu zindan Gidişine susmam Yerine koymam kimseyi ah Yalnız bende ahı kaldı Silemedim geriye resmi kaldı Kader de ayrı ayrı yazdı Gücüm yeter mi söyle Text Albanian Ti nuk ekziston, nëse ı djeg këtë zemër. Si një prush i pashuar, mizor. Mjaftonte, sikur ta shikonit një herë. Ti ishe ëndrra ime e vetme. Zemra ime është shumë e zhgënjyer. Arsyeja je sërish ti, tradhtar. Sa herë më është shembur bota. Për shkakun tënd, mizor. Nëse e gjej, ka një mënyrë të re. Një pjesë e imja është një rrënim,nuk mundet pa ty. E keqja që bëni nuk do të mbetet pa u ndëshkuar. Nuk do ta përmend emrin tënd,shiko Nëse dëgjoni, sikur të më dëgjoje. Zemra e tij është prej guri, mungesa e tij është burg. Nuk do të hesht për largimin tuaj. Nuk do të të zëvendësoj me askënd,oh Ti nuk ekziston, nëse ı djeg këtë zemër. Si një prush i pashuar, mizor. Mjaftonte, sikur ta shikonit një herë. Ti ishe ëndrra ime e vetme. Zemra ime është shumë e zhgënjyer. Arsyeja je sërish ti, tradhtar. Sa herë më është shembur bota? Për shkakun tënd, mizor. Ata kanë vetëm dëshira të këqija ndaj meje. Nuk munda ta fshija, mbeti vetëm fotografia e tij. Fati gjithashtu shkroi veçmas. A jam mjaftueshëm i fortë?,Me trego. Ti nuk ekziston, nëse ı djeg këtë zemër. Si një prush i pashuar, mizor. Mjaftonte, sikur ta shikonit një herë. Ti ishe ëndrra ime e vetme. Zemra ime është shumë e zhgënjyer. Arsyeja je sërish ti, tradhtar. Sa herë më është shembur bota? Për shkakun tënd, mizor.