2k14 এ হলদিয়া govt কলেজে graduation করার সময় এনার গান শুনি, এখনও শুনি। কপাল করে একদিন গোলপার্ক এ first flush cafe তে অর্ক দার গান শুনতে গিয়েছিলাম। টয়লেট এ উনি এসে বলেন - 'বাবু তোর চটি টা পাওয়া যাবে?' ওই চটি টা আজও আমার বাড়িতে গুছিয়ে রেখেছি। আমি নিজের সবটা দিয়ে অর্ক দাকে ভালোবাসি, মানি জানি আর শুনি। এই ভালোবাসা অক্ষুন্ন থাক💙
this performance should get at least billion likes.. unfortunately, no matter what we do for this country, they will always hate Bengalis and the language that made us world famous in every sector.
The Urdu diction is so perfect. You are unique. After the original, this rendition opens windows - the song talks of the common man. I realised it for the first time.
আমার ভালবাসার মানুষের সৌজন্যে আপনার গান শোনা। আজ সে নেই। তবু আপনার গান আমায় আজো তাকে আঁকড়ে ধরতে সাহায্য করে। আমি একলা কিন্ত্ত আপনার গান আমায় আজো পাহারা দেয়। একলা হতে দেয় না বরং দোকলা হই।
There hasn't been a time when I'd hear this and not find myself turned into a sobbing mess. Your words, your songs invoke the turbulent disturbance in my heart, and also bring me peace at the same time. "inn sunee andheree aankho mein aansoo kee jagah aata hain dhuan. jine kee vajah toh koyee nahee marne kaa bahana dhundata hai." To "Aamar sheet kore aar jwor ase gaaye, Sheeter kaale paatara shukaay. Aami sheetjonite na dubile, tomar mrityu shunte paabo na." Thank you Arko. Thank you :) since 2019, this particular piece has become a mandatory listen during the pujo. Pujo ta e feels incomplete without this.