No sabía que esto existía. Cuando me di cuenta ya había pasado 40 minutos viendo a estos dos gigantes. Imperdible para quienes les guste el cine. Gracias
Francia, principios de los años 60, el crítico, productor, actor y director de cine Andrè S. Labarthe junto a Janine Bazin, productora y esposa del aclamado crítico y teórico francés André Bazin, uno de los fundadores de Cahiers du Cinéma y "padre postizo" de François Truffaut, pusieron en marcha una serie cinematográfica para investigar más acerca del trabajo y pensamiento de algunos de los cineastas más importantes de la actualidad. En aquél momento, el primer entrevistado de la serie fue Luis Buñuel. Los documentales/entrevistas, que abordaban miedos, obsesiones, estilos y la Weltanschauung de realizadores más destacados del siglo pasado, fueron reunidos bajo el titulo de Cineastas de nuestro tiempo. En 1967, dos opuestos reunen su talento sobre una simple mesa: Fritz Lang y Jean Luc Godard, el dinosaurio y el bebé, entablan una plática donde las ideas sobre cine se proyectan sin necesidad de una pantalla. Uno veterano, el otro joven, cuya ópera prima había sido estrenada solo 7 años antes, À bout de souffle (Sin aliento). Prudencia y saber vs candor e improvisación; diferentes caminos para el pensamiento cinematográfico que, sin embargo, conflyen de varias formas. En 1963 habían trabajado juntos en Le mépris (Los celos), Lang se interpretaba a sí mismo en la película de la cual, se extraen imágenes que se intercalan con el diálogo entre estos dos autores, cuyo hermandad se encuentra, en el oficio cinematográfico. enfilme.com/notas-del-dia/video-el-dinosaurio-y-el-bebe-una-conversacion-entre-jeanluc-godard-y-fritz-lang
@@JuanCarlos-tu5hj Hola, ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-LS7wrAC42dE.html&ab_channel=joucy encontre el primer cap que se menciona en el comentario principal
Gracias por compartir esta joya! Ver a dos cineastas de esa talla discutiendo sobre lo que les apasiona, cada uno a su manera, es un verdadero deleite. El dinosaurio y el bebé (en aquellos años), sabían de lo que hablaban y, lo más interesante, creo que siempre se mantuvieron fieles a su idea de realizar películas.
Me parece que en 6:17, Lang dice "so lange, dass Gott uns nah ist", es decir "mientras Dios esté cerca", no "mientras Dios no esté cerca" como dice el subtítulo en 6:23.
You probably dont give a shit but if you're stoned like me atm then you can watch all the new movies on InstaFlixxer. I've been streaming with my brother for the last few days xD
Cette music si célèbre fait oublié le numérique et nous ramène aux vrai cinéma 35 mm laboratoire pour le tirage des copies et parfois copies 16mm . Enfin une très grande période du cinéma. Projectionniste était un vrai métier ils en falait plusieurs pour assurer la projection de plusieurs films ils monté Les films puis les démonté après l exploitation. Il fallait après faire un compte rendu de l état de la copie état 1 ou 2 ou 3 enfin combien sommes nous restés sur le carreau après le numérique.
Te podrá gustar mas o menos el cine de Truffaut y Godard, pero van a tener siempre mi respeto por revalorizar a grandes maestros que eran relegados y vistos como simples artesanos. Ese amor por el cine falta mucho en nuestros tiempos.
"Il faut toujours terminer ce qu'on a commencé." Fritz n'a pas peur de faire des fates en route vets la vérité. C'est le coeur qui domine chez lui et Jean-Luc en fait partie. An-bhuíoch duit a Phaco!
en espagnol estan tuteando , en frances, en ningun momento , siempre vousvoyer ,como si en cualquier momento pudiera aplastar el bebe al dinosaurio o el dinosaurio al bebe , mucho respeto reciproco......