*Kanji* 狂い始めた夜に 月が哭く 声が囁く森に 往く螺旋 終焉に潜む 灯りが誘う 暗闇の先 囚われた者よ 満たされた天秤に 何を沈める 廻る命の軌跡 浮かぶ 白い闇 瞳を閉じた 月の影 命の枷が 崩れ落ちても 何度でも 壊れ 強く刻みあう 灰の 海に 垂れ 地に還れない 私は今 朽ちずに 花 凛と咲いて 何の為に咲いて 何のために散るか 有情も 纏えない鬨 猛る灯の選別 砕く死の残響 踏み越えては 無上の糧へと 霊廟に 響く音は 強く 強く 昂る胸 とどめも刺せぬ この身を貫く 終わらない 運命の渦 堕ちる 空を往き 番う 夢消えぬまま 私の中に 芽吹き始める 啓く花 導くは 夢の軌跡 誰の 為に 生きる 地に還るより 私は 蘇る 朽ちない 徒花の名は無くても 命を屠り 闇に 溶けて 静かに 眠るまでは いつの日か 夜を超えて 扉が開く 時を待つの 今は届かぬ 遠い 木漏れ日で 微睡む その先 旅立てるのなら 過ぎ去った日も 揺らめいて 狂おしく 刻まれし 血と 抗う 眷属の証 遥か 朧げな 砂の都市は宵闇に 命の枷が 崩れ落ちても 魂の檻を 壊し 駆け抜けろ 死者を 憂い 進め 地に還るより 私は 蘇る 朽ちない 徒花が咲き乱れて 天に届く 骸を 背にして 駆ける 死の その果てまで いつの日か 夜は 明ける 月に還る 果てぬ 戦火の花 咲いて *Romaji* kuruihajimeta yoru ni tsuki ga naku koe ga sasayaku mori ni yuku rasen owari ni hisomu akari ga izanau kurayami no saki torawareta mono yo mitasareta tenbin ni nani wo shizumeru meguru inochi no kiseki ukabu shiroi yami me wo tojita tsuki no kage inochi no kase ga kuzureochitemo nandodemo koware tsuyoku kizamiau hai no umi ni shizure chi ni kaerenai watashi wa ima kuchizu ni hana rin to saite nanno tame ni saite nanno tame ni chiru ka ujou mo matoenai toki takeru hi no senbetsu kudaku shi no zankyou fumikoete wa mujou no kate e to reibyou ni hibiku ne wa tsuyoku tsuyoku takaburu mune todome mo sasenu kono mi wo tsuranuku owaranai sadame no uzu ochiru sora wo yuki tsugau yume kienu mama watashi no naka ni mebukihajimeru hiraku hana michibiku wa yume no kiseki dare no tame ni ikiru chi ni kaeru yori watashi wa ikiru kuchinai adabana no na wa nakutemo inochi wo hofuri yami ni tokete shizuka ni nemuru made wa itsu no hi ka yoru wo koete tobira ga hiraku toki wo matsu no ima wa todokanu tooi komorebi de madoromu sono saki tabidateru no nara sugisatta hi mo yurameite kuruoshiku kizamareshi chi to aragau kenzoku no akashi haruka oboroge na suna no machi wa yoiyami ni inochi no kase ga kuzureochitemo tamashi no ori wo kowashi kakenukero tomo wo urei susume chi ni kaeru yori watashi wa ikiru kuchinai adabana ga sakimidarete sora ni todoku mukuro wo se ni shite kakeru shi no sono hate made itsu no hi ka yoru wa akeru tsuki ni kaeru hatenu senka no hana saite *Translation* The moon wails as the night starts to become deranged A helix heading toward the whispering forest Lurking in the Abyss, the light beckons The captured ones toward the end of darkness What would you place upon the already balanced scale? A track of cycle of life As the white darkness comes up, I closed my eyes in the shade of the moon Even if the shackles of life were to crumble away I'll keep destroying it and deeply carve it out Trickling down into the sea of ash Right now, I, who can't return to the soil Am a dignifiedly blooming flower, refusing to decay For what purpose I bloom? For what purpose I decay? A battle cry that lacks humaneness Selection of raging flame, echo of crushing death Stepping over all of them, nourishing the heaven The tune echoing in the mausoleum Comes from very, very excited heart It pierced me, who couldn't deliver the finishing blow A vortex of endless fate Heading to the falling sky as I can't shake off my dream to find a pair An enlightened flower has started to bud in me Guided by a track of dream For whose sake do I live? By returning to the soil, I spring back to life Even though I don't have the name of a barren flower that won't decay Slaughtering lives, fusing with darkness Until the time I can sleep quietly Someday, I'll surpass the night Waiting for the time the door would open Should after dozing under the shade of trees, far and out of reach now I can set off on a journey Even the days that had passed would waver maddeningly Resisting what's carved in my blood, the proof of servitude The faraway, dreamlike sand city stands in the twilight Even if the shackles of life were to crumble away Destroy the cage of soul and dash away Grief for the dead, but keep moving forward By returning to the soil, I spring back to life The barren flower that won't decay is blooming in full Turning my back against the pile of corpse that reach to the sky I'll chase after death to the end of all Someday, night shall end, and I'll return to the moon The flower of neverending war shall bloom Translations by V viarachma.wordpress.com/2022/06/20/einherjar/
In order: ~Saw the recommendation ~Saw the artwork ~Saw the song name ~Tapped on video and am now enjoying this highly unique music ~Holy shit there is an osu map
Sjón is sight/vision in Icelandic. Elfen is elves in german. Band name translated is Elves Sight. I'm pretty sure this is the intended name of the band, considering this song's name (Einherjar) is Icelandic and the next (Hexenjagd) is German. I have no idea why youtube recommended this to me. Is this from some anime or something or was it just completely random? Artwork is sweeet.
It's an original work, not really related to any anime. I think it may be classified as a doujin work as I remember it being released in one of comikets, I might be wrong so not sure.
Like practically everyone else, I too was randomly recommended this song and I too pretty much bought the ep immediately. Way to go youtube, first time yall got something right with me this year.
i mean i can see why i got this as a recommendation lol, band maid, LiSA, Eir Aoi, cover singers of anime songs lol.. etc.. pretty awesome sounding too i like it
I legitimately feel inspired to make a story after listening to this and I dare say that its no coincidence that I found it after the PSO2 New Genesis anime opening I just found before it!
I know a certain half elf that accompanied by spirit and she make a certain forest freze in time for more than 100 years. Now she is in competion to become empress and have a help from a guy that loved by the witch
I don't have a twitter account so I can't see all the media, but this one is on there for public (original illustrator). Also used as the banner on top twitter.com/kachiru_i/status/1215096847284367360/photo/1 Incase you didn't know: Ctrl + U Ctrl + F og:image -> Ctrl + V the .png/jpg link Ctrl + L Ctrl + V Enter Right click to search in google and go from there
Ow and almost all lead back to this website: elfensjon.site/ep01/ scroll down a bit you see "Illustrator" = elfensjon.site/ep01/ but thats the same as the twitter
I thought that she was Satela lol anyway great song! This made me remember Re:zero season 2 that's still on the way on april (i think), for now I'll be contented for the recap season with extra scenes.
It be like that sometimes. Honestly I'm only here because of chasing Kurose Keisuke's trail after being in the mood for some classic ASRIEL and UROBOROS vibes but with newer content. Definitely interesting to see how he's stepped down from mainstream and has just been hidden in the third party/doujin spheres these past 5 years. Still got the good old classic sound though (just with newer vocalists to his style.)
It's old Norse, einherjar means "he who stands alone" or "army of one" or "those who fight alone." It is referring to the warriors of Valhall in Norse mythology. A little more context on the einherjar if you aren't familiar with Norse mythology: They are warriors who fell in battle and were chosen by the valkyries. They live in Odin's hall (Valhall) and engage in a constant cycle of feasting, drinking, and fighting until Ragnarök. Until Ragnarök they are immortal, any wound they incur will be healed by Odin's sorcery, and those who fall in their daily battles will br resurrected. During Ragnarök they, along with Odin, are devoured whole in a single bite by the great wolf Fenrir. They will be avenged by Odin's son Vidar. The concept of einherjar still lives on in modern Scandinavia. The battle cry of Norwegian soldiers in Afganistan was "Til Valhall" meaning "To Valhall."