İstanbul'dan Bakü'ye, Ankara'dan Quba'ya selam olsun. yorum farkı olur yürekte sızısı bir olsun. Ben Azeri mahnısı duyunca yabancı hissetmiyorum özüm diyorum.
Dün sabah dinlediğim bu güzel Türkü o kadar derinden işlemiş ki gönlüme, gece dinleyerek uyudum. Sabahın bu erken saatimde de Elif Avcı ile birlikte üç farklı vokalistten dinledim. Yazana, Derleyene, Söyleyene, Türkü sevenlere teşekkür ederim.
Bu Türküyü ne zaman dinlesem bir başka duygulanırım zaten ama sizinkisi de harika bir yorum.Gerçekten çok beğendim.Bu türküyü hakkını vererek okuyan insanlardan birisiniz bence.Yüreğinize ve ağzınıza sağlık.Samsun'dan saygılar.
Ağzınıza sağlık..Yorum çok güzel..Memleketim Sarıkamışa selam olsun..Türkiye'nin dört bir yanına sevgiler..Azerbaycan'a oradaki tüm kardeşlerimize sevgiler.. Özlem Kaya Aşan..Mektuplar youtubede
Çox xahiş edirik,azəri türküləri-azəri mahnıları oxuyanda bildirin ki,ya xalq manısıdır,ya da bəstəkarı,söz müəllifi kimdir.Bizi qınamayın,tarix boyu ermənilər tərcümə edib mahnılarımızı öz adlarına çıxıblar,bu xalqın musiqisi,mədəni irsi onun kimliyidir,onun bilinməsi gərəkdir
Ya bu azerbaycandan yazan arkadaşlara bir sözüm var diesen bunlar heç ığdıra gelmiyipti siz bir gelinde al elma nasıl olur görün Iğdırda bir Azerbaycan torpağıdı gerek illah orda Qubamı diye yani
+Yusuf Çınar Azərbaycandan sevgilər və salamlar. Azərbaycan Cümhuriyyəti vətəndaşı olmasanız da Sizlər də Azərisiniz, canımızsınız, bizdən birisisiniz.
Yusuf Çınar şu muzik azerbaycan muziyi ve şunu doqru duzgun okusaydi daha iyi olurdu. Anlasana. Şu muzik azerbeycanin Quba shehri için yazilmişdir. Ve hanimefendi sozlerini değiştirmişsiniz. Ama biz unutmamaliyiz kin biz bir millet iki devletik.
Yusuf Çınar bu bizim muzikimizdi. Ayrica oyle Iğdir hakkinda muzik okumak istiyorsunuzsa. Gidin kendiniz igdir için muzik yazin. Bizim muziyimizi okuyacaksinizsa doğru duzgun okuyacaksiniz
Azerbaycan'ın Quba şehri'ne ait olan bu mahnı da neden Quba'nın adı geçirilmedi acaba yıllardır..Iğdır'a ait olmayan bir mahnı...Elif Hanım;burada sizin sesinizle tanıştıgıma çok memnun oldum. mükemmel bir ses ve yorum dinliyorum...Allah razı olsun.850 yıllık Türk yurdu Denizli'den sevgilerimle..Allah Türk milletini korusun..
Qubanin ag almasi-Sexavet Memmedov ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-QTy-C5BfdWU.html Qubanin ağ almasi, Yeməyə var alması, Yarim gələnə qalıb, Yaramın sağalması Sevirəm, sevirəm yar, Səni mən yar, Sevirəm yar, yar Qubadan alma aldim, Yarima yola saldim, Yarim gələnə kimi, Heyva kimi saraldım
Ne zaman her iki diyarda da söylenen bir türkü (mahni) dinlesek Azerbaycanlı gardaşlarımız hemen sahiplenme çabasına giriyorlar. Eserler güzel olmasa zaten bir yerde Iğdır diğer yerde Quba , bir yerde erzurum carsi pazar diger yerde sacın ucun hörmezler sarı gelin olmazdı. Demek ki atalar gardaş. Daha otesi var mı
Ağzınıza sağlık, aynen katılıyorum. Ancak bu çekişmeyi de çok görmemek lazım. Ne bileyim, Çorum Yozgat, Kayseri Sivas çekişmesi gibi kardeşler arası olur böyle ufak seyler
Ya ne sahiplenmesi, oranın insanının zaten bu, göç ettikçe yayılıyor işte. Kötü bir şey değil ayrıca, sağ el sol elle kavga ediyor ya, tatlı tatlı da olsa iyi değil bu, sonra bir ciddiye alan çıkar, işin rengi değişmeye başlar. Herkes sevsin, söylesin, dinlesin, rahat bırakın birbirinizi.
Azeri gardaş lar oğuz soyundan değilmiyiz hepimiz türkünün türkülerin bizim ortak kültürümüz olduğunu düşünüyorum sadece Türkiye’de bile türküler bazen il il değişik versiyon lar halinde söylenir
Necəki biz Ankaranın dağları manısını dəyişib Qubanın dağları diyə oxuya bilməriksə məncə gözəl Qubamıza aid mahnının adını dəyişməkdə düzgün deyil.Hətta bəziləri oxuyanda anonim belə yazır.Qubanın ağ alması Azərbaycan xalq mahnısı bunu hamı belədə bilməlidi
Biz biliyoruz Azeri türküsü olduğunu. Bir dedenin öz torunlarıyız. Bir milletiz. Orada öyle söylenmiştir burada böyle söylenmiştir. Biz gardaşız ne olacak ki söylesinler.
Идир (Игдир) был глазом Иреванского ханства. Сады иреванских ханов находились на равнине Идир в районе Сурмели.После того как русские и англичане вторглись в Азербайджан в 1828 году, Иреванское ханство (включая равнину Идир) было оккупировано Российской империей до Карского договора 1921 года. В 1921 году османы остались в Турецкой Республике в 1923 году. Советская Россия изменила название этой песни «Белое яблоко Идира» на «Белое яблоко Губы», чтобы Азербайджан мог забыть Ереван и Идир.
Men Azerbaycanin Quba bolgesindenem bu mahni bizim kende bizim rayona yazilmis mahinidi mahnini orasin burasin kesip oxudunsa o sarki alinmaz..Gullu Muradovanin ifasinda dinleyin.
Bende Türkiye’nin Iğdır şehrindenim. Ne zaman bu türküyü dinlemeye gelsem bu tarz ayrım yapan yorumlar görüyorum ve aşırı can sıkıcı. Quba’da bizim Iğdır’da. Gereksiz komplekslere girip türküyü mahvetmeyi bırakın artık!
Quba (Iğdır)ın al alması Yemeye bal alması Yar Gelenden sonra Yarelerim sarması Ölürem ölürem yar Yetimem yar yetimem yar Ay balam sevirem yar Sevirem yar sevirem yar Iğdır'dan alma aldım Yarimi yola saldım Yar gidenden sonra Ayva gibi sarardım Ölürem ölürem yar Yetimem yar yetimem yar Ay balam sevirem yar Sevirem yar sevirem yar Deryada deryalıklar Suda oynar balıklar Ne bu sevdan olaydı Ne de bu ayrılıklar Ölürem ölürem yar Yetimem yar yetimem yar Ay balam sevirem yar Sevirem yar sevirem yar Azerbaycan Halk Türküsü
@@gokberk6022 Neden değişime uğramalıki ? Tabi alınacağız, bu şarkı bizim için çok değerli, biz okumanıza karşı değiliz ama Quba şehrinin ismini kaldırıp başka şehrin ismini koymakta ne demek ?! Okuyacaksanız öyle okuyun. Ben senin ismini değiştirip söylesem hoşuna gidermi ?
@@zeynalhuseynov4628 arkadaşım, ZAMANLA diyorum. Zamanla uğramış. Türkiye'de herkes "Iğdır'ın al alması" diye bilir bu türküyü. Döneminde bir avuç insan bu şekilde okumuş ve ZAMANLA yayılmış. Sen bunu nasıl durduracaksın? Şarkının orijinali o olabilir. Ama o şekli de güzel bu sekli de güzel. bu kadar rahatsız olmanız gerçekten şaşırtıyor beni. Nedir bu çekememezlik?
@@gokberk6022 sen dalgamı geçiyorsun insanla ?! Çekememezliyi anlatdım işte ben İatanbulun adını değiştirip istediğim gibi söyleye bilirmiyim ?! Bu şarkıyı Qubanın ağ elması eşitip nasıl Iğdır olarak deyişe biliyor ?! Şarkıyı okuyun ama Qubanın ismini değiştirmek gerçekten bir hakarettir ! Bu bir isim, yani dalga geçilir gibi istediğinizi söyleyemezsinizki, bir sözü değiştirmek olur ama Şehrin ismini asla ! Kendi şehrinize yeni şarkı bulsanız iyi olur çünki bu şarkı Qubanın ağ elması için yazılmış ve okuyacaksanızda böyle okuyun .
@@gokberk6022 zamanla ve ya zamansız, bu şarkıyı bir türkücü okuyorsa şarkının gerçeğini okumalı, en azından onlarca Iğdır deyipte bir kere Qubanın ismini çekmemek sayqısızlıktır
Bu ne oxumaqdi?Gozunuzu acin,dunyaya yaxsi baxin gorun bu mahnini kimler ifa edib? Sexavet Memmedovun ifasinda bu mahniya qulaq asan daha hec kime qulaq asmaz
Yahu kardesim Igdirin al almasi deyildir. Bu sarki Azerbaycan sarkisidir Qubanin Ag Almasi bunu boyle bilin lutfen .Azerbaycan Quba sehrinden sevgiler selamlar
Elif hanım keşke bu gözel Azerbaycan xalq mahnısının sözlerini iyice öyrenseydiniz . İnanın ki, bir eseri orjinalinde okumak ne kadar zevkliyse ,bir musiki eserini de onu yaratan halkın dilinde sunmak bir o kadar muhteşemdir. saygılarla eda.
Tamamiyle iyi niyet içerdiğini zannettiğim yorumunuzdan dolayı çok teşekkür ederim Elmira hanım. Ben Türkiye topraklarında doğmuş ,büyümüş ve musiki eğimini almış , Balkan'lardan , Kerkük'e Azerbaycan'a Kırım'a yöre ayır etmeksizin Türk kültürünü türkülerle ifade etmeye çalışan bir yorumcuyum. Ülkemde almakta olduğum eğitimle yetinmeyip , merak ettiğim bölgelere gidip alan çalışmaları içindede bulunmaya gayret gösteriyorum. Geçen yaz Makedonya ' da sizler gibi musiki aşığı iyi insanlarla Sevdalinka eğitimi alma fırsatını edindim. Umuyorum inşallah önümüzdeki günlerde Azerbaycan'a gelip bu musikiyi sizinde eşliğiniz ile öğrenme fırsatı edinirim. Bu arada TRT kayıtlarımızda bu eserin notası ve sözleri şu şekildedir. Sevgiler notaarsivleri.com/eskisite/thmnotalar/02168.png
Canım elif hanım Dikkatinize göre çok teşekkür ederim . çok kibarsınız . Düşüncelerimi dikkate aldığınız için minnettarm. Ben çok iyi niyyetle böyle güzel bir sesle söylenen eserin de tam orjinel olması açısından sizinle düşüncelerimi paylaştım . ben size bir tavsiyemi acizane bildiriyorum- siz istediğiniz zaman Azerbaycan Kültür bakanlığına müracaat edip Azeri türki ve mahnılarının orjinal söz ve musiki notalarını ala bilirsınız . Bir daha size teşekkürlerimi sevgi vesaygılarımla iletiyorum .
ELİF AVCI QUBANIN AĞ ALMASI Qubanın ağ alması ay balam Yemeye var alması Yarim gelene qalıb Yaramın sağalması Sevirem, sevirem yar Sevirem yar, sevirem yar, Aman aman sevirem yar, Sevirem yar, sevirem yar Qubadan alma aldım ay balam Yarıma yola saldım Yarım gelene kimi Heyva kimi saraldım Sevirem, sevirem yar Sevirem yar, sevirem yar, Aman aman sevirem yar, Sevirem yar, sevirem yar Quba'nın alması var ay balam Armudun yalması var Yene qızlardan gelen Ecel can alması var Sevirem, sevirem yar Sevirem yar, sevirem yar, Aman aman sevirem yar, Sevirem yar, sevirem yar