Superbe et magique duo ! Deux excellents artistes en faveur de la paix et de la protection de l'enfance. Admirable chanson, encore une fois, de notre cher Salvatore...❤
Pelo RU-vid eu assisto todas as noites! Eu nunca tinha sentido o que verdadeiramente é esplêndido! Nana Mouskouri com todos os Músicos e Orquestras trazem o Paraíso para a Terra! Gratidão! 🌹🙏🌹
Ik zat vooraan 8e / 10e rij... Salvatore had gans het concert in de grote loge rechts van het podium gezeten... Ik herinner het mij als de dag van gisteren.... Zéér mooie intieme herinnering....
In French : Enfants de toutes les couleurs Enfants des mille et un malheurs Qui a dit que vous naissiez tous égaux ? Enfants des villes éventrées Dans vos écoles calcinées Qui vous fera croire que le monde est beau ? Enfants sans rêves, enfants-soldats Enfants massacrés çà et là Enfants Enfants de la folie des grands Enfants de l’enfer, du néant Enfants Enfants, tous des enfants Enfants bénis, princes des châteaux Ou enfants meurtris de tous les maux Qui a dit que vous naissiez tous égaux ? Enfants des trottoirs de Manille Enfants vendus comme pacotilles Qui vous fera croire que le monde est beau ? Enfant errant de Calcutta Mieux mutilé, mieux mendiera Enfants Enfants parmi les favelas Enfants damnés de la coca Enfants, enfants Enfants des ghettos sans pitié Ne jouant qu'à couteaux tirés Enfants sans larmes et sans regards Enfants éteints, enfants vieillards Enfants, enfants Enfants, tous des enfants Enfants, tous des enfants Enfants des yachts et des belles eaux Ou enfants des jonques et des radeaux Qui a dit que vous naissiez tous égaux ? Enfants aux mères décharnées Accrochés à leurs seins desséchés Qui vous fera croire que le monde est beau ? Enfants dorés des beaux quartiers Enfants choyés, enfants aimés, imaginez La belle chaîne que vous feriez Si par la main, vous vous teniez Enfin jusqu'au dernier Jusqu'à l'enfant des jours sans pain L'enfant qui sera mort demain Si vous l'oubliez, si vous l'oubliez. Enfants de toutes les couleurs Enfants des mille et un malheurs Qui a dit que vous naissiez tous égaux ?
In English : Children of all colors Children of a thousand and one misfortunes Who said you were all born equal? Children of the gutted cities In your charred schools Who will make you believe that the world is beautiful? Children without dreams, child soldiers Children massacred here and there Children Children of the Madness of the Grown Ups Children of hell, of nothingness Children Children, all children Blessed children, princes of castles Or children bruised by all ills Who said you were all born equal? Manila Sidewalk Kids Children sold as junk Who will make you believe that the world is beautiful? Wandering kid from Calcutta Better maimed, better beg Children Children among the favelas The damned children of coca Children, children Children of the ghettos without pity Only playing at loggerheads Children without tears and without looks Extinct children, old children Children, children Children, all children Children, all children Children of yachts and beautiful waters Or children of junks and rafts Who said you were all born equal? Children with emaciated mothers Clinging to their parched breasts Who will make you believe that the world is beautiful? Golden children of the uptown Pampered children, loved children, imagine The beautiful chain you would make If by the hand you stood Finally until the last Until the child of days without bread The child who will be dead tomorrow If you forget it, if you forget it. Children of all colors Children of a thousand and one misfortunes Who said you were all born equal?