@@baotrinh3052 vì ở đâu cũng có ng này ng kia thôi, và có lẽ họ đi du lịch với tinh thần chuẩn bị đc ăn và chơi mà lại bị cách ly nên họ túc giận....và báo đài Hàn những năm gần đây thích giật tít tạo drama nên mới xẩy ra xự việc k mong muốn như vậy, nên tốm lại mn cũng nên hoan hỷ hoan hỷ tý
@@baotrinh3052 ở đâu cũng có người này người kia , k thể vì số ít người như vậy mà đánh đồng tất cả ,như người việt nam khi ra ngoài cũng đầy người chả ra gì , bạn cũng đâu muốn người nước ngoài đánh đồng người việt nam với những người như vậy
Người ta không nói hạ đẳng, đừng thêm bớt cho nó kinh dị thêm ra. Ai qua đó du lịch họ bảo, ơ bọn này qua toàn trốn bất hợp pháp, bay lắc? Bạn thấy vơ đũa cả nắm thế vui không? Làm phép so sánh người việt mình bên hàn chuẩn chỉ 100% chưa hộ cái. Chuẩn 100% thì chửi tiếp okie.
Bánh mì ở VN gọi là bánh mì. Nước ngoài thì gọi chung là Bread, tiếng Hàn là ppang, 반미 (banmi) Còn bột thì: 밀가루: bột mì. 녹말가루: bột năng. 옥수수가루: bột bắp. 찹쌀가루: bột nếp. 쌀가루: bột gạo. Nó k phải kiểu như tiếng Việt: Bánh mì => bột mì. Bánh gạo = bột gạo, bánh khoai mì = khoai mì... 😚
Ông đó khó tính quá còn bạn nam idol tae cyeon trẻ thì không sao .Ổng cứ kiểu không ăn được thứ này thứ kia chả hiểu vì về du lịch ẩm thực mà cũng đi theo làm gì không hiểu.
THIS IS A OLD VIDEO FOUR YEARS AGO. IT IS A SMALL PART OF OLD VIDEO. THIS TIMES I WATCHED IT ....I STILL LIKE IT BECAUSE IT MADE IN OUR COUNTRY. BUT I THOUGHT CHANNEL SHOULD MAKE NEW VIDEOS , IT ' LL BETTER.
Not sure why, but they opened this channel specifically aimed towards inputting Vietnamese subtitles and video titles even though they could just simply add Viet subs on their original channel.
Bớt toxic đi trời. Ngta đâu phải ng Việt, chưa kể mấy cái dấu của tiếng Việt ng nc ngoài đâu dễ phát âm. Bạn phát âm chuẩn tiếng Hàn ko mà phán xét ng khác.
tôi có ăn sanwis thử phải nói nó ngán cực kì vì sanwit mỏng k giòn ngon như bánh mì,,thứ 2 chét bơ lên ngán thấy bà,,t3 khi bỏ nhân vào sanwit k đc gọn bằng bánh mì,,nói chung bánh mì phải có nhiêu rau ngo và dưa chua dưa leo mơi ngon
Sandwich tiếng Anh nghĩa là tất cả các loại bánh có nhân kẹp ở giữa, chứ ko phải chỉ là loại 2 lát bánh mỏng kẹp nhân như bạn nghĩ đâu. Điển hình như burger cũng là 1 loại sandwich.
Hàn Quốc chưa hiểu rõ lắm tại sao phải bỏ rau ,nếu kg thích thì nhờ người ta lấy ra hoặc lúc mua thì nói không lấy rau ngò cái mùi của nó bạn không thích, rau ngò ăn với số lượng nhiều nó tốt nhất cho sức khỏe, khi mà hiểu ra thì nó rất là mắc giờ mọi chưa hiểu, như một cái lá của tía tô mà người nhật đặt hàng tính tiền theo mỗi lá ,đất đai ở Việt Nam trồng cây đó nó rất thơm và trong những lá thơm đó điều có những chất hóa học tự nhiên chống ung thư rất tốt, ở Việt Nam có câu ăn gì bỗ náy người bán hàng cho người nước ngoài không giới thiệu về những rau thơm của Việt Nam nhiều loại mà không có nước nào có nhiều như ở Việt Nam.
Bạn ơi nó đi quay video ở nước mình thì nó nâng tầm về mọi thứ ai cũng vậy thôi đi nước người ta không lẽ chê ra mặt và chúng ta cũng vậy đi nước khác thì sẽ có khác biệt là chuyện thường góp ý cho vui thôi nhé