Watch more of my pronunciation videos! English Pronunciation Mistake: Get rid of that "E" (especially for Spanish speakers) ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-GHzNQeNIPhY.html Emma's top 15 ways to improve your English pronunciation ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-KmoJ-YpvxqQ.html And you can visit my website at teacheremma.com.
Não é a toa que tem um monte de vídeos de reacts com títulos em inglês com nome do Brasil pra atrair a gente, os gringos já sacaram como a gente é e aproveitam pra conseguir umas boas visualizações.
O foda de ser Brasileiro é que você não se sente sozinho em nenhum vídeo no mundo, todo lugar tem BR kkkk Edit: Obrigado pelos likes galera Br, isso só prova o quanto o comentário é verdade!
@@bullymaguire632 Sim. O inglês mais orgânico não é igual a forma como eu estou falando português agora, eles falam como ela no dia-a-dia principalmente com crianças.
Thank a lot Elo. I really appreciate it. I am Brazilian. If you want learning about Portuguese language. I can help you. I am a graduate Portuguese teacher.
Siiiim, tô até surpreso comigo mesmo Ela tem uma ótima dicção e eu sinceramente aprendi mais com ela do que com meus professores de inglês do ensino fundamental maior kkkk
She’s Canadian ESL teacher. She speaks a mixture of RP ENGLISH with Canadian.She said Toronto. We all know is Toronno. Joking a little. But most of the people I know say Toronno. Others say Toronto.
Nossa, isso a gente não aprende nos cursinhos de inglês, que diferença. A pessoa parece que aprende mais pelo youtube do que pagando esses cursinhos caros. Sensacional aula. AMAZING, Emma. Thank you for this video.
São aprendizados complementares. Um não invalida o outro. Sem os cursinhos vc nao tem base pra sequer assistir um video desse e entender o sentido dele.
@@victorback8928 ter tem pq hoje eu entendo bem sem cursinho, mas acredito q tenha sita mais demorado, só q cursinho se vc aprender inglês vc não vai pagar mais eles então é melhor ficarem apenas te enrolando
@@conduta8623 bom ja dei aulas em várias escolas e não acho que seja por aí. Existem diferentes metologias e na minha opinião as que levam mais tempo são as melhores. Cursos mais rápidos não te dão a desejada fluência. Não é interessante que o aluno não aprenda pq isso vira propaganda negativa.
She so clearly has had many Brazilian students because she writes the phonetic alphabet knowing we will understand it well, due to the Latin origins of our language. Awesome!
A forma, a velocidade e a dicção que ela tem me fez entender MUITO do que ela falou. De fato, estou conseguindo vencer 3 grandes barreiras do inglês: a escrita, a leitura e a audição. Deixarei a pronúncia como último passo dessa evolução, sendo que, na caminhada do aprendizado, creio que ela irá também fluir naturalmente. Thank you so much, Emma.
São os 4 ings. O Reading, Writing, Listening, Speaking. Normalmente o Listening e Speaking vem por último. Mas não deixe de praticar instintivamente os 4! Principalmente o Speaking. Mesmo que vc tenha que conversar com um espelho ou andar falando sozinho pela casa. Pratique! Fale inglês no dia a dia. Já vi pessoas experientes em inglês, que entendem tudo perfeitamente. Assistem um filme inteiro sem legendas. Mas não conseguem falar nada. Porque nunca praticaram.
Tipo cara, eu não sou um mestre em inglês mas, consegui entender quase tudo o que ela disse, fiquei tipo "Meu deus, estou a falar em inglês, eba", kkkkkk
gente ou meu ingles ficou bom de uma hora pra outra ou esse inglês dela e muito bem pronunciado que consigo entender quase tudo oque ela disse 🙏🏻gratidão
@@Matheus_Braz ela já n fala da forma como eles realmente falam, a pronúncia dela é mais clara e devagar até pq a está ensinando, mas se eles falassem em 1,5x nem eles falariam corretamente ou entenderiam pq iriam embolar algumas palavras
@@meunomenaoechao4757 Sim eu entendo, só que o problema é que o falar dela e o falar casual não são diferentes apenas na velocidade, tem um monte de contração fudida que eles fazem, tantas que só aumentar a velocidade dela não representa o jeito de falar casual mesmo.
Hi emma ,how are you ? I'm from brazil and i've been watching your videos almost two years,it has help me so much .i learn a lot from you ,thanks.god bless you!
Hiya Emma, Thank you so much for making a special video for us, Brazilians. I love your videos classes. You are a brilliant teacher. Many blessing to you, and once again, thank you for your magnific work.
Paulooo, vc me inspirou a aprender inglês, te conheci na época através do contente se n me engano, hoje meu inglês está bem avançado, e não precisei me matar de estudar
Serio mesmo? 3 milhoes de inscritos com essa "fluencia" educandaria? A coisa ta ficando feia mesmo. Vai no canal do Gavin ou daquelas chatinhas braZileiras ... a "tia ai de cima" so lembra das informacoes importantes no meio da explicacao! "Quando NAO fizer um som na garanta ..." Seria bem mais facil explicar mostrando o som primeiro e DEPOIS mostrando a falta dele. E como explicar para um cego, a luz. "Olha, SEM luz e como voce esta 'vendo" OK? Agora com luz ...
Dá até um quentinho no coração ver um vídeo assim em tempos como esses que estamos vivendo. Thanks a lot Emma! We feel embraced with your comments. Send my regards to EngVid team. You are great and help us very much with your classes!
Eu ia reclamar que não tem legenda em português, mas ela teve a preocupação de utilizar o inglês de uma forma que até uma pessoa que entende só básico como eu consegue acompanhar. Muito bom, obrigado
Isso varia de língua pra língua. Isso porque em português raramente uma consoante vem sem uma vogal na frente. Já em inglês são inúmeras palavras e verbos que terminam sem vogal. Por exemplo: Speak, Pet, Lock, etc (perceba que não tem vogal no fim). Isso é outra dificuldade para brasileiros pois como estamos acostumados a ter sempre vogal após a consoante quando vem uma consoante sozinha instintivamente colocamos uma vogal na frente. Quem nunca viu brasileiros falando "Booki" ao invés de "book" (percebam que aportuguesando falam Fêicii Bukii (como se essas palavras tivessem i no fim. Não têm. A pronuncia correta é Fêi-s Boo-k). Pronunciar "Pickápi" ao invés de "Pick Up", "Catchi" ao invés de "Cat" etc
Fiz estágio na mesma escola em que eu estudei, antigamente era na base da memorização de sílabas; hoje em dia as crianças aprendem o som que a letra faz, para então combinar uma vogal com uma consoante. Eu lembro até hoje que tive de decorar uma tabela e carregava ela pra todo canto que eu ia 😂😂
O que acontece é que o português e as outras línguas neolatinas, são fonéticas. Os sons são bem definidos, silabados, respeitando bem a combinação da letra com a vogal, enquanto o inglês e outras línguas germânicas não são muito bem isso. No inglês, quase que cada palavra tem sua própria fonética. Por isso os falantes de inglês tem uma enorme dificuldade para reproduzir os sons latinos. A silabação é necessária para aprender a falar português, mas inglês nem tanto ao meu ver.
Hi, Oi!! I speak spanish, I'm studying English with Emma e eu estou estudando Portugues tambem, so, estou contento por estar aqui. Obrigado Emma. Thank you Emma.
I am a Brazilian Portuguese speaker, and I have never been to Toronto. Vowel sounds are an issue to me, mainly because there are different pronunciations depending where you are from. For example, people from Wisconsin and people from Alabama speak vowels differently. I am working hard on it, though. Thank you for the lesson dedicated to us!
I do the same thing for Koreans speaking English. I've heard the same common mistakes, even when their English is great. So I wrote a whole book on the grammar mistakes. LOVE this video. I believe Asian students will also benefit from watching this explanation of pronunciation.
@@TheArts4 Yes, my book only focuses on grammar mistakes that are common (especially in Asia). For pronunciation, I usually recommend other teachers, such as Emma. Isn't she amazing?
@@TheArts4 While preparing for the speaking part of the IELTS exam, you should prepare a few "general" sentences that may work in any situation. Also, try to consider the 5 W's in your answer. (Who, What, Why, Where, When).
Emma, you have been my online Teacher for about 3 years now. At first, when I Understood almost nothing I felt confident because of you, your clear pronunciation made me fearless and I was able to go on. Thank you Emma.
This video is amazing, Emma! I’m a Brazilian English teacher and I’ve been using it in my classes to help me explain ED pronunciation and my students just love it. Thanks for the wonderful job :)
Emma, é um orgulho muito grande para nós brasileiros sermos representados em seu vídeo, isso denota seu carinho e atenção com o público brasileiro!!! I’d like to thank you and all others teachers like Ronnie, Rebecca and Gill!!!
18:30 Brazilians have many different "R"s depending on the local region. It varies from state to state and from capitals to rural lands. It varies A LOT and is totally different from one place to another.
So watch this Fui criado na campanha Em rancho de barro e capim Por isso é que eu canto assim Pra relembrar meu passado Eu me criei arremendado Dormindo pelos galpão Perto de um fogo de chão Com os cabelo enfumaçado Quando rompe a estrela d'alva Aquento a chaleira já quase no clariá o dia Meu pingo de arreio relincha na estrevaria Enquanto uma saracura Vai cantando empoleirada Escuto o grito do sorro E lá do piquete relincha o potro tordilho Na boca da noite me aparece um zorrilho Vem mijar perto de casa Pra inticá com a cachorrada Tem muitos R com várias formas de pronunciar
Excellent class! I was born in Brazil but lived almost all my life in Germany. I came back to live in Brazil some years ago after I retired and looked for something to do. So I began giving language lessons, especially in German and English. While giving English lessons I noticed the same problems you mentioned in your video. 1. The ed-problem is a real one, even people who have a really good pronunciation have big problems with this. 2. For all I know, the letter R is the most complicated letter to pronounce, because it has such a big variety. It's not only different from country to country, it's already different from region to region inside a country. Your explanation with the tongue is wonderful. I also my student´s difficulty to produce a correct sound, but that also happens with the letter H. In Portuguese the H is always mute, so for example the word hotel is pronounced without it. 3. I would like to add one more problem I noticed when Brazilians speak English. Brazilians have the tendency to put a sound similar to EE (but short) between two consonants, even in their own language. This also happens at the beginning and at the end of words, if they begin or end with a consonant. Portuguese is a very smooth language and if a word ends with a consonant it sounds a lot harder. On a domestic flight I once heard the flight attendant say: "please fasten seat belts". It sounded a little bit like: "pleesee fashteenee seetchee beltchee". (Please don't get me wrong. I am not making fun of anybody, I am just trying to show the problem.) So I try to show my students that they must not add any sound to a word that ends with a consonant because this could cause some confusion. I always give the example of the word red. If you pronounce it redee it sounds like ready. Of course there are other pronunciation problems, but who hasn't them when learning a new language? In my opinion, practising with somebody who has a good pronunciation is the magic word to improve your pronunciation skills. Practice, practice, practice!
Fun fact: Brazilian Portuguese does have a close approximation of the English R sound, but it only occurs in regional accents and depends on where in the word the R appears
i'm from the northeast of Brazil and here our pronunciation of R is diferent, we talk like "AR" instead of "Are" (i don't know how to explain because the difference just exists in the pronunciation😅)
@@filiper3726 Todo mundo sabe disso, mas já é um grande passo entender um vídeo inteiro em Inglês sem legenda, mesmo que pronunciado de maneira simplificada.
@@rick-ed1sn Pse mano, é tão rapido que eu não consigo formular direito oque eles tão dizendo, pior é quando minha mãe pede pra mim ficar traduzindo as coisas que o povo fala
3 года назад
Essa professora fala o inglês que você espera que vai ouvir, más não maioria das vezes é bem diferente
Elisabeth Shue mesmo depois de tanto tempo de ter feito o filme "o homem sem sombra", ainda continua INTERONA e dando aula!!! Parabéns pelo video!!! ;)
Isso que eu reparei pq esse vídeo apareceu no meu feed, eu acho que eu assistia semanalmente essa mesma professora e mais uns 4 em 2011, são apaixonados pelo que fazem.
Infelizmente, eu os não conhecia. Só comei a estudar idiomas em 2019, comecei com o espanhol, e consegui a fluência em 1 ano. Agora, estudo inglês e já consigo entender esse vídeo da proff, e entendo francês 70%. Enfim, ainda estou engatinhando para o aprendizado de idiomas. Entretanto, tem sido minha grande paixão desde então. Espero um dia, muito em breve, ser fluentemente como muito de vocês, que me inspiram tanto.
I'm from Brazil but my father is from Pakistan however they all went to English schools back then so he taught me the correct pronunciation. When I was learning English he was always correcting me with my IT explaining that I sounds like E (in Portuguese) not iiit
@William Dornel it could be true but believe me isn't a good idea to learn them at the same time...perhaps if u spend sometime learning one of them first and After that you start with the other one
I usually make my mistakes because Brazilian grammar is the other way around so it is difficult to go back and forth with English. Thanks for your awesome content, it helps a lot!! Mona (Brazil)
Nossa! Ela explica tão bem que mesmo eu não entendendo inglês, estou aprendendo alguma coisa de pronuncia. Pelo visto tem algumas regras, tem lógica, a coisa é previsivel
Emma, many Brazilians and many Brazilians also love their incredible work! And I include myself in this gigantic group that loves your wonderful work! Thank you very, very much!
If you allow me Emma….. Im confident you were born to be a teacher, no matter what! Unbelievable! you speak clearly, right voice tone! Congratulations! Although I am a seasoned student…. I keep learning, it’s a work in progress for whoever wants to speak a different language than your own mother tongue! Nice job!
Thanks, Emma!! I spent a lot of time trying to speak "rarely" correctly. My English teacher drive me crazy haha. I also have difficulty to say "man" and "men" as well as "this" and "these".
Those words with two "R"s drive me crazy 🥴. I've never been able to say "rarely" without trying more than once lol. (Also "thief" is the worst thing in the world man... so hard)
Thank you for making a video specially for brazilians! I used to make some pronounce mistakes that are explained in this vídeo, but I won't do anymore 😊 You're a fantastic teacher!
The R pronunciation in the beggining of the word is very different in portuguese, it sounds like a H in english. Example: rat (english) = rato (portuguese), and "rato" sounds like "hato" in english pronunciation. And by the way, thank you so much for the video, it helped me out a lot! 💖
@@OFICIALBestPlayer Indeed. For example, in portuguese (which is my first language) the R sounds "harder" than in English. And we never use the english R pronunciation in our accent. (Sorry if it was hard to understand what I said, I'm not that good at english)
eu assisto algumas séries com legendas em inglês e tenho dificuldade p entender, já esse video eu entendi 95% do q ela falou, parece q eu virei fluente hahaha
Brasileiro não tem obrigação de ter uma pronúncia inglesa perfeita, os gringos falando português são uma vergonha, mas todo mundo acha fofo porque eles se esforçam kkkk Ps: eu sei que a professora não falou nada sobre isso, porém, muitos BRs "fluentes" em inglês julgam os BRs que sabem o básico e pagam pau pra gringo que fala "Obregaduw".
Your class is valuable, even for those who already have an advanced pronunciation/conversation, as it is important to review or "polish" it all. Many thanks.
I’m a Brazilian , I used to make some of these mistakes, also coz I learnt English online by just being around speakers online, I wasn’t really trying to learn, it just happened :-] long time ago! Plus I uploaded a vid speaking in English ❤️🥰
@@felypinho020 exato eu imagino que no futuro talvez nessa ou na próxima geração os Brasileiro vão finalmente ter um acréscimo na porcentagem de fluentes no Brasil.
thank you English classes are 100% wonderful although I don't have much time but when I can study a little bit you are very good thank you God bless you all
Hi teacher Emma!!! Greetings from Brazil, I just watched (with "t" sound), the new and fresh video you just send...one more time you are an adorable, lovely and passionate person who we can see you love what you do, I totally understand everything you said, you talk very clearly, thanks for direct this special today's theme about the most commons mistakes we Brazilians commit when we try to speak in English. Congratulations on your great work! God bless you!