Тёмный
No video :(

Episodio 12: Versiones arameas y siríacas. Curso "La Biblia y sus manuscritos" 

UniSanDamaso
Подписаться 41 тыс.
Просмотров 10 тыс.
50% 1

En el episodio 12 del Curso "La Biblia y sus manuscritos", el Dr. D. Ignacio Carbajosa, Catedrático de Antiguo Testamento de la Facultad de Teología de la Universidad San Dámaso, nos habla sobre las versiones arameas y siríacas.
En este episodio tendremos ocasión de conocer las traducciones del Antiguo Testamento al arameo, la lengua popular que hablaban Jesús y sus discípulos, y al siríaco, que no es más que un dialecto del arameo hablado en el norte de Siria, donde floreció una importante comunidad cristiana. Las traducciones al arameo se conocen como targumín y tiene la peculiaridad de que, además de la traducción desde el hebreo al arameo, los traductores incorporaban también una interpretación. La traducción al siríaco más importante lleva el nombre de Peshitta y se llevó a cabo en la segunda mitad del siglo II d.C. directamente desde el hebreo.
El episodio 12 forma parte de la Unidad 2 (El texto del Antiguo Testamento).
✅ Más información sobre el Curso en www.sandamaso.es/la-biblia-y-...
🔴 Activar la notificación de nuevos episodios: ru-vid.com?...
➡️ Si deseas que te avisemos por email sobre futuras conferencias, coloquios y jornadas, suscríbete en www.sandamaso.es/contacto
Universidad San Dámaso
www.sandamaso.es
/ unisandamaso
/ unisandamaso
/ unisandamaso
/ unisandamaso
#Arameo #Septuaginta #targum

Опубликовано:

 

2 авг 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии    
Далее
Help Barry And Barry Woman Scan Prisoners
00:23
Просмотров 1,5 млн
La llegada de los sefardíes a América
47:08
Просмотров 61 тыс.
Sobre los apellidos sefardíes
4:28
Просмотров 31 тыс.
5 توقعات لعبد الوهاب المسيري
10:02
Sirus Shahnavaz - Rumi: El brillante sol del Sufismo
1:01:06