Por eso siempre es mejor explicar con ejemplos practicos ya que a la gran mayoria de estudiantes solo la teoria de las cosas no les sirve de mucho y necesitan una manera practica de hacer las cosas
Es que primero va el adjetivo que antes la cosa que se refiera no te preocupes no entiendas síguelo y entenderás es el mejor no aprendí de él me enseño hacer tú mismo aunque te equivoques en enseñanza y eso te ayudará por eso síguelo
Yo aprendí hablar portugués y español a los 7 años (Un poco tarde) y aunque vivo en un pais de habla hispana, siempre mesclaba el portugués y español hasta los 12 años y lo cual me llevaron a un centro de aprendizaje de ambos idiomas
Yo cuando hablo miro a los ojos,es una costumbre,le explico que no me di cuenta de los subtitulos,hasta la tercera vez que vi el video,pero lo entendi con las señas que hizo y la perfecta explicación
Bueno con la forma tradicional te entendí, si hay una manera de hacerlo mas ameno para alguien q empieza de grande si es genial q alguien nativo este dando clases, a mi me falla la pronunciación, por ej (trabajo con un niño pequeño al q le tengo q hablar en inglés) estaba intentando pronunciar foam y phone y para alguien tan chiquito sonaba igual, asi hay un par de palabras q suenan parecidas sun son
Yo lo entendí a la primera. Tu técnica es buena para los que estén empezando, pero solo es memorizar las palabras traducidas del idioma y tu idioma (minimamente lo basico) e ir poco a poco de forma rápida.
Otra cosa muy umportante si se quiere aprender desde cero es Saber el idioma español, porque muchos lo saben hablar pero no lo saben correctamente, por que si alguienque haba español y le pregunto que es un verbo o un adjetivo o una palabra Regionalista y se quedara en blanco, no sabe que rresponder asi que en el idioma ingles sigue algunos caracteres del español para saber otro idioma conoscamos el nuestro.
Ya se lo que dijo, dijo: tengo un papel azul, un papel rosa y un papel amarillo. Puse mi papel azul en el papel rosa y puse el papel rosa en en papel azul. Y puse todos en mi cabeza
Después de años aprendiendo inglé, sea de pie, sentado, haciendo el pinopuente o como sea, se entiende no todo, pero sí casi todo (por el contexto) guy. BR!
Lo mejor para aprender es pensar en inglés y no intentarlo traducir al español, eso me funcionó en inglés y francés, ya que aunque si sabía no lo podía hablar con fluidez y luego me di cuenta que era por que todo lo traducía o lo intentaba traducir al español
Yo tengo un negocio de jardinero y mi inglés no es tan bueno y cuando me piden algo siempre les digo can you show me y los clientes dicen o yes entonces cuando ellos me muestran lo que necesitan les entiendo de muy bien. Y es así como e aprendido mas inglés pero el truco esta que dejes la vergüenza que no te importe si lo dices mal. Los americanos son muy nobles y ellos te asen sentir cómodo
Yo si estoy estudiando el inglés en Duolingo una app de aprender cualquier idioma y yo ya se un poco de inglés pero no para hablar con un inglés. Pero si textos u otras cosas