@@chandansarkar6815 internal ×× eternal bond = চিরকালীন সম্বন্ধ বর্ষার রাগ : মল্লার, মেঘ রবীন্দ্রসঙ্গীত বা বাংলা বিষয়ে বাঙালি হয়ে সম্পূর্ণ বাংলায় মন্তব্য করলে বিষয়ের সঙ্গে সাযুজ্যপূর্ণ হয়
গান টা খুব ভালো লাগলো। আর দাদাভাই আপনি যে পার্টি করুণ না কেন সেটা আপনার ব্যক্তিগত বেপার তাতে আমার কিছু জয়া আসে না আমি শুধু আপনার গান ভালো বাসি আপনাকে সদ্ধা করি আর দাদা আর বন্ধুর মতো দেখি কোন দিন আপনাকে খারাপ চোখে দেখিনি আমি শুধু গান ভালো বাসি।
Commenting in English helps the Non-Bengali readers and appreciators to read and enjoy and bask in this music. My SO is non bengali. With keen interest in Bengali culture. Although, he can Converse, he isn't adept at reading. To spread the culture we have to make it imperative that we open our arms wide and encourage the ones willing to accept our culture.
@@DocWanderer75 রবীন্দ্রসঙ্গীত হচ্ছে বাণী রূপে ওয়ার্ল্ড ক্লাসিক যেমন বাখ বেটোফেন চাইকোভসকি, মোৎসার্ট সৃষ্ট ওয়ার্ল্ড ক্লাসিক সিম্ফনিগুলি 👌 আর্নল্ড বাকে ( ডাচ) উইলিয়াম রাদিচে ( ব্রিটিশ) মার্টিন কেম্পশেন (জার্মান) আবু সৈয়দ আইয়ুব, সৈয়দ মুজতবা আলী ( উর্দু ভাষী) কে. এল. সায়গল,রাজেশ্বরী দত্ত, মোহন সিংহ (পাঞ্জাবী) সাবিত্রী কৃষ্ণণ ( তামিল) এরা রবীন্দ্রসঙ্গীত গায়ক, গায়িকা, রবীন্দ্র বিশেষজ্ঞ👏 দেশী, বিদেশী ব্যক্তিরা যদি বাংলা শিখে রবীন্দ্রসঙ্গীত গাইতে পারে, বিশেষজ্ঞ হতে পারে তাহলে অন্য প্রদেশের ভারতীয়দের বাংলা শিখবার, লিখবার উদ্যোগে বাধা কোথায়?? অন্তত: ইঙরেজিতে না লিখে রোমান হরফে লিখলেও বিষয়ের সঙ্গে সাযুজ্যপূর্ণ হয়। এতে যদি অনীহা থাকে তাহলে রবীন্দ্রসঙ্গীত শুনুক, মন্তব্য করার প্রয়োজন নেই🤭 রবীন্দ্রসঙ্গীত বা ভারতীয় সংস্কৃতি এমনিতেই বিশ্বজনীন। আপনাদের আর তাকে ছড়িয়ে দেওয়ার দায়িত্ব নেওয়ার প্রয়োজন নেই। আপনি কেন মন্তব্য ইঙরেজিতে করেছেন 🤔
আপনি কি বলতে চাইছেন ?.... ১)রবীন্দ্র সঙ্গীত ও রবীন্দ্রনাথ শুধুমাত্র বাঙালির মধ্যেই সীমাবদ্ধ থাক ????? ২) রবীন্দ্রনাথ ইংরেজির বলতেন না বা পছন্দ করতেন না ???? ৩) রবীন্দ্রনাথের দর্শন আমাদের ভাষাগত ও জাতিগত সংকীর্ণতা শিক্ষা দেয় ????? ভাগ্যিস কেউ গীতাঞ্জলির ইংরেজী অনুবাদ প্রতিহত করে কবিগুরুর নোবেল বা 'বিশ্বকবি' সম্মান প্রাপ্তির পথ রোধের প্রচেষ্টা করেনি !!!!!
@@Sagnik_. বাঙালি হয়ে আমার বাঙলা মন্তব্য পড়ে কি মানে বোঝেন নি🤔 আরেকবার বলি, বাঙালি হয়ে রবীন্দ্রসঙ্গীত বা বাংলা বিষয়ে বাংলায় মন্তব্য করলে বিষয়ের সঙ্গে সাযুজ্যপূর্ণ অর্থাৎ সঙ্গতিপূর্ণ হয়। যদি বিষয় হতো শেকসপিয়র, বার্নার্ড শ তাহলে ইঙরেজিতে মন্তব্য উপযুক্ত হতো। অর্থ না বুঝে ধান ভানতে শিবের গীতের মতো মন্তব্য 🤭
@@Sagnik_. আপনি বাঙালি হয়ে আমার বাংলা মন্তব্যের অর্থ বোঝেন নি🤔 আবার লিখি : বাঙালি হয়ে রবীন্দ্রসঙ্গীত বা বাংলা বিষয়ে বাংলায় মন্তব্য করলে বিষয়ের সঙ্গে সাযুজ্যপূর্ণ অর্থাৎ সঙ্গতিপূর্ণ হয়। যদি বিষয় হতো শেকসপিয়র, বার্নাড শ তাহলে ইঙরেজিতে মন্তব্য উপযুক্ত হতো। অর্থ না বুঝে অতিকথন = ধান ভানতে শিবের গীত 🤫
SOVON KOTHAE MAM APNAR SATHE??,,,,,KOBE APNADER DUJONER GAN DEKHTE PABO IMAN MAM,,,,,DUJON KE APURBO LAGTO MAM,,,,,PLEASE APNARA DUJON MILE GAN KORUN NA MAM,,,,,APNADER EK SATHE DEKHAR KHUB ICHHA ROILO MAM,,,,,APNADER DUJON KE DARUN LAGTO MAM,,,,,KOBE DEKHBO EK SATHE SOVON AR APNAKE GAN KORTE TAR APEKSHAE ROILAM MAM