Тёмный

Estranhas fronteiras da Rússia a Portugal 

Подписаться
Просмотров 3,1 тыс.
% 334

Partindo da Rússia, fazemos uma viagem pelas fronteiras mais estranhas da Europa, terminando na raia portuguesa. Pelo caminho, reparamos nas línguas que saem da boca destes europeus fronteiriços.
Apoie o canal para ter acesso a vantagens exclusivas:
ru-vid.com/show-UCDrvH3r4shfaATN7ADsqujQjoin

Опубликовано:

 

28 июн 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 31   
@faustocastelhano7254
@faustocastelhano7254 6 дней назад
E pronto.. depois de te descobrir no tiktok e nas curtas do RU-vid cá venho subscrever o canal!! Muito interessante!
@GazilionPT
@GazilionPT 8 дней назад
Uma informação adicional relativamente ao Couto Misto, que talvez queira incluir no prometido vídeo sobre ele. É verdade que as 3 aldeias do Couto Misto (Rubiás, Santiago de Rubiás e Meaus) passaram a pertencer a Espanha, ficando Portugal apenas com uma estreita faixa de território desabitado. Mas o mesmo tratado que atribuiu essas 3 aldeias a Espanha mexeu também na fronteira transmontano-galega um pouco mais a leste, atribuindo a Portugal 3 outras aldeias que se tinham desenvolvido na difusa "linha de fronteira", sendo por isso designadas *"Povos Promíscuos"* (no sentido de serem localidades em que transmontanos e galegos se encontravam tão misturados, ao ponto de não se saber quem era de que país). Para clarificar a situação, a nova linha de fronteira foi definida a umas centenas de metros das 3 aldeias, ficando elas totalmente portuguesas e assim se compensado a passagem para Espanha das 3 aldeias do Couto Misto. Os 3 "Povos Promíscuos" eram, de oeste para leste, *Soutelinho da Raia* , *Cambedo* e *Lama de Arcos,* todos do concelho de Chaves.
@marconeves
@marconeves 7 дней назад
Obrigado! Assim farei.
@deborahcalazans7413
@deborahcalazans7413 7 дней назад
Simplesmente genial este vídeo!
@joaoialima
@joaoialima 7 дней назад
Excelente!!!!
@robsongoncalves100
@robsongoncalves100 8 дней назад
A história da região da Missões, hoje no estado do Rio Grande do Sul, também ensina muito sobre fronteiras móveis e definidas aos poucos. Há uma localidade chamada "Campo do Meio" que, dizem, ficava entre o "mato português" e o "mato castelhano" no Brasil colonial. Ou seja, a fronteira passava em algum lugar por ali - sabe-se lá onde!
@syadkir
@syadkir 8 дней назад
Mais um video excelente em didática. Saudações!
@pauloseara1638
@pauloseara1638 7 дней назад
O Couto Mixto foi independente entre 1790 e a década de 1860. Temos que restaurar o Couto Mixto!
@paulocastrogarrido3499
@paulocastrogarrido3499 8 дней назад
Eu digo sempre Holanda, porque Países Baixos é um conceito antigo que continha a Bélgica, Luxemburgo e largas partes da Alemanha, a insistência da Holanda em continuar a usar Países Baixos pode ter como objectivo político reclamar territórios com terras baixas no futuro. Faltou-lhe o Campione d'Italia que está também está cercado pela Suíça. E já agora os Suíços falam "Schweizerdeutsch" que no fundo é Alemânico, uma língua muito diferente do Hochdeutsch (Alemão padrão). Nas escolas Suíças não se aprende Alemão Padrão, mas sim Alemânico e os Alemães que vão viver para Suíça são convidados a frequentarem cursos de Alemânico. A maioria dos Suíços não consegue falar Alemão Padrão, especialmente os que vivem foram de Zurique e da Basileia. Os noticiários Suíços também têm legendas, porque nem entre eles se entendem bem. Eu vivo na Alemanha e falo Alemão, há muito que optei por falar em Inglês com os Suíços, porque não se consegue pescar quase nada.
@marconeves
@marconeves 7 дней назад
O Campione d’Italia está no vídeo… :) Sobre o suíço-alemão, tenho planeado um vídeo sobre o tema. Um abraço!
@paulocastrogarrido3499
@paulocastrogarrido3499 7 дней назад
@@marconeves pode fazer o vídeo com o Alemânico e com o Bávaro, fora de Munique também não se pesca nada. São línguas diferentes do Alemão Padrão e aqui chamam-lhes dialectos, porque o poder político manda. Não se pode colocar a unidade do país em risco...
@gracasilver8574
@gracasilver8574 8 дней назад
Excelente episódio . Adorei . 😍
@juarezsaraiva4184
@juarezsaraiva4184 7 дней назад
Hi good evening people! Boa noite professor: Como funciona a fronteira no oceano, ou marítima, Portugal faz fronteira com o EUA, Marrocos, Inglaterra e Espanha, como isso, curioso.
@PedroLeiteRibeiro
@PedroLeiteRibeiro 2 дня назад
Temos os casos das povoações divididas de Rio de Onor e do Marco.
@joaovtaveira
@joaovtaveira 8 дней назад
Não é de todo verdade que as fronteiras entre Portugal e Espanha não estejam bem defeninas há muitos séculos (apesar de algumas exceções, sim, e desse tratados dos séculos XIX e XX) as fronteiras foram bem defenidas no tratado de Alcanizes, em 1297, no reinado de D. Dinis. Ainda muito mais importante que isso, é, ainda mais sendo Português, não apoiar a razão e dizer claramente que Olivença É território Português ocupado ilegalmente por Espanha, há mais de duzentos anos, e não sou eu que o digo, foi a própria Espanha que o reconheceu e prometeu devolvê-lo, apesar de nunca o ter feito; devia ter vergonha.
@marconeves
@marconeves 7 дней назад
Desculpe lá, mas quem é que disse que não apoio a razão? É claro que Espanha deveria ter devolvido o território. Quanto à definição de fronteiras, estas não foram definidas com o conceito que têm hoje até ao século XIX. Até então não havia marcos de fronteira, por exemplo (nem postos fronteiriços bem delimitados), havendo vários pontos em que não se sabia bem por onde passava. É disso que estou a falar.
@joaovtaveira
@joaovtaveira 7 дней назад
@@marconeves estou mais descansado em relação a Olivença, porque no vídeo mostrou uma posição claramente neutra. Em relação à fronteiras, é verdade que não havia pontos de controlo, nem postos de fronteira mas quando havia rios, a fronteira era óbvia, quando era a camada "fronteira seca", acredito perfeitamente que houvesse zonas que não se sabia onde a fronteira passava exatamente, mas havia sim marcos de pedra. Independentemente de tudo isto, e fronteiras à parte, gosto muito do seu canal, parabéns pelos vídeos, não me interprete mal.
@CT-eq9km
@CT-eq9km 7 дней назад
@@joaovtaveira Mas acha que os habitantes de Olivença depois de tanto tempo sendo espanhóis quereriam ser portugueses? Vamos manter o bom senso, Olivença é um capítulo encerrado.
@mazely
@mazely 6 дней назад
Tomei um susto quando, na Lituânia, li o nome lituano de Kaliningrado.
@domchico99
@domchico99 4 дня назад
Vc poderia fazer videos sobre os sotaques do brasil e sua origem
@AndreAs-su3ss
@AndreAs-su3ss 6 дней назад
Não sei se seria uma pergunta ingênua, em se tratando da Europa, mas as fronteiras nacionais não deveriam coincidir com suas fronteiras linguísticas ?
@marconeves
@marconeves 6 дней назад
Muito raramente as fronteiras nacionais coincidem com as linguísticas. Há uma grande mistura de línguas nas zonas fronteiriças, mesmo oficialmente. Por exemplo, há regiões de Itália que têm o francês ou alemão como língua oficial; há partes da França onde se fala alemão ou flamengo (ou ainda catalão ou basco); etc.
@justastudent6243
@justastudent6243 8 дней назад
9:09 Comédia.
@marconeves
@marconeves 8 дней назад
? :-)
@ICLima1
@ICLima1 8 дней назад
Parabéns por seu vídeo. Uma aula de história. Sou brasileiro e tenho uma dúvida. Um sobrinho meu visitou a Rússia e me disse que o modo de se falar o russo é muito parecido com o de se falar o português de Portugal. Sei que são línguas muito diferentes, mas tem alguma explicação para isto. Acredito que como um estudioso de línguas tu podes me explicar. Grato e sucesso em seu canal.