My sentiments exactly. Have you seen ballet of John Cranko, Eugene Onegin? Beautiful staging and choreography. There is a whole ballet available. Music also of Tchaikovsky but not from opera.
For me, everything works here: music, tempo, set and choreography. And the way the darker tonal shift at 2:06 is used here to bring Onegin into the room, and that his subsequent stunned and preoccupied meander to the table--a man apart from the festivities--keeps him conspicuous yet perfectly interwoven with the magnificent polonaise.
I saw this production in Paris in the early 70s with the Boschoi at the old Paris opera. It was amazing and Galina Vishnevskaia was performing the role of Tatiana; in the letter scene she made you cry wtih emotion.
this is the first production I have seen in which the staging of the Polonaise scene captures the subtext - Onegin's first glimpse of Tanya, and first glimmer of self-doubt. Thank you for uploading it.!
Incredible! That stage looks enormous. Fantastic set. Beautiful costumes. the Polonaise tempo seems a bit fast but it made the dance have more elegance and majesty I think. It helped the tension. The officers look very dashing.
Seattle Opera had a recent production entirely different; the polonaise began with the curtain down like an overture then about halfway through the curtain rises with Eugene, back to the audience, in the empty ballroom and not until about the 3:50 mark did the dancers finally come out. It was very striking but I knew many of the patrons expected the lavish dance number.
Sublime et très romantique grâcieuses des danseurs et danseuses. Bravo le chef d'orchestre ains le metteur en scène fait tellement bien le décor. Formidable. Mes compliments et merci pour votre beau partage...
only momentarily as you know!Tatiana gives Oneguin a harsh lesson in the last scene as you know and reminds him of her new position in society.I love this opera this and The queen of spades are my favorite.
@@thesilvershining Yes, choreographed by Roland Petit for Bolshoi, specifically for one of it's premier dancers, my favorite, he was incredible in it. If you like, I will find a link for you
I read somewhere once where Pan Piotr Czajkowski hated his Polish heritage so much, and yet he so magnificentiy recognized his Polish roots through the most beautiful Polish music he wrote, his Polonezes and Slavic music. Dziękuję, Panie Czajkowski ! He was a musical genius!
Sorry, but you were given the wrong information. Tchaikovsky had no Polish roots, he always called himself Russian. In his works, Tchaikovsky often used folk melodies: Russian, Italian, Polish, Hungarian and Spanish, preserving their originality and beauty, creating masterpieces based on them.
The tempo is raised on purpose. Normally, the Polish ball started with all the attenders, old and young. That's why it was a little bit slower. But imagine imagine youngsters walking like old ladies. It would look not naturally. It is a clever trick that makes the dance brilliant. According to me the performance is perfect. I am Polish and I know what I'm saying.
You make an excellent point about inclusive works for all dancers. This is theatre, not a country hall and the treatment and tempo are appropriate. Only depressing thing is M. Onegin himself. I am not Polish-South African and we have nothing to even touch the hem of this glowing music. I think Mine Dancing doesn't count...Petr-Johan
Agree with you. But it seems to Russian composer and these Russian dancers captured the spirit of Polish Polonaise. What is your opinion about tempo of Polish symphony by Tchaikovsky?
I only wish that the sound level for the orchestra was higher - it was just a bit low on this video-clip. Otherwise, FANTASTIC set, costumes, dancing and orchestral playing!!! FORGET ALL of those "modern" sets, reinterpreted décor and other extraneous ideas - it's simply best to STICK with the TRIED and TRUE!!! You just don't get better than this for the visual part!!! Not for nothing that this production lasted for 50 years - and that's what one should go back to, not only for this specific scene in this particular opera but ALL opera before 1950 (the date being chosen to include both Berg's "Lulu" and Shostakóvich's "Lady Macbeth of Mcjénsk District"). Any and ALL directors who think of modernising opera, ballet and the rest because it's 'in vogue', 'appropriate', or simply their caprice deserve without exception to be run out of the theatre on a rail... [As to tempi being too fast (particularly with more current interpretations): the orchestral score here specifies a metronome-marking of 104 per quarter-note (the word-direction is "Moderato. Tempo di polacca"), which indeed is excessively fast, especially for my tastes!!! A similar thing seems to be applicable to several of Chaykóvskiy's other pieces: perhaps those markings should be thought of as MAXIMA, NOT average tempi - I know enough of his work could work at speeds considerably slower than what's marked...]
素晴らしいです。感動しました。日本はこれから春です。是非日本に来てください。歓迎いたします。東京日本より。🍀 (^^♪ 🌸 Это замечательно. Я был впечатлен. Япония сейчас весна. Пожалуйста, приезжайте в Японию. Мы приветствуем вас. Из Токио Япония.🍀 (^^♪ 🌸
Caro amico russo la Polonaise , detta in italiano ( sono Napoletana) anche Polacca, è la danza nazionale della Polonia. Antica, di origine popolare, maestosa e col ritmo di camminata, accompagnava i cortei nuziali. Si diffuse nell' Europa Rinascimentale , diventando ballo di Corte. Tuttora in Polonia viene insegnata nelle scuole, accompagna le cerimonie pubbliche di maggior prestigio ( conseguimento di laurea etc.). Ebbe una vastissima diffusione specialmente nell' '800. L'illustre compositore Polacco Frederick Chopin ne compose molte: la più celebre è la Polacca Op. 40 n.1. Anche il grande Cjaikovskji ( di cui sono una sfegatata ammiratrice) si ispirò alla Polacca nel " Evghenji Onjegin" e nella "Bella Addormentata". Altri illustri musicisti non polacchi si ispirarono alla Polacca ( J. S. Bach, Mozart, Listz ed altri ). Saluti da Napoli (grande amica dei Russi e Polacchi, ed essi l'hanno amata ugualmente ).🙋🐬🌞❤🔥
Pity. I'll never be able to go to Bolshoi or Marinsky theaters any more...😪 Dommage je ne pourrai plus jamais aller au Bolchoi ou au Théatre Marinski...
We are both incorrect. This is set in the house of a rich nobleman. The earlier acts refer to a local town, as I suggested. It is also not the St Petersburg Ball, as you suggest. Was there ever such an event? Was it an annual ball?
He killed his friend on a duel and now feels extremely guilty and sad and just can't care less about all the grandeur of the ball, which is now all empty and fake to him. It's a hell what he is feeling now inside. When the curtains open you don't feel you are in a theater any more. Rather, you would think you are in a royal palace.
I'm sure that it would have been like this - stuck up haughty women rather than sweet shrinking violets. However, it would not have been as grandiose as this. Onegin is set in a local town rather than in the Winter Palace!
Polonez studniówka 2014 I LO im.M. Kopernika w Parczewie-znajdźcie ten film i zobaczcie,jak się tańczy poloneza.A tańczyli uczniowie,nie tancerze Teatru Bolszoj!
Beautiful music to the Polish Polonaise theme and dancers do splendid job, , but Poles were doing it a bit slower with more dignity, celebration and style.I Love that, but prefer polish way!
¿Por qué? Why? Perchè? Pour quoi? I love operas as they have been composed! Don't become the history as it is happening nowadays ! Me gustan las óperas como fueron compuestas y sin cambiar la época histórica! Basta! Smettetela con questa orribile moda di scambiare situazioni e storie ! L'antico, il "vecchio" é il migliore, senza dubbio.
the makeup gives this impression,like Oneguin's which is dreadful;this is the way opera singers used to have their makeup done in the late 60s early 70s.This production dates back to the 1940s and was used at the Bolchoi for nearly 50years!Isaw it in Paris during a visit of the company in 1970 or 72!If you forget the makeup this is how should be always the opening of this act and not the so called modern productions forgetting that the story is set up in a very precise period.
хаха!!! это как раз балет!!! среди танцующих нет ни олдного певца! все профессиональные тианцовщики! пластика, повороты головы, руки, реверансы!!! певцы после такого "легонького" полонеза, петь не смогут!! ! им надо будет отлёживаться пару дней! из первых рук, поверьте:)))
It's true that musical directors tend to play this too fast, they forget that the Polonaise is a processional, majestic dance on a three beat tempo;you accentuate the first beat and there's a kind of glissando for the other 2 in the way the Guards in England walk.At least here the staging respects the libretto not like the horrible and stupid new production of the same theater presented recently in Paris!One can't modernize this opera it is linked too much to a historical period of Russia.
The old Polish national dance ("Polski" dance in Polish , "Polonaise" i French language ) danced in Poland since 16th century, very popular in Europe in 18th and 19th centuries (together with another Polish natioanl dance - Mazurka - Mazurek).