@@user-pu5kc4cy7b ,это не перепевка,а своя версия замечательной песни.И Боярский,и Дэвид ее исполняют хорошо.Он же не украл ее,а все по согласованности с правообладателями.А авторам- Олегу Кваша и Валерию Панфилову- за этот шедевр особая благодарность.
Я тоже так думала, как и вы. Но мы не правы. Дэвид перепел эту песню по согласованию с авторами. Исполняет отлично. Версия Боярского мне тоже нравится очень.
@@angeoplease к сожалению, наши люди привыкли, что в основном наши певцы, так сказать, плагиатничают. Киркоров, Басков, Газманов, не говоря про певцов 90 - х. Но тут прокол)) Все цивилизованно))
@@_198KainatMasimli Да это не боярского песня, а Кваши Олега. И никто (Кроме Ляписа Трубецкого) ничего не "пиздил". Просто официальные перепевки и переводы.
И в 2023-ем. Отчего ? От самого сердца послана песня с такой трогательной мелодией. Никогда не обращала на дефицит слов , больше звуков, пусть даже не Ааа открытым ртом, а всего лишь Ууу мычащее, как критикует Дугин. Была бы песня плоха -не пели бы её три десятилетия с лишним
TOTALLY AGREE...HE IS A ONE OFF...when I think of the uninspiring REPETITIVE sounds and ridiculous lighting arrangements that come out of the Eurovision song contest to cover up the lack of talent...they are a complete joke...and this amazing bloke comes along without trying...and the rest is history...I never get sick of his voice or arrangements...
F.R.David simplesmente excelente em tudo q faz...Parabéns!!! Parece uma indústria de talentos....maravilhoso! Lindo!! Vem ao Brasil por favor qd a pandemia passar..👍👍❤❤💋🥰
В 2009 году в содружестве с французским певцом и композитором F.R.David (автором мирового хита “Words don’t come easy”) принял активное участие в создании и продвижении англоязычной версии песни "Зеленоглазое такси". На Universal (Germany) выпущен альбом F.R.David "Numbers", где песня "Taxi" стала ключевой. Является на сегодняшний день единственным российским композитором, принятым во французское авторское общество SACEM.
Замечательная песня, и каверы почти все хороши: и F.R. David, и А. Пушной, и австрийская группа (не вспомню название). Один лишь Ляпсус слажал. Но оригинал в исполнении Михаила Боярского не превзойти.
@@SDonkey111 Кваша вообще-то автор. Авторское исполнение далеко не всегда наилучшее. Можно, к примеру, вспомнить Владимира Шаинского) да и многих других
цитата из Вики: "По приглашению Иосифа Пригожина для участия в проекте НТВ «Ты - суперстар!» в Россию приехал известный французский певец F. R. David. Для выступления в качестве одной из песен было выбрано «Зеленоглазое такси». Перевод на английский сделали в Москве, а после эфира права на песню и на перевод официально приобрела английская компания «Attack Concert». Песня присутствует на альбоме певца «Numbers» 2008 года в двух вариантах: студийном и ремиксе для «Авторадио»." ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D0%B5_%D1%82%D0%B0%D0%BA%D1%81%D0%B8
@@_tv8982 Сам F.R David говорил в интервью,что песня ОЛЕГА КВАШИ впала ему в душу и он перевел текст на английский и взяв разрешение спел. Так что, всё законно и все права соблюдены.
@@_tv8982 Песня Кваши Боярским была исполнена в 1987 году. А эта версия на английском языке F.R.David исполнил в 2008 году. Как-то так. В 2007 году по приглашению Иосифа Пригожина для участия в проекте НТВ «Ты - суперстар!» в Россию приезжал французский певец F. R. David. Для выступления в качестве одной из песен было выбрано «Зеленоглазое такси». Перевод на английский сделали в Москве, а после эфира права на песню и на перевод официально приобрела английская компания «Attack Concert». Песня присутствует на альбоме певца Numbers 2008 года в двух вариантах: студийном и ремиксе для «Авторадио».
Песня исполнена ,конечно, профессионально. В исполнении F.R. David звучит красиво, но для этой песни этого мало. Боярский поёт эту песню душевно, аж мурашки по телу начинают бегать и начинаешь подпевать вместе с ним.
I really love "Words" this is my very 1st time to hear Taxi also like it so much ! Music so strange 40years ago N right now all the same to me cos very 1st time listening music is just very 1st time 4me even old songs
Нее братва, как не люби я Давидку, а лучше фантастического оригинала с поправкой на вокал Боярского(да простит меня Кваша), нихрена не придумаешь. Она совершенна от музыки и аранжировки до стихов и вокала, ни добавить ни отнять. Шедевр! Кстати, не знал, что Олег автор и "Я больше не хочу тайком любить". Да, были времена, когда музыкой занимались профи, а не кустарная школота которая не то что играть на чем-то, а даже до от соль не отличает, но мечтает о славе Тиесто.
Вот и осталось Лишь снять усталость И этот вечер Мне душу лечит Зеленоглазое такси, притормози, притормози И отвези меня туда Где будут рады мне всегда, всегда Там и не спросят Где меня носит Там я-то знаю Все понимают Зеленоглазое такси, притормози, притормози И отвези меня туда Где будут рады мне всегда, всегда. Зеленоглазое такси, притормози, притормози И отвези меня туда Где будут рады мне всегда, всегда. Зеленоглазое такси, притормози, притормози И отвези меня туда Где будут рады мне всегда, всегда. Зеленоглазое такси, притормози, притормози И отвези меня туда Где будут рады мне всегда, всегда.
So, all that's left to do Is to let weariness be through And on this evening Start a spirit mending Oh-oh-oh-oh Green eyed taxi not so fast Oh-oh-oh-oh Please slow it down, Stop, turn around Oh-oh-oh-oh And take me over to where Joy and happiness will last Will last There, they won't inquire To where fate me expire And just like a miracle Will understand it all
Jen ja restas nur forigi lacon, Kaj ĉi tiu vespero sanigas mian animon. Verdokula taksio, bremsetu, bremsetu. Kaj portu min tien, kie oni ĝojos pro mi ĉiam, ĉiam, jes, jes. Tie oni ne demandos, kie mi vagis. Tie, mi ja scias, oni ĉion komprenas. Verdokula taksio, bremsetu, bremsetu. Kaj portu min tien, kie oni ĝojos pro mi ĉiam, ĉiam, jes, jes.