Perdonenme si se me escapan errores ortográficos como "privamera". Si bien re-reviso antes de subir los videos, siempre queda uno que otro. Les dejo una nueva versión de este video, con la letra corregida y mayor edición: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-LmNQ0afyFpY.html
Se entiende y se apoya que quieras hacer las cosas mejor, es algo traicionero en todo caso revisar lo que uno hace pq nuestro cerebro va omitiendo las fallas. PEERO... que alguien se queje de este gran trabajo que haces es quejarse de lleno nomas.. y no lo digo por sobarte el lomo o por ser un conformista, lo digo porque creo que pocos serían capaces de hacerlo tan bien. SALUD Y GRACIAS!!!
No te preocupes tu canal es oro literal lo encontré y me encanta y amoooo que subas canciones hablando de mi señor Odín, que mi señor llene tus caminos de sabiduría y que siempre los cuide ❤️🥰
Lyrics: I wintars stilta hvis I vorjaarns guldyn luiht I naarjaars bluodin roud, naarjaars bluodin roud I wintars stilta hvis I vorjaarns guldyn luiht I naarjaars bluodin roud, naarjaars bluodin roud Wijl wintars stilta hvis en wijl vorjaarns guldyn sunnaluiht Den oude vandrar waagt, fuer eweroun en eweroun Den oude vandrar waagt wijl naarjaars roud, fuer eweroun, eweroun I wintars stilta hvis I vorjaarns guldyn luiht I naarjaars bluodin roud, naarjaars bluodin roud Wijl wintars stilta hvis en wijl vorjaarns guldyn sunnaluiht Den oude vandrar waagt, fuer eweroun en eweroun Den oude vandrar waagt wijl naarjaars roud, fuer eweroun, eweroun..
Algunos dicen que suena como el holandés, otros dicen que suena como el alemán, incluso que suena como nórdico antiguo. Pero al final de todo, no es ninguno de estos idiomas, por lo que no hay una información clara al respecto, y lo que se dice en algunos sitios web es que Vratyas Vakyas (fundador de Falkenbach) ha mencionado que es una clase de dialecto germánico occidental ya extinto. Saludos.
Kenshin Hyuuga Por que existe una traducción al inglés. Quizás en mi comentario anterior se entendió que no existe traducción de esa lengua, pero lo que quise decir, en palabras simples, es que el idioma de la canción posee palabras de distintas lenguas diferentes y no posee un nombre específico. Asumo que este tipo de dialecto nace producto de la interculturalidad entre los pueblos escandinavos y/o germánicos, ya que tenían sus diferencias, algo así como el español latino y el castellano o el portugués, pero esto es una hipótesis mía. :)
Vikingen Si ya se, te estaba jodiendo. Es como el grupo Eluvietie que uace canciones hermosas en un dialecto celta que posiblemente solo hablen los 5 mienbros del grupo, igual sus canciones se encuentran traducidas. Pd: todos los idiomas germanicos provienen del protogermanico que se origino en lo que hoy seria Holanda-Belgica y luego se extendio hacia el Este y el norte. Los idiomas celtas por su parte provienen del este de Suiza de la llamada cultura Hallstat y con el tiempo se mezclaron con lenguas germanas dando mezclas como el ingles moderno.
Vikingen Y a su vez todos los idiomas indoeuropeos provienen de una base comun, al menos en una mayor parte ya que hoy dia el grueso de las palabras son de origen local. Por ejemplo, tenes al dios Tyr, donde la T puede ser reemplazada por una D como en Odin-Uothan, quedando Dyr o como los greco-latinos lo llamaron Dyws, o algo asi de donde proviene nuestra palabra para Dios. Lo que muestra el origen comun de todos los idiomas Europeos.
@@galloasesino554 limburgués, un dialecto del holandés (o el alemán), Limburgo está justo en la frontera, era parte del Sacro Imperio y quedó dividido por la frontera. Igual la gente no lo habla habitualmente al idioma, yo estuve en Heinsberg, del lado alemán, y hablan alemán estándar.