Masculine and feminine can be mastered slowly with few tricks and practice but understanding spoken French is the bane of my existence, please provide tips on how I can train my ears to spoken French, Merci!
My prof told me this way, you can only understand this rule by thinking about the Medieval Period. Who reads the book at that time? Mens , that bcs “le livre “🥹 who stay in the house? Womens, that bcs “la maison”😢
I think all the gendered languages have this sexist issue. Spanish and Italian play the same game. My teacher told us that they tried to change it in france recently and the board of languages (or what ever the title is) said no... :(
After 35 years of learning and 25 years of teaching French, I still slow down when matching up the right verbs in complex sentences, such as J'irais s'il y était and J'irai s'il y est. It's not that it's hard, but I always have to stop and think about it.
In my native Russian we have 3 genders. So I have no problem with understanding why the gender is Necessary in French 😂 My issue is that the same word in Russian may have different gender in French. It’s always confusing. Par exemple, “a table” in Russian it’s masculine, but in French it’s feminine and so om 😅
@@katerinasofie6879who cares if a “table” is masculine or feminine. There’s more severe problems in this life than to be worried about inanimate objects & their genders
Bonsoir Alexa, je dirai autre fois que je doive rentre à l'école pour apprendre encore une fois la langue de français - mais avant que je peux le fair il faut que je finisse mes étudies espagnols. C'est plus que quarante ans depuis je l'ai appris parler d'une petite-amie ancienne et même-si j'ai oublié beaucoup je crois que je peux toujours le faire. Je dois me rentre à l'école , non?.
I find it trickiest dealing with words that start with vowels. For example, l'orange, l'oreille, l'ete, l'hotel, would it be feminine if it was ending with "E" or masucline?
I struggle the most with the various French accent symbols! To be honest, since I only want to learn enough to understand spoken french and to be understood, I simply ignore the accent marks! As long as someone understands what I mean, I’m happy.
I have studied French language at the University as main department My classmate didn't want to learn french after seeing gender at words because our native language don't have any gander (Turkish) so French grammer is so different for Turkish but some words are so same because French gave so many words to Turkish but substantially I have understood the mentally of French it's wrong what I do before making sentences in french thinking English but currently with thinking English I make many sentences in French it's not good so much but it's fine
@@daciasanderoguys1801 Yeah I got it cause I took Italian course a little so I understand what you mean "o" for men "a" for woman like Brava for woman bravo for man
I was watching Emily in Paris, and I was learning how the word vagina in French is actually a masculine word, despite being a female thing, and mustaches are a male thing, but it's a female word in French. I can't make sense of that.
The reason for your bewilderment is that, like many generations of students of French before you, you’ve been woefully mistaught. Outside the realm of reference in a sex-specific way to animate beings, such as men and women, bulls and cows, stallions and mares (etc.) the use of the terms ‘masculine’ and ‘feminine’ to refer to the genders of French is the result of a confusion that has been around for so long there seems to be no way of correcting it. If you want to learn the truth about what’s really going on in French, and the other languages that behave similarly in this regard, I strongly urge you to study linguistics up to the level at which you can read Greville Corbett’s Gender (Cambridge University Press) and G.R. Tucker, W.A. Lambert and A. Rigault’s The French Speaker’s Skill with Grammatical Gender (Mouton & Co.). The scales will fall from your eyes and you’ll realize the extent to which you and millions of others, past and present, have been completely bamboozled about this subject. In the meantime, though it doesn’t go far enough, this video does a passable job of scooping up at least some of the bullshit.
Very helpful tips about the word ending. I am a native English speaker trying to learn French using an online language program. I know some German and Spanish and, of course, they have genders also. Merci beaucoup!
Hi @Steve, i hope you're fine, i speak french fluently and i'm looking for someone to help me to improve my english and i help him back in french. if you're interrest answer me please.
@@paulfaulkner6299 Spanish is actually the easiest language to learn. No funny pronunciations to start with. Plenty of regular verbs. Finally, Spanish is the 2nd most widely spoken language in the world. 1st is Mandarian and 3rd English. Voila!
thanks to god no problem avec le or la i saw your previous videos about them & i understand them so much ...merci infiniment...... 🌹Pro Alexa🌹 pour tous leçons vous fait dan votre lovely châine 💐💐💐💐💐💐💐🌼🌼🌼🌼🌼
I find the agreement with verbs, adjectives and pronouns very difficult to understand, e.g J'ai mangé une pomme puis je l'ai jetée, The verb "to eat" does not agree with the apple but the verb "to throw" must because of the pronoun la (l').
Speakers of English get confused by nouns having genders, but many other languages, such as Japanese, have no gender associated with their nouns either. Probably the best way to learn these is to use them in the progression of recognition: listen => speak=> read => write. Always learn the nouns with the definite article "le" or "la" and practice them with adjectives, until it becomes second nature.
Meats and cheeses are confusing. Diary, like milk and cheese would seem feminine, as cow is, but are masculine. The word meat is feminine but various meat are masculine. Le porc, le canard, le poulet. Do you know of a source or book explaining the evolution of French words and why a word was considered masculine or feminine, way back when?
The reason for your bewilderment is that, like many generations of students of French before you, you’ve been woefully mistaught. Outside the realm of reference in a sex-specific way to animate beings, such as men and women, bulls and cows, stallions and mares (etc.) the use of the terms ‘masculine’ and ‘feminine’ to refer to the genders of French is the result of a confusion that has been around for so long there seems to be no way of correcting it. If you want to learn the truth about what’s really going on in French, and the other languages that behave similarly in this regard, I strongly urge you to study linguistics up to the level at which you can read Greville Corbett’s Gender (Cambridge University Press) and G.R. Tucker, W.A. Lambert and A. Rigault’s The French Speaker’s Skill with Grammatical Gender (Mouton & Co.). The scales will fall from your eyes and you’ll realize the extent to which you and millions of others, past and present, have been completely bamboozled about this subject. In the meantime, though it doesn’t go far enough, this video does a passable job of scooping up at least some of the bullshit.
Les Magasins and Les Emotions.. this is where I am confused. I would think this is masculine plural because there is no "e" at the end. Should it be Les Magasines and Les Emotiones if it was feminine?
Merci beaucoup pour cette nouvelle vocabulaire et leçon de la semaine et du mercredi pour pouvoir comprendre et apprendre plus la belle langue française
'Masculine' is indeed feminine. But it also exists in masculine without the 'e'... Just like feminine exists as feminin ... Depending on the surrounding words any of the four can be appropriate, bon courage 😂
Omfg This may be completely lost on you but you’ve just made me realise something about Frank Ocean. There was huge debate on whether his album was called Blonde or Blond and he probably did it on purpose because he’s bisexual!
Those Proto-Indo-European (not really very European actually) people sure could have saved us a lot of work if they had gone 'nah, this gender business is too hard, let's drop it". But I guess it was easy to remember genders when you only talked about goats.
@@scarlettrhettforever ah, you are right on that, to be frank apart from the various accents for some letters french is more a nasal language I've noticed. Also some letter makes different sounds depending on who it is next to Example: C next to a, o, or u makes a Kuh sound but when next to any consonant, i, or e it makes a suh sound. Qu'est-ce que (kessuh kuh)
Je conseille d'apprendre les mots avec les articles un ou une ... Et de travailler... Aucune règle ne marche vraiment car il y a toujours des exceptions : donc il faut apprendre, se tromper, se retromper encore et encore, retravailler et puis un jour vous saurez... Sans effort ... Je ne pense pas vous y arriverez..