Merci pour cette leçon vincent c'est contiste de plein de vocabulaires utiles merci merci pour le progres qui se trouve dans votre chaine ,le cadres le qualité de la video , le continu soi-même ,merci pour chaque petit chose que tu as fait 🎉
Bonjour! J’ai bien apprécié cette vidéo, parce que je lis tous les jours le journal quotidien près de chez moi (à Toulouse), et il y a toujours des articles concernant les procès qui se déroulent actuellement. Merci pour ces explications! Bonne journée 😊
Merci, c'est une leçon intéressante relative à la terminologie juridique, plus on s'immerge dans de différents domaines du français, plus on s'améliore dans l'apprentissage de la langue et avoir un niveau avancé. Bon courage.
Merci énormément pour cette excellente leçon enrichissant notre vocabulaires ,j'ai réussi l'exercice comme ď habitude, parce que votre explication était parfaitement clair ❤👌👍
Bonjour Monsier le Professeur ! Merci pour la vidéo ! Ayant étudié le droit en Allemagne pendant 3 ans et étant toujour traducteur des textes juridiques, je m‘intéresse extraordinairement à ce thème ! Mais si je pouvais faire un petit commentaire : « hors de tout doute raisonnable » ne signifie pas vraiment « sans aucune incertitude » ou « certitude à 100 pourcent ». En effet, ça n‘existe presque jamais (sauf il y a une confession, et même pas toujour en ce cas). Excuse-moi, je suis simplement un pédant ! 😊
Bonjour, votre commentaire m'a interpellée. Moi aussi je veux faire la même chose que vous. J'ai un équivalent bac+3 (en droit) en France. Comment vous êtes devenu traducteur des textes juridiques ?
@@Ruk.r. C'était plus ou moins par hasard ! J'avais commencé à travailler comme traducteur avant le début de mes études du droit. Pendant les études, j'ai travaillé pour un avocat pour lequel je faisai les traductions allemand-anglais (ma langue maternelle). Ensuite, j'ai continué à faire ces traductions grâce à mes experiences. Un commentaire général : Je suppose que vous êtes jeune. En ce cas, je vous recommande de chercher un autre métier ! Il est absolument claire aujourd'hui que la profession du traducteur n'a pas d'avenir à cause de l'IA.
Merci beaucoup! J’apprends beaucoup avec vos leçons! Ça serait marveiulleux que vous fasses une de domaine sanitaire, je suis infirmière. Bonne journée! Merci !! 😊
J'aime bien cette vidéo pour améliorer mon vocabulaire et de bien comprendre les films policiers. Juste un petit suggestion : le mot circonstancielle est mal orthographié à 8:27 (criconstancielle)
J'ai une question. Pourquoi tant de questions difficiles sont-elles préparées pour ceux qui n'ont pas de nationalité ? On pose à ceux qui ont une nationalité des questions sur la France. Ils ne savent rien. Alors pourquoi notre entreprise est-elle prise au sérieux ? Merci de répondre .