This song was sang by the cathedral choir recently at my Nana's funeral. It is seriously the most beautiful song i've ever heard, i cannot listen to it without breaking down, but it does remind me of what an amazing woman she was, how strong she was, how beautiful, how much of an inspiration she is to me and how i live me life, and how much i will miss her dearly, not a day goes by without me thinking of her grace and now everything i do, I'm doing it for her to make her proud. ♥ xx
This makes me think of my Grandma, as well. She saw me perform this with my college choir in 1993,andsaid that it was the most beautiful song that she had ever heard. She was theater and speech teacher for a high school. She said, when hearing this, that she knew what the angels would sound like, when she got to heaven.
What an amazing blend! Beautiful, beautiful, beautiful! To those who are concerned with the pronunciation of the Latin, it has to do with accents! If you listen to the choir that sang for the movie Les Choristes, their Latin has a distinctly French tinge to it. It's still lovely; you just know where everyone's from. Such is the beauty of music! The overtones are sick. What a gorgeous rendition. Congratulations to the choir and their director.
It's a amazing song.. it touch your heart, it touch your mind and it touch your soul. I'm singing in a choir, so I know different kinds of Ave Maria's.. but this one.. I haven't enough words.. I can hear it every day, every hour and every minute.. So that means a lot.. The choir is also amazing.. Their voices are perfect connected to each other.. Their voices are one.. and when it sounds like one voice it is perfect..
As I listen to this fantastic choir I am looking at the Sienese masterpiece of the "Annunciation," painted by Simone Martini in 1333. Reminds me that there is hope for all of us.
The angels have sung! Glory to Our Almighty God! Glory to the most Holy Virgin St Mary! Glory to the Holy Birth of Our Lord JESUS! THANK YOU for this Beauty of Human Voice and Musical Arrangement! God bless your Lives! Allelluia!
Fantastisch! Absolut Fantastisch! Als männlicher Chor Sänger bin ich nicht immer der Fan von Frauen Chören....aber das hier könnte ich mir den ganzen Tag anhören! Ein wunderschönes Lied, wunderbar Gesungen!
Extraordinaire de justesse, de finesse d'interprétation, maitrise totale. J'ai fermé mes yeux, j'ai juste écouté, et j'ai eu "les poils tout debouts". MAGNIFIQUE, merci et superbe travail
I am not even necessarily religious, but I agree with the words you are saying. I don't claim to know what/who is, but I am eternally grateful for every living being that has been graced upon this earth. It seem so simple, I just wish the whole world understood peace as well...
Gratulálok! Nagyszerű előadás. Újra és újra hallgatom, s mindannyiszor magával ragad, még hónapok múltán is ^_^. Ezért úgy érzem, megérdemlitek, hogy nektek adjam az első és még jó darabig egyetlen kommentem itt, youtube-on. Fogadjátok minden elismerésem és köszönetem. További sok sikert!
i think the Latin is exceptional, no hard T sound the nice transition of the rolling of the R and phrashing of the Latin vowels, They sound as if their native language was a Latin language
I think this is the Pro Musica Girl's Choir, from the same institution the Cantemus mixed choir comes from. I love these sopranos! We're talking sound that's crystal glass pure. I think I like the men's version, but what a great recording this is!
In all fairness, the tuning is quite good considering the size of the group and the acoustics of that building. Dealing with high ceilings, hard walls and hard floors, then having part of the group above and behind the others all make for some challenging listening for those girls. It's certainly not a wonder to me why they would need a conductor. And some of them are very cute. That's nice too. ;-)
Pro Musica Leánykar; Pro Musica Girls Choir, Hungary (Nyíregyháza); Dir. Dénes Szabó (Szabó Dénes, Nyíregyházi Cantemus Kórus; the world famous Cantemus Choir of Nyíregyháza.)
@meerock : the thing about the pronounciation is understandable because for women, they have to widen their vowels when singing their high notes or they will sound screechy and such
They are paying homage to a far older and more authentic way of pronouncing latin. Choral singers nowadays often think that in classical singing, they MUST make extremely tall vowels. In some languages, this helps. However, if one is attempting to work with traditional latin, this bright tone is completely appropriate.
I'm sure it's the accents, but it sounds like a lot of their words end with z and not s. Like the first soloist says "angeluze domini", and then later it sounds like "Fructuze ventreeze". Otherwise very nice.
+ Angelus Dómini nuntiávit Maríæ et concépit de Spíritu Sancto. Ave María, grátia pléna, Dóminus técum. Benedícta tu in muliéribus, et benedíctus frúctus véntris túi, Iésus. Maria dixit: Ecce ancílla Dómini. Fiat mihi secúndum vérbum tuum. Ave María, grátia pléna, Dóminus técum. Benedícta tu in muliéribus, et benedíctus frúctus véntris túi, Iésus. Et Vérbum cáro fáctum est. Et habitávit in nóbis. Ave María, grátia plena, Dóminus técum. Benedícta tu in muliéribus, et benedíctus frúctus véntris túi, Iésus. Sáncta María, Máter Déi, óra pro nóbis peccatóribus, Sáncta María, óra pro nobis nunc et in hóra mórtis nóstræ. Amen, Amen, Amen, Amen, Amen. (Composer: Franz Xaver Biebl, 1906-2001) en.wikipedia.org/wiki/Franz_Biebl en.wikipedia.org/wiki/Angelus translate.google.com * * * Ave María, grátia plena, Dóminus tecum. Benedícta tu in muliéribus et benedíctus fructus ventris tui, Jesus. Sancta María, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus nunc et in hora mortis nostræ. Amen. * * * Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. Blessed art thou amongst women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen. * * * Je vous salue, Marie pleine de grâces; le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes Et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amen. * * * Ave Maria, piena di grazia, il Signore è con te. Tu sei benedetta fra le donne e benedetto è il frutto del tuo seno, Gesù. Santa Maria, Madre di Dio, prega per noi peccatori, adesso e nell'ora della nostra morte. Amen. * * * Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo. Bendita tú eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús. Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros, pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen. * * * 성총을 가득히 입으신 마리아여, 네게 하례하나이다. 주 너와 한가지로 계시니, 여인 중에 너 총복을 받으시며, 네 복중에 나신 예수 또한 총복을 받아 계시도소이다. 천주의 성모 마리아는 이제와 우리 죽을 때에 우리 죄인을 위하여 빌으소서. 아멘. * * * Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco. Bendita sois vós entre as mulheres; e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus. Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós, pecadores, agora e na hora da nossa morte. Amém. * * * 萬福馬利亞,滿備聖寵者, 主與爾皆焉,女中爾爲讚美, 爾胎子耶穌,並爲讚美。 天主聖母馬利亞,爲我等罪人, 今祈天主,及我等死候。亞孟。 * * * Zdrowaś Maryjo, łaski pełna, Pan z Tobą. Błogosławiona jesteś między niewiastami i błogosławiony owoc żywota Twojego, Jezus. Święta Maryjo, Matko Boża, módl się za nami grzesznymi, teraz i w godzinę śmierci naszej. Amen. * * * アヴェ、マリア、恵みに満ちた方、 主はあなたとともにおられます。 あなたは女のうちで祝福され、 ご胎内の御子イエスも祝福されています。 神の母聖マリア、 わたしたち罪びとのために、 今も、死を迎える時も、お祈りください。アーメン。 * * * Üdvözlégy Mária, kegyelemmel teljes, az Úr van teveled, áldott vagy te az asszonyok között, és áldott a te méhednek gyümölcse, Jézus. Asszonyunk, Szűz Mária, Istennek szent Anyja, imádkozzál érettünk, bűnösökért, most és halálunk óráján. Ámen. * * * Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего Иисус. Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных, ныне и в час смерти нашей. Аминь. * * * Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade, der Herr ist mit dir. Du bist gebenedeit unter den Frauen, und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus. Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder jetzt und in der Stunde unseres Todes. Amen. wikisource.org/wiki/Hail_Mary#Latin
It's because they don't use Ecclesiastical prononciation, which is usually what you hear in religious songs, etc. It's not wrong though, just a bit different (and in fact, it's actually closer to the pronunciation of Latin at the Classical period (approx. 100 bc to 200 ad))
This is the Angelus in song -A Catholic prayer said at 6am,12 noon and 6pm "The Angel of the Lord Declared unto Mary and she conceived of the Holy Ghost" followed by the Hail Mary then "Mary said""Behold the handmaid of the Lord, be it done unto me according to Thy word" ..Hail Mary..then "and the Word(Jesus Christ)was made flesh and dwelt amongst us" followed by a final Hail Mary. Astoundingly beautiful made perfect because of its subject matter! Ave Maria!
I was new in my choir, and when the others started to sing it, i almost cried... its beautiful, moving, relaxing, emotional, and it sais everything it wants to... i'm so glad that now i know it too :)
For me the ultimate recording of this work is the version by Voces8. It brings tears to my eyes every time. This is what heavenly singing must be like.!
Well done, ladies!! This is one of my top favorite choral settings. I've sung it many, many times, and it has always choked me up on the inside. Thank you for sharing your wonderful gift with the rest of us, out here! With young women, such as you, you should be on pedestals! :-)
This is, by far, my favorite performance of this piece. I find the female voices much more beautiful and natural for this particular work. On the other hand, I can't stand the all-male versions (a la Chanticleer......I know that's how it was originally written...sorry). I wish this group would record this! I copied this video to mp3 and put it on a sacred music mix CD I keep in my car; I listen to it frequently!
each to his own, trust me i love the men's version too and Chanticleer singing it but you have to at least give these women props for the ranges they're dealing with and the dead on accuracy of intonation they have
+selgeaus This sounds like the German pronunciation of Latin. Latin is often pronounced differently depending on the native language of the singer. Or composer, as Bach's B Minor Mass is often sung with German pronunciation. Edit: Someone else said this is a Hungarian choir, so I expect it's actually Hungarian Latin. :-P