Der Volksmund meint, die vier größten Feinde der Bahn sind der Frühling, der Sommer, der Herbst und der Winter. Nun ja, mögen das andere beurteilen.
Daß jedenfalls ab und an auch im Winter planmäßiger Güterverkehr stattfindet, kann man in diesem Film eindrucksvoll sehen. Die Strecke ist in aller Frühe beräumt worden und welche Schneemassen heruntergekommen sind, sieht man an den Schneebergen links und rechts der Gleise. „Big Mama“ 99 222 HSB ist heute im Einsatz und hat, so scheint es zumindest, keine Probleme ihren Güterzug sicher an das Ziel zu bringen.
Doch dann geschieht es, eine Entgleisung und mehrere Güterwagen verkeilen sich ineinander. Das kann niemand und bei diesem Wetter schon gar nicht gebrauchen.
Als dann alles beräumt ist wird die SKL-Mannschaft bei diesen eisigen Temperaturen dazu verdonnert, die Strecke nochmals abzufahren und mögliche Gefahrenherde aufzuspüren.
Freight train steam in winter
The common say that the four biggest enemies of the railway are spring, summer, autumn and winter. Well, let others judge.
In any case, you can clearly see in this film that scheduled freight traffic takes place every now and then in winter. The route was cleared early in the morning and you can see what masses of snow have fallen to the left and right of the tracks. “Big Mama” 99 222 HSB is in use today and, at least it seems, has no problems getting her freight train safely to its destination.
But then it happens, a derailment and several freight cars become wedged together. Nobody can use that, especially in this weather.
Once everything has been cleared, the SKL team is forced to drive the route again by these icy temperatures and identify possible sources of danger.
14 фев 2024