Asti de criss de tabarnac (De caliss de sacrament) ....Ont dit rarement vierge dans une insulte pis Caline c est rare aussi aport si y a des enfants proche ....!! :P
C'est vrai, c'est un des rares a bien faire l'accent québécois, mais sur certains mots ou phrases, ca sonne espagnol, ca doit etre le coté méditéranéen!
Ok people calmez-vous c'est un humoriste qui fait bien son métier un point c'est tout ce n'était pas un débat sur la langue parlée de chacun!! On le sait très bien que les français parlent plus anglicisme que français mais bon y a bcp de québécois qui ne savent pas accorder leurs verbes non plus à chacun à regarder son nombril et se corriger quand il y a erreur si l'on veut que notre superbe langue reste vivante encore longtemps...
je suis quebecoise et je vie actuellement en France et ils ont tellement raison les francais disent tjrs caribou ou tabarnacle et font bcp de "ouinnn" en nous émitant ils disent quils adorent les quebecois mais se foutent de notre gueule quand on parle !!
+ArnaudShanghai Tout à fait d'accord! Cliché carrément ridicule! Mais le cliché que je déteste le plus est celui du coureur des bois ou du fait que nous vivons toujours ainsi.. Je veux dire, damn, c'était il y a pratiquement 2 siècles!!!! La cabane en bois rond, on chasse tous le caribou en hiver, on marche tous en raquette l'hiver, la chemise à carreau, le casque(ou chapeau) de poil(fourrure) avec la queue de je ne sais pas trop quel animal (raton laveur, le plus connu), les autochtones avec le chapeau à plume qui vivent tous encore dans des tipi, etc... Mais nous sommes un peu responsable car plusieurs ici au Québec ont longtemps voulu perpétuer ces coutumes de la vielle époque!! Surement pour attirer les touristes!! Résultat, le touriste retournait chez lui en Europe complètement déçu!!
ArnaudShanghai comme disait Martin Matte dans un de ses sketches, c est vrai qu'il y a des gens désagréables au Quebec, mais ils viennent de la France 😂
"...mais ils viennent de France"...en fin de compte comme la totalité des canadiens francophones. C'est pas compliqué, si vous parlez français c'est que d'une façon ou d'une autre vous aussi vous venez de France, tout comme vos voisins des USA qui parlent anglais parce-qu'ils viennent d'Angleterre
Et puis? Vieux ou pas, les mots anglais sont beaucoup moins présents dans le français québécois que dans le français de france (voir de l'Europe entière). Puis au Québec, on semble oublier que depuis les années 70, il y a eu un gros effort de francisation. On ne dit plus "le Bill 73, le bill 101, etc". On ne dit plus de la coselaw pour dire de la salade de choux. Il y a plein d'exemples comme ça.
@jeanbonobo1 On taquine ceux que l'on aime. C'est précisément parce que l'on aime cette différence que l'on rit de ces clichés! Je suis d'accord qu'il faut cultiver la différence, mais il faut aussi cultiver l'autodérision et c'est en riant de ces clichés que l'on peut s'amuser le plus sans être méchant, tu ne penses pas?
je trouve ça drôle les gens qui disent que les québécois parlent mal et qu'ils ont un accents ou que les français en ont un, mais, c'est que les québécois on gardé l'accent d'Henri IV , dans le temps d'Henri IV les français parlaient comme les québécois, puis au fuir et a mesure les français ont "amélioré" (modifié) la langue, lui donnant un nouvelle accent... Si j'ai pu en aider quelques un..
c'est vraie les français kroi que c'est tabernackle et tout perso moi j'adore leur accent et je suis dans le 69 et un prof de mon college est quebecois et je suis dans son cour donc voila chacun son kiff
Aussi, je crois pouvoir me placer sans aucun doute dans la catégorie de «Personnalité marginale de notre société». J'ai mes propres idées et convictions, et j'ai une soif immense de «savoir social». Mais bon, je ne comprend pas trop le but entre ton propos sur "notre peuple troupeau de chèvres" et sur mon propos sur la "Jalousie avec les Canadiens Anglophones"????
@brahms63 C'est marrant ça, parce qu'on entend souvent le cliché, souvent faux par ailleurs, comme quoi les français sont "nuls en langues", mais on ne parle jamais des anglophones, pourtant réputés pour être majoritairement monolingues. Remarquez, c'est vrai qu'on ne peut pas juger s'ils sont "nuls en langues étrangères", vu qu'ils ne s'y essayent même pas.
@thornblood après une défaite de son parti au élection il as du démissionner de son poste de chef su PQ as quitter la scène politique québécoise. . Et c'est André Boisclair et non Denis
Les clichés ont du vrai. Les noirs courent effectivement plus vite que les blancs en moyenne et les juifs ont effectivement souvent de l'argent. Pas tous, mais un bon nombre.
Les francais ne savent pas imiter l'accent quebecois (qui me fait dérailler chaque fois que je l'entends) et les quebecois ne peuvent pas imiter l'accent francais (les quebecois délirent quand ils nous entendent parler ^_^). C'est tout ce qu'il y a dire je crois...pas besoin de méchanceté gratuite, français et quebecois parlent une des plus belles langues au monde, différemment peut-être, mais les deux accents possèdent de nombreuses richesses. Salut à tous les quebecois!!!
Wow jen reviens pas! Il a tellement laccent! bon ya des ptites lacunes mais c lpremier franssais que jvois réussir a imiter si bien laccent québécois lol!
@rankor77 ...et pourtant y a des coins de montréal ou ça y ressemble beaucoup, c'est vraiment le meilleur comédien venu de France pour imiter l'accent québécois
Il imite bien le Québécois parce que c'est un Marocain qui habite en France, mais certainement pas un Français. Par contre, ce qu'il faut savoir c'est que nous autres Marocains, sommes le plus souvent bilingues (Les deux langues officielles du Maroc sont l'arabe et le français), il est donc plus facile pour nous d'imiter un accent. Contrairement à un Français de souche, qui va être en général monolingue.
et à se tenir aussi pas se tabasser entre nous francophone de partout car, ainsi nous donnons raison aux anglais ce qui est bien plus garve qu'un accent ou autre!! Voilà!
La raison est simple: la révolution française a provoqué un mélange et a accéléré la disparition des patois en France. Le français du Québec est en grande partie un sous dialecte du français de Paris de l'ancien régime avec beaucoup de mots régionaux. C'est vrai que nous n'avons pas d'enregistrement, mais l'orthographie des mots et les recherches en phonologie nous donnent des indices. Le français du Québec n'est pas resté figé mais a quand même gardé des anciennes prononciations.
@MrKg1971 J'veux pas te faire peur mais dans l'temps, les Français avaient l'accent québécois...C'est en fait vous-même, Français, qui avez rajouté ce petit accent de France qui est joli à mon avis...Nous, les Québécois, on a gardé le vieil accent...C'est tout ! De toute façon, peu importe l'accent, la langue française est l'une des plus belles langues au monde !!! :)
@eljupiter2000 Parfait exemple du complexe d'infériorité de certains Québécois. C'est le même disque qui tourne depuis plus de 50 ans. Et dans 100 ans, ils diront la même chose.
@fastestbird C'est moyen mais c'est la meilleure imitation que j'aie entendu. Bien meilleur que l'accent francais qu'imite Martin Matte au début du clip.
Plusieurs langues anciennement se définissaient comme étant des dialectes ce qui est très logique. Prenons exemple sur les acadiens, les haïtiens bref, c'est quoi cette détestable manie de toujours dire des gens s parce qu'ils s'expriment différemment et surtout qu'ils evitent de parler la bouche en cul de poule? J'adore les différences c'est ce qui nous définit.
@fastestbird C'est effectivement la meilleur imitation de l'accent quebecois par un etranger que j'ai entendu. Biensur, l'accent est surligne trois fois au crayon gras mais ca ne serait pas drole sinon.Dites-vous que l'accent est moins prononce. Si vous faites des recherches sur youtube, vous trouverez surement des video fait par des quebecois. Je dois ajouter que nous n'avons pas qu'un accent unique "le quebecois". Tout comme en France, chaque region a son propre accent.
Corto Maltese Ton commentaire m'a intrigué, alors je viens d'écouter Dieudonné faire l'accent québécois sur une autre vidéo: Bon, je vais dire que c'est pas si mal (j'ai souvent entendu bien pire que ça), mais c'est définitivement pas aussi bon que Gad. Je suis québécois en passant.
Parce qu'ayant été conquis, nous n'avions pas d'institution centralisée comme l'Académie française, ni quelconque autre élite pour fixer de nouvelles conventions linguistiques? Les changements dans toute langue ne se font pas ''horizontalement'', par une sorte d'évolution naturelle, mais sont ''dictés'' par des institutions centralisées - ce qu'il nous était interdit d'avoir.
J'ai jamais entendu parler de ce famaeux "caribou" que les français soit disant imitent...mais plutot du fameux "tabarnak" qu'on imite trés mal mais qu'on adore prononcer ;-p wééééééé vive gad, vive le maroc, le québec, la france!!!!! ps: et de dire que les québécois sont sympa...c'est pluto cool non?! Moi de toute façon j'ai envie d'y aller au québec na!!!!!
Ben, moi, j'me suis rendu en France une fois ou deux, là, pi j'ai jamais entendu d'quoi parler d'maudite caribou! Y'va vouloir y'aller... Le gars, y'va vouloir n'avoir, t'sais! Parfait, mdr!
Et oui pour nos amis Quebecois le français parle en "cul de poule" ... imaginez leurs têtes en m'entendant avec mon accent Marseillais xD Ils me croyaient pas français !
@dagoninfinite Oui Oui on utilise le mot, mais ce que gad veux dire (car j'ai vu des blagues française en france où il parle en québécois) c'est qu'ils disent caribou à la fin de chaque phrase comme si c'était une expression. Genre : Caribou! Bienvenu au québec!.
oui, dans le vocabulaire, mais l'accent non c'est purement français, français des campagnes d'antant. D'ailleurs dans le coin de l'Isère j'ai remarqué qu'il y avait certaines intonations et certaines expressions communes aux Québécois (je pense à "tantôt" par exemple, qui veut dire "tout à l'heure")
non c'est vrai après le départ des colons en nouvelle-france la france a subi beaucoup de changements sur la langue ainsi que sur d'autre chose. les colons eux n'en ont pas prit connaissance donc ils sont restés plus traditionnel
Enfaite notre accent à évoluté depuis et c'est un accent pas du 15ème mais 17ème qui serait pplus juste mais comme votre accent à évolué le notre aussi
@dagoninfinite fin ou début peu importe. Cherche des sketch d'humoriste français qui ne font pas un show au québec et qui imite l'accent québécois, tu comprendras
@fatfraise Juste pour ce qui est de l'engagement politique, tu dois te rappeller qu'il y a eu toujours un fou du roi et que l'engagment politique en humour n'est pas nouveau, cela étant pratiqué sous forme de poésie dans les siècles passés. Et puis Dieudonné dans les temps modernes n'est pas le premier, il y a Coluche ou Desproges ou encore le Professeur Choron dans ses textes et dessins, mais effectivement ce n'est pas au gout de tout le monde.
@Florie: Moi j'aime pas vraiment beaucoup notre accent car je trouve que quand quelqu'un a un gros accent, habituellement c'est toujours genre un vieux fumeur qui sens la cigarette et qui est quasiment habier en motard. P-S: l'accent de Gad était trés fort car même moi je me suis apperçu d'a quoi ça resemblais.
@bklonb so you're going around on french videos calling french people dillusional xenophobes (on a french video that has nothing to do with racism)...i hope you understand how that makes absolutely no sense at all.