Me parece estupendo que el castellano se enriquezca del euskera, cómo también hay muchas palabras que vienen del árabe, o del germanico etc Lo que no me gusta tanto es que el euskera rechace las que suenen a castellano, En mi pueblo por ejemplo siempre se ha dicho bizikleta, y ahora parece mejor txirrindua, o txiklista, txirrindularia, está palabra tiene unos años y no cuando yo era niño,