In this video, we share the German Speaking Test of a candidate with level c1 in Germany. We have inserted the examiner's feedback at the end of the video. #GermanSpeakingTest #GermanInterview #GermanSpeakingTest2022
Der männliche Kandidat hat das richtig schlau gemacht. Erstmal spricht er sehr langsam und ruhig, damit er Zeit zum nachdenken hat und nutzt jetzt seine Expertise als Arzt, um über das Thema zu reden, wo er sich am allerbesten auskennt.
Ich finde es klasse wenn Menschen nach Deutschland kommen, unsere Sprache lernen obwohl sie so schwer ist und hier arbeiten / arbeiten möchten 🙂. Weiter so! Da sollten sich viele ein Beispiel nehmen.
@@bomberharris3884 unabhängig davon dass dein Kommentar sinnlos und beleidigend ist, eine Sprache als schön oder nicht schön zu beschreiben finde ich sehr oberflächlich und sogar kindisch; entweder kennt man die Sprache oder halt nicht. Ich musste in meinem Leben mehrere Sprachen lernen darunter auch Deutsch, französisch und italienisch; und ich kann dir versichern dass ich heute deutsch bevorzuge; klar ist keine einfache Sprache was auch seine Stärke ausmacht. Mit solcher Einstellung kommst du nicht weiter mein Freund.
Ich habe großen Repsekt für Menschen die Deutsch lernen. Ich lerne momentan Spanisch und man merkt wie viel Arbeit tatsächlich dahinter steckt, bevor man so flüssig und gut verständlich sprechen kann.
Ich wünsche jedem, der gerade Deutsch lernt, viel Glück und Erfolg dabei, ich weiß, dass Deutsch mit den vielen Artikeln usw. sehr schwer zu erlernen ist und generell ziemlich schwer sein muss. Ich selber bin auch gerade dabei, eine dritte Sprache zu lernen, unzwar Spanisch. 🙂
Vielen Dank. Ich werde mich morgen präsentieren im Goethe Institut um meinen C1 diplom zu kriegen. 😉 Sehr stressigen sind für mich diese letzte 24 Stunden... 😱🤓
Diejenigen, die sagten: "Ist das wirklich C1, und es sieht aus wie B2 oder nur B1?", sollten wissen, dass es im mündlichen Teil schwierig ist, schnell zu denken und eine sehr hohe Grammatik in den Sätzen zu machen, und dass sie sich in einer Prüfung in einer nervösen Situation befinden. Ich sehe, dass diese Kandidaten nicht besonders herausragend sind, aber sie sind ausreichend für die C1-Prüfung.
Nein. Das ist C1. Ich kenne manche haben C1 Zertifikat aber können nicht mehr als ein paar Sätze sagen. Das ist Wahrheit leider. Die Deutschsprache, schwierige Sprache
Meiner bescheidenen Meinung nach haben die beiden Kandidaten sehr gute Leistung in ihrem Test gezeigt besonders der Arzt. Die mündliche Prüfung reicht nicht aus, umzusagen, ob er oder sie besser Deutsch kann. Es hängt davon ab, ob jemand eher der Typ ist, der beim Schreiben oder beim Sprechen begabt ist.
@@mohammedalazab5379 Wichtig ist nur, dass wir Menschen uns im Alltag einigermaßen verstehen können (Praxis). Bei C1 und C2 geht es darum "fast wie Muttersprachler" zu sein (Theorie). Beide haben das Top gemeistert, finde ich. Man merkt bei beiden noch etwas den Muttersprachdialekt, das ist aber VÖLLIG normal. Das ist z.B. bei meinem Vater der seit über 20 Jahren in Deutschland selbstständig ist, immer noch vorhanden und trotzdem versteht er 99,99% und spricht 99,99%.
Hammer. Viel Erfolg allen, die sich in Deutschland weiterbilden und die deutsche Sprache lernen. Das ist nicht einfach also umso mehr Respekt. Ich bin immer neidisch, dass Leute Sprachen so schnell lernen können. Der Herr hat mich am meisten überzeugt aber auch Respekt an die Frau.
Ich bin seit einem Jahr in Deutschland und möchte ich schnell wie möglich gut Deutsch lernen! Ich freue mich mit Ihren Videos. Ich wünsche beide viel Erfolg.
"Ich bin seit einem Jahr in Deutschland und ICH möchte SO schnell wie möglich gut Deutsch lernen! Ich freue mich AUF IHRE Videos. Ich wünsche BEIDEN viel Erfolg." (ist gut gemeint, wollte paar Satzbaufehler und Grammatikfehler korrigieren :))
WOW lieber Elyas, du hast fast wie deutsch Akzent gesprochen hier bin ich stolz auf dich als deine Mitbürgerin und wünsche dir alles gute für die Zukunft 🇦🇫❤️🇩🇪👏🏻👏🏻
@Elysian Emilia Willst Du uns Deutsche jetzt beleidigen? Du kannst Dich mit beiden fließend unterhalten. Dazu ist es noch eine Prüfung, da sind die Fähigkeiten noch mal beschränkter, als im Alltag. Dein Sprachgut ist auch eher unterstes Niveau. Sei wenigstens froh, dass diese Menschen unsere Sprache lernen, auch wenn wir so rückständig z.B. im Bereich Digitales sind. Hast Du schon ein Buch geschrieben oder pöbelst Du überall nur rum, weil Du ein Aufmerksamkeitsdefizit hast?
Ich hab ein Gefühl, dass die Frau eine persische Aussprache hat. Aber toll, dass man auf einem Niveau kommt, wo man sich ganz normal ausdrücken kann. Ich bin auch mit 17 nach Deutschland umgezogen, ich habe bis jetzt kein einzigen Deutschkurs gemacht, weil mein Zustand anders war. Aber ich hoffe, dass ich eines Tages wieder in einem Deutschkurs gelangen kann, um mein Deutsch viel mehr verbessern. Ich wünsche euch viel Erfolg, weiter so 👍🏽
Weil sie aus "Spahhhnien" kommt? Das Vid. wirkt auch sonst irgendwie gestellt. Sie haben sich anscheinend auch schon vor der Aufnahme zusammengesetzt und sind die gegenseitigen Argumente durchgegangen... Außerdem wurde zusammengeschnitten.
Beide sprechen fließend Deutsch. Schön! ❤ An die Nörgler in den Kommentaren, Ihr wisst gar nicht wie schwer Deutsch im Vergleich zu anderen Sprachen ist. Also, wenn man selbst nicht dabei war oder so eine Prüfung gemacht hat, Mund halten und hinhören!
@@deepfake5746 Der Arzt spricht sehr sehr gut, richtig fließend mit allem drum und dran sogar auf C2 Niveau allerdings die Dame aus dem Iran geb' ich höchstens ein B2.
Korrekt, jeder der Deutsch lernt verdient Respekt, weil unsere Sprache ist nicht gerade einfach und selbst wir Deutschen können nicht mal richtig deutsch sprechen (Ich kenne mehrere Austauschschüler, die im Deutschabi bessere waren als ich)
@@restinator Oh ganz Lieb. Die Deutschen sind sehr bescheiden und höflich, weil sie akzeptieren, dass ihre Sprache schwierig ist und die Migranten, die nicht gut sprechen, nicht auslachen!
Jeder der hier was negatives schreibt ist ein kleines Stück Scheisse! Diese Leute wissen nicht wie es ist eine Fremdsprache von 0 aus lernen zu müssen. Beide verdienen den grössten Respekt!
Sehr schön haben die beide gesprochen. Gefällt mir besonders den Wortschatz, und die Fragen , die sie sich gegenseitig gestellt haben. Das Sprichwort habe ich gerade gelernt :) Ehrlich gesagt, würde ich viel mehr Zeit brauchen, um mich darüber äussern zu können. Toll gemacht!
Beide beherrschen die Sprache auf beeindruckende Weise. Sie verdienen meinen größten Respekt, denn Deutsch ist eine äußerst anspruchsvolle Sprache. Selbst als Muttersprachler habe ich manchmal Schwierigkeiten, sie zu sprechen und korrekt auf Deutsch zu schreiben.
@@germanspeakingtest7387 Es kann beim ersten mal natürlich verwirrend sein, aber der zu lernende Unterschied an dem ganzen ist ein einziger Buchstabe in seiner Groß- und Kleinschreibung. Tun Sie mal das gleiche in Chinesisch :)
@@Drnken229 Das ist kein sinnvoller Vergleich. Chinesisch z.B. hat dagegen eine viel leichtere Grammatik. Englisch ist eine der zugänglichsten Sprachen überhaupt und natürlich gibt es Gemeinsamkeiten zur deutschen Sprache, dennoch ist Deutsch auf grammatikalischem Niveau deutlich anspruchsvoller. Chinesisch ist nicht unbedingt "schwieriger", die Sprache hat dagegen lediglich seine Schwerpunkte auf Schrift und Betonung. Es kommt viel darauf an, welche Muttersprache man besitzt. Ein Japaner wird natürlich deutlich leichter Chinesisch lernen können als Deutsch. Genauso kann ein Deutscher leichter Französisch lernen als Koreanisch.
Ehrlich gesagt, sie spricht auch gut aber sie ist nicht so sicher, vielleicht hat sie eine komische Gefühl in der Prüfung. Er spricht wirklich sehr fließen und richtig. Er bekommt ganz sicher das Zertifikat :)
Auf B2-Niveau sind sie beide auf jeden Fall, da sie auch über kompliziertere Sachverhalte reden können. Bei B1 und B2 spricht man von einer selbstständigen Sprachverwendung, was auf jeden Fall bei beiden gegeben ist und das auf einem gehobenen Niveau (daher B2 und nicht B1). Sprich: Es muss ihnen niemand helfen, wenn sie miteinander reden. Für eine kompetente Sprachverwendung, wie sie für C1 und C2 gefordert ist, kommen mir aber zum einen noch zu viele Fehler vor und zum anderen sind mir hierfür die Diskussionen nicht detailiert genug, auch wenn wirklich feine Nuancen erst bei C2 und noch nicht bei C1 gefordert sind. Ich muss aber immer schmunzeln, wenn ich mir die Anforderungen des Europäischen Referenzrahmens ansehe und diesen dann mit den tatsächlichen Prüfungen vergleiche. Ich habe beispielsweise in Englisch auf dem Papier das Niveau B2, das ich über die Fachabiturprüfung in Englisch bekommen habe. Lese ich mir die Anforderungen durch, würde ich mich selbst hingegen eher bei B1 einordnen. In Deutsch sehe ich sogar bei Muttersprachlern eine immer geringere Sprachkompetenz. Es gibt deutsche Muttersprachler, die ich nur auf Niveau B2 einordnen würde. Ich habe sogar einen Arbeitskollegen, bei dem das der Fall ist, was die Zusammenarbeit manchmal sehr schwierig gestaltet. Da geht es wohlgemerkt schon um Sprachprobleme bei ganz allgemeiner Konversation und nicht erst, wenn es um Fachthemen geht.
@@PAR0812 Wenn dir es tatsächlich passiert Muttersprachler schwer zu verstehen, liegt es wohl meistens eher daran, da diese Leute nicht unbedingt mit Deutsch aufgewachsen sind. Sprich du lebst zwar in Deutschland und sprichst Deutsch auf einem verständlich Level, aber hast die meiste damit verbracht mit der Sprache deiner Eltern zu kommunizieren. Das ist leider oft der Fall, wenn deine Eltern oder Großeltern nach Deutschland eingewandert sind und sich selbst kaum die Zeit genommen haben Deutsch zu lernen. Du sprichst halt dann nur Deutsch in der Schule, auf der Arbeit oder eventuell mit deinen Freunden. Zu Hause ist es dann die sogenannte Fremdsprache oder in dem Fall deine Zweitsprache
@@Marcel._B Doch, das Traurige ist, dass ich welche meine, die mit Deutsch aufgewachsen sind, also Deutsche ohne Migrationshintergrund (es wurde also in der Kindheit auch zu Hause deutsch gesprochen).
can you understand this?; deine unvergleichliche Meisterschaft und unbeirrbare Hingabe in die Schöpfung deines jüngst begonnenen RU-vid-Kanals sind wahrhaftig ein Quell grenzenloser Inspiration. Mit jedem kreierten Video erhebst du einen glänzenden Stern in den digitalen Himmel. Möge dein Kanal unaufhaltsam wachsen und die Gipfel des Erfolgs erklimmen, die selbst den Himmel berühren. Zu diesem prachtvollen Anfang gratuliere ich dir von ganzem Herzen und wünsche dir, dass dein kreativer Pfad stets von strahlendem Glück gesegnet sei.
@@germanspeakingtest7387 Wie vermochtest du dies zu begreifen!!! Ich bediente mich äußerst elaborierter deutscher Syntax und der schwierigsten lexikalischen Einheiten in meinem Satz, bemerkenswert, das ist wirklich bewundernswert!!
@@cultureclique2173 als nicht deutsche Muttersprachlerin kann ich leider solche Kleinigkeiten nicht klar unterscheiden, aber wenn du so sagst, dann würde ich dir glauben)) Allerdings habe ich vielmals Information über meinen Familienstand genauso formuliert und nie gewusst, dass das komisch klingt 🙄
@@Katja-rv9ui jetzt verstehe ich, klar als nicht MuttersprachlerIn ist es schwierig die sprachliche und stilistische Nuancen wahrzunehmen. Ich bin glücklich verheiratet enthält ein bisschen Ironie, man geht davon aus, dass wenn jemand verheiratet ist, dass er/sie auch glücklich verheiratet ist, wobei ich andeuten muss, dass heutzutage „glücklich verheiratet“ manchmal als ein Oxymoron bezeichnet wird, ironisch halt! 😂. Du sprichst aber ein wunderbares Deutsch! Hut ab.
Sehr interessant zu sehen was C1 in Deutsch bedeutet. Beeindruckend! Eigentlich schaue ich mir gerade auf RU-vid etwas zu C1 English an und bin etwas desillusioniert.
Finde es toll wenn so leute wirklich motiviert sind und sich mühe geben! Leider gibt es auch viele die das nicht wollen und bis heute unglaublich schlecht deutsch können, doch aber irgendwie durch so einen test gekommen sind.
Die Sprechen besser Deutsch als ich Englisch obwohl ich das 4 Jahre in der Schule hatte. Weiter so und viel Erfolg wir brauchen Leute die was draufhaben.
Wenn man sich überlegt wie schlecht einige Leute hierzulande nach neun bzw. zehn Jahren Schule Englisch sprechen, ist das ziemlich beeindruckend. Ich hätte dieses Sprachniveau nicht nach so kurzer Zeit.
Es scheint mir ziemlich einfach zu sein, die Realität ist aber anders. Ich bin immer ein wenig genervt, wenn ich inmitten der Deutschen bin und mit Ihnen spreche. Auf Deutsch gibt es eine riesige Menge Dinge, auf die man achten muss (Konjugation, Verben mit Präpositionen, die Fälle). Das ist echt schwierig.
Jedes sprache hat ja verschiedene von Nachteil und Vorteil,man muss nur an sich vertrauen und nie aufgeben ,um die gewünschte sprache weiter zu lernen .das finde ich besonders sehr interessant. Ausgezeichnete Aufführung
Es wäre besser gewesen eine kurze Erfassung über die beide Kandidaten uns kommen zu lassen, um zu verstehen was wir merken mussen und ob diese Niveau eigentlich für C1 reicht... aber sehr interessant. Natürlich ist die Dame sehr stressiert. Ein Artzt hat natürlich mehr Erfahrung mit Prüfungen und Vorträge als eine Friseurin... Sie hat gut gemacht ...
Ich hatte mal vor 30 Jahren einen deutschen Film auf einer VHS Kassette gesehen, wo es auch u.a. um mündliche Prüfung ging. Ich hatte damals kein Wort verstanden aber es sah alles nach ganz viel Spaß aus.
Einerseits cool und auch echt bedeutend, dass die beiden Teilnehmer*innen so gut Deutsch können, aber wenn das C1 ist, dann gibt es Disparitäten zu Französisch, Spanisch und Niederländisch. In FR und ESP hätte ich sicher C1, aber die Tests schauen viel genauer auf korrekte Deklinationen (sodass ich trotz spanischsprachiger Quellenrecherche und 30-minütigem Vortrag über die chilenische Militärdiktatur, deutlich komplexer und realitätsferner als beispielsweise "Spielplatz/Partkplatz", "nur" auf B1 in Französisch und B2 im Spanischen lande), und in Niederländisch muss man gefühlt ein "echter Muttersprachler" sein, um C1 zu erhalten. Die Stufen variieren also je nach Sprache sehr. Verstehe ich auch, da Deutsch vor allem durch die Casus und die Wortketten sehr schwer ist, dennoch nehme ich ein gewisses Ungleichgewicht wahr.
ich finde deutsch als deutscher echt verdammt schwer. Ich bin gerade dabei Portugiesisch zu lernen, weil ich bald nach Brasilien auswandere und weiß ja wie schwer es ist eine neue Sprache zu lernen. Es ist sicherlich nicht einfach und deutsch zählt definitiv zu einen der schwierigen Sprachen.
Brasillien ist jetzt auch nicht viel besser als Deutschland. Ja die Lage in Deutschland wird immer schlimmer, aber glaub mir es gibt ein guten Grund warum millionen von Süd Amerikaner in die USA einwandern. Dort herrscht mehr chaos,Drogenhandel und Kriminalität als hier.
Ich lernte Deutsch in Jahe 1980 , also ich im Gymnasium in Indonesien war. Und nach mein Studium fertig war, war ich in Indonesien gearbeitet und gleich zeitig besuchte ich Goethe-Institut in Jakarta um Deutsch zu lernte. Und im 1989 fliegte ich nach Deutschland um Maschinenbau an der TH Darmstadt zu studieren. Ich lernte Deutsch Zdaf / gleich wie C2 an der Uni ein Jahr. Und im 1996 Nach mein Studium fliegte ich nach Indonesien zueruck. Danke Deutschland
Selbst als Deutscher fänd ich es schwer, auf Kommando über das Thema "Parkplatz vs. Spielplatz" zu diskutieren bzw. eine Präsentation darüber zu halten 😀 Sowas hab ich in der Schule schon immer gehasst und dann auch noch in einer Prüfungssituation, wo man noch nervöser ist...
Also bitte... es ist nun wirklich absolut kein Problem ein bisschen über Parkplatz vs Spielplatz zu quatschen (außer natürlich, wenn der sprachliche Aspekt dazu kommt). Und auch wenn man selber nicht "woke" denkt, kann man halt für die Prüfung das ganz simple Prinzip "gut" (Natur, Familienzeit, Gesellschaft) vs "böse" (Auto, Kapitalismus, Umweltverschmutzung) durchziehen.
Ich habe ja vor , dass ich Telc C1 Prüfung absolvieren möchte. Aber habe weder Zeit noch Kraft. Da ich Vollzeit tätig bin, hat mein Alltag mich überfordert. Seitdem ich in Deutschland bin, wünschte ich C1 Zertifikat zu haben. Durch die Videos habe bisschen Motivation bekommen, habe mir ein paar Prüfung Videos gesehen . Nun jetzt ist die Gelegenheit endlich mal C1 Prüfung ablegen und ein Zertifikat zu ergattern.
Warum willst du ein C1 Zertifikat ablegen? Benötigst du es? Deine Sprache wird nicht besser davon. Wenn du alleine diese Kommentarzeilen flüssig aufgeschrieben hast, dann musst du dir über deine Sprachkenntnisse keine Gedanken machen. Spreche einfach bei jeder Gelegenheit Menschen an, bei der Arbeit, im Bus, … und du brauchst keine Zertifikate. Sprachen sind wie Schwimmen und Radfahren - man muss es einfach tun.
Kurz und knapp, wir verschenken Sprachzertifikate. Oft gramatikalische Fehler im Audruck. Der Afghaner spricht aber gut und hat das C1 definitv verdient.
Ich komme aus Nepali und in Moment lerne ich die Deuschsprache. Natürlich ist es nicht so einfach Fremdsprache zu lernen... Manchmal habe ich mein Motivation 😢 beim Deutschlernen verloren. Ich habe größen Respekt für beide Kandidaten, dass sie beim Deutschlernen Mühe gegeben haben.
Du schaffst das. Mein Mann ist auch Nepalese. Er hat deutsch gelernt, Medizin studiert und beruflich in Deutschland bis Oberarzt geschafft. Ich komme aus Polen, lebe in Nepal und lerne Nepali.
Interessant mal den Ablauf dieser Prüfung zu sehen. 😎 Fande, die Zeitformen müssten nochmal extra behandelt werden. Sagte, sagst, hast gesagt... Das klingt sonst nicht so schön. Danke...
es wäre schön, zu wissen, was für eine Punktewertung beide Teilnehmer am Ende bekommen haben... Es ist ja klar, dass der Mann eine höhere Grammatik verwendet hat. Trotzdem bin ich neugierig darauf, wie gut sich ihre Leistung im Zertifikat widerspiegelt.
Beide Personen sprechen sehr gut Deutsch. Letzten Monat habe ich meinen B2-Kurs abgeschlossen, und ich konnte keine paar Sätze bilden. Die deutsche Sprache ist wirklich schwer, und als Ausländer haben wir viele Probleme. Ich weiß nicht, warum sich die Deutschen beschweren. Sie sollten versuchen, Arabisch oder Spanisch oder eine andere Sprache zu lernen, dann würden sie verstehen, wie schwer es ist.
Interessant zu sehen. Ich hätte um ehrlich zu sein gedacht, dass C1 schon etwas besser ist. Also, die beiden sind gut! Nicht falsch verstehen. Aber der Unterschied zu C2 ist noch enorm. Aber hey, nothing wrong with that. Dennoch interessant
Ich weiß die Leistung dieser Menschen zu würdigen. Ich selber lerne gerade Ungarisch. Es ist nicht einfach. Aber man sollte so manche Sprachtrainer etwas mehr in die Mangel nehmen. Sprachrhythmus und Akzent ist für C1 bei der Dame zu sehr an ihrer Muttersprache orientiert. War ich ALS Beruf Friseurin, ... Klavierspielen und gehe ich gerne ins Kino...- Satzstellung- ... Deutsch ist meine Muttersprache und Vieles tut mir einfach weh in den Ohren. Der Herr spricht nahezu perfekt, Kompliment!
Der Typ hat das tatsächlich schlau gemacht nur im medizinischen Bereich zu reden (offenbar ist er Arzt vom Beruf) - er hat recht viele Fehler gemacht, wenn er über anderen Themen reden müssen sollte - hätte er das nicht hingekriegt gehabt. Das zeigt nur, dass er die medizinische Ausdrücke und "Sprache" kennt, was aber keinerlei seine Deutsch proficiency zusammenfasst. Und das sieht man sehr schnell bei der letzen Diskussion wobei er mehrfach versuchte die junge Dame sprechen zu lassen, anstatt selbst eine Meinung zu äussern. Für die spanische Verhältnisse haben beide das gut geschaft, aber ob deren Niveau C1 ist....
Ich hatte auch Sprachprüfung.. PNDS.. Und ich habe ziemlich lange studiert.. Ich habe sogar die Staatexamen bestanden.. Jetzt arbeite ich als Zahnarzt in Korea.. Wenn ich jetzt dran denke, ich war übermutig.. das war echt schwer für mich..