Giovanni viene da Bernalda e sua moglie Vera da Banzi, ma vivono e lavorano a Bari. Un giorno dall'azienda di Vera arriva un'offerta: trasferirsi a New York per un periodo di tempo indefinito, forse un anno, forse di più. Lei accetta. Giovanni, pur sostenendo la sua scelta, non pensa di seguirla: hanno appena comprato casa a Bernalda e sono in corso i lavori di ristrutturazione. La prospettiva di un cambiamento così radicale non è nei suoi programmi, ma le circostanze e un pizzico di spirito d'avventura gli fanno cambiare idea. È l'inizio della sua nuova vita, della loro nuova vita.
Collegato da Staten Island, Giovanni si racconta e descrive cosa significhi sentirsi italiano a New York, quali sono i suoi progetti di vita e di coppia. Si congeda con una riflessione: “Io non so se esista ancora il sogno americano, ma l'America è un paese che ti trasmette la capacità di sognare".
Giovanni hails from Bernalda, while his wife Vera is from Banzi, but they both make their home and livelihood in Bari. One day, Vera's company presents her with an enticing proposition: to relocate to New York City for an indefinite period, possibly a year or even longer. She accepts the offer without hesitation. Giovanni, while supportive of his wife's decision, doesn't initially envision joining her. They've just purchased a house in Bernalda and are in the midst of renovations. The prospect of such a drastic change doesn't align with his current plans. However, a combination of circumstances and a dash of adventurous spirit prompt him to reconsider. Thus begins a new chapter in their lives, a new life together.
From his new base in Staten Island, Giovanni reflects on his experiences, painting a vivid picture of what it means to be Italian in New York City. He shares his personal and couple's aspirations for the future. As he concludes, he ponders, "I don't know if the American Dream still exists, but America is a country that instills in you the ability to dream."
21 сен 2024