Invited by the director Ngan Chi Sing, I went on the tour to several theatres around the UK including the MAC centre in Birmingham to perform the HK anthem, which represents the spirit of the Hong Kong social movements, to the audience of the documentary Love in the Time of Revolution (linktr.ee/film... ).
As a musician who fled the PRC since 2019, it was my great honour to connect with Hong Kong artists fighting for civil liberties and freedom of expression. By standing together to speak up for the silenced with music and films, I hope their voices can be heard more widely.
Also because of performing this song overseas, I will face many unpredictable consequences. But it is precisely because of such absurd consequences, that we have to spread the story behind this song louder and let the world know what kind of tyranny and totalitarianism we are facing.
Credits:
Written by thomas dgx yhl, t, 眾連登仔
Vocal & Guitar arranged by Yinfi
Organised by Birmingham Hongkonger ( / birmingham.hongkongers )
Please continue to support the overseas screening of this documentary: linktr.ee/film...
------
應導演顏志昇之邀,到英國各地包括伯明翰MAC中心在內的多個劇院,為獨立紀錄片《因為愛所以革命》 @film_littor 的觀眾彈唱這首代表香港社會運動精神的歌。
作為2019年從大陸出來的音樂人,我很榮幸能與眾多為公民權利和言論自由而抗爭的香港藝術家交流。通過與他們站在一起,用音樂和電影為被噤聲者倡議,希望他們的聲音能被更廣泛地聽到。也因為在海外表演這首歌,我將面對諸多不可預知的後果。但正是因為這樣荒謬的事實,我們才要更加大聲地去傳播這首歌背後的故事,讓世界知道我們正在面對的是怎樣的極權打壓。
主創:
作曲:thomas dgx yhl
作詞:t, 眾連登仔
吉他編曲/演唱:Yinfi
主辦方:Birmingham Hongkongers ( / birmingham.hongkongers )
請繼續支持這部紀錄片的海外放映:linktr.ee/film...
9 июн 2023