Тёмный

Go_A - Шум (Shum) What is the song about? EXPLAINED! | Ukraine | Eurovision 2021 

CoggiCon
Подписаться 9 тыс.
Просмотров 20 тыс.
50% 1

#НЕГНИПАТИК #Go_A #SHUM #EUROVISION2021
Ukraine will be presented with song #SHUM by #Go_A in Eurovision 2021. The lyrics of the song come from a traditional folk ritual of calling/inviting the spring during the pagan times. It is usually accompanied with circular dances and so-called "twining the Noise/SHUM". This genre is called VESNIANKA. The context behind this song involves a lot of nuances and symbolism concerned with the pagan believes and their idea of the spiritual life. The world was full of mysterious creatures in the eyes of pagans. Even the routine phenomena of nature were personalised as gods or spirits and, sometimes, granted a special symbolic meaning.
The plot: girls are dancing around and suddenly break the fur coat of the spirit Shum who was sleeping and keeping nature still during the winter. They make it come to their celebration and join them. They want to get control over it by braiding, plaiting and twining it with their movements. Thus, after many attempts, they ask it to twine itself and to spread out with beautiful greenery and flowers.
Listen to Go_A - SHUM (old version): • Go_A - ШУМ (Official V...
SHUM - NEW VERSION: • Go_A - SHUM - Ukraine ...
Here is my English translation of Шум (Shum) by Go_A.
Our SHUM [spring Noise] has a green fur coat!
Girls, dancing around, tore it out!
Sowing-blowing, sowing-blowing hemp plants!
Sowing-blowing, sowing-blowing the green ones!
Сome now! Braid it! Will we plait it!
Twining SHUM [the Noise], dancing it around!
Sowing-blowing, sowing-blowing hemp plants!
Sowing-blowing, sowing-blowing the green ones!
Hey master SHUM [Noise], twine yourself around!
In a green periwinkle, spread yourself out!
Sowing-blowing, sowing-blowing hemp plants!
Sowing-blowing, sowing-blowing the green ones!
Commentary:
SHUM / Šum - Slavic forest god/forest spirit; the name is associated with a particular NOISE or murmurs of the forest when nature awakens after a long winter sleep. Slavic people used to call any forest "noise", thus, making an assumption that there is a certain spirit among the trees who comes to live with greenery.
HEMPS - a traditional plant sown for domestic purposes.
TWINING SHUM - the ritual of dancing around and making a double circle to tame the spirit and unleash the power of spring.
○ Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for “fair use” for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing.

Опубликовано:

 

6 фев 2021

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 213   
@Go_A
@Go_A 3 года назад
Розклали все по полицях майже ідеально♥️ Дякуємо! Й доречі, "не гни патик" для нас означає "не парься"😉
@CoggiCon
@CoggiCon 3 года назад
👌 Дякую за поповнення словника української мови:)) 😊
@sparklyskyeee9836
@sparklyskyeee9836 3 года назад
✌🏼❤️
@dragon_age2555
@dragon_age2555 3 года назад
This is a ritual song and a ceremony of planting in a new way in a new covid era
@katarzynakoscielska9431
@katarzynakoscielska9431 3 года назад
Am I the only one who dislikes translating "shum" as "noise"? It's such a beautiful onomatopoeia (we have it in Polish too) , and "noise" doesn't really do it justice... Thanks for the great explanation of the cultural context!
@CoggiCon
@CoggiCon 3 года назад
Please, open the description to the video) 😊 Thanks for commenting)
@806BEN
@806BEN 3 года назад
Thank you for explaining 👌🏻. Watching you from Colombia 🙋🏻‍♂️
@dunker-roo9552
@dunker-roo9552 3 года назад
The subtext of the song, and choice of it is amazing.
@tomak.m.1208
@tomak.m.1208 3 года назад
Спасибі, що пояснюєте іноземцям, та і нашим неукам, сенс, весняночки та призначення цієї веснянки.
@maryanahorton8666
@maryanahorton8666 3 года назад
The basis of this song is a rite that Ukrainians performed in the spring: they called for spring with "Shum"(it means-green forest). This was all done collectively."It was considered that if to do something together, the general desire will surely come true ", - explained singer Kateryna Pavlenko. All Ukrainian rituals are based on the fact that people gathered together and believed that songs have magical powers. In particular, the call of spring was a very important ritual. People went out, sang and so they believed that spring would come sooner," she added. she is in a conversation with Radio NV.Kateryna Pavlenko also noted that all this is the belief of Ukrainian Polissya. As for "Shum", this year I went very deep into the rituals of Chornobyl Polissya and Polissya in general...It was very interesting, they gave magical powers to each subject that they surrounded, and they believed that in fact the "Shum" is the spirit of the forest, "- said the singer.
@lidialid2426
@lidialid2426 3 года назад
Do you know that forest in Croatian language is šuma (shuma/шума)? Serbian langauge the same: шума. Ukrainian language has 21 similar features with Croatian language and 20 - with Serbian.
@Marcellogo
@Marcellogo 3 года назад
And that sumiti means both whispering than leaves tingling and waves resounding so it unites human hearth with both forest and sea,
@IIIiIiIiIIIlliI
@IIIiIiIiIIIlliI 2 года назад
Exactly, Шум is forest itself, not some spirit wondering in there!
@TheMetachemist
@TheMetachemist 3 года назад
Молодець. Гарний переклад і подання теми. Скидай Каті в інсту хай мають)))
@CoggiCon
@CoggiCon 3 года назад
Уже є. Їй зайшло:) 😊
@TheOlgaSasha
@TheOlgaSasha 3 года назад
@@CoggiCon 👍😜
@narkoman4037
@narkoman4037 3 года назад
Дякую за : "хай мають"
@intrepidtomato
@intrepidtomato 3 года назад
Thank you so much for your explanation! I feel that part of the message came across even without the words - the idea of spring defeating winter, the pagan roots of the song were also pretty well represented. Really unique sound and song. Thank you so much for the context, really appreciated. This type of music is what we want to see at the Eurovision - all the musical traditions together, people singing in their native language. Love from Germany and Ireland.
@CoggiCon
@CoggiCon 3 года назад
Thank you for your marvelous comment! I'm so happy you liked it 😊 😉
@aaljan2339
@aaljan2339 3 года назад
Thank you so much for this translation and explanation, I appreciate the song so much more knowing the folk lore rather than trying to guess its meaning.
@lidialid2426
@lidialid2426 3 года назад
The smartest explanation! Thank you! Під багатьма роликами reaction "умники" задовбали, перекладаючи коноплю замість hemp - як cannabis. Відсилаю до чудового словника в онлайні Webster's Dictionary, щоб хоч подивились на цей hemp як industrial, cultivated plant. Там з сучасними прикладами в мові, які вживаються в американських медіа.
@CoggiCon
@CoggiCon 3 года назад
Thanks a million!) 😊
@unapatton1978
@unapatton1978 3 года назад
I love this ESC entry. As a casual lover all things pre-Christian the symbolism of braiding and twining is actually pretty self evident, once I learnt what Шум is and thanks for providing the translation and giving cultural context.
@CatBarefield
@CatBarefield 3 года назад
No wayyy that’s awesome!!!! Oh my god that has to be my favorite ESC song theme ever! I tried to look up the lyrics and i was like uhhh this looks very culture-specific, I’m gonna have to ask my ukrainian friend about it. So thanks a lot for that awesome explanation!
@nemonihil2952
@nemonihil2952 3 года назад
Переклад супер. Хоч хтось написав Noise з великої літери. Хоч як на мене краще було залишити Shoom, бо власні імена не перекладаються
@CoggiCon
@CoggiCon 3 года назад
Дякую! Так, з noise мені також не подобається, але тут керувався мотивом "роз'яснити" англомовним, що то воно взагалі таке і з чим його їдять чи то пак танцюють))
@nemonihil2952
@nemonihil2952 3 года назад
@@CoggiCon я після Фродо Торбінса маю алергію на переклад імен)))
@nemonihil2952
@nemonihil2952 3 года назад
@@CoggiCon мені "noise" особливо не подобається тим, що в англійській він все ж має виражену негативну конотацію.
@CoggiCon
@CoggiCon 3 года назад
@@nemonihil2952 Хахахаха, Я впевнений, копати глибше в англійській міфології можна щось знайти схоже на Шум. Але, все одно вони будуть не співставними (лінгвокультурологічна дистанція), а адресат (youtube-аудиторія) все одно не зрозуміє, що то в дідька таке. Бо куди правди діти, чимало українці напевне не з першого разу вкурили, що то за Шум і чому у нього шуба))))
@CoggiCon
@CoggiCon 3 года назад
@@nemonihil2952 Я впевнений, в офіційній версії перекладу на сайтах євробачення залишать ШУМ. Тим більше зараз автентика в тренді.
@sergiomendes7260
@sergiomendes7260 3 года назад
Thanks for explaining :)
@Manonnan2010
@Manonnan2010 3 года назад
Hey Eugene, do you mind updating us in the new version of the song in the official video? It sounds completely different than this one and lyrics seem to be different too but can't really find anywhere a comparison and outlining the differences and you're video was so good that I believe you may be the right person to ask this question to!
@satpanesar2220
@satpanesar2220 3 года назад
Thank you for explaining the context and cultural meaning, fascinating! Their song/performance at Eurovision last night was the best since Lordi's Hard Rock Hallelujah. Go A was the winner for me!
@mrandrews3303
@mrandrews3303 2 года назад
Both this song and your channel are very interesting discoveries! пісня дивовижна, а ти гарний! ;)
@milavorobkevich6506
@milavorobkevich6506 3 года назад
Супер пояснення. Дякую за твою роботу!
@DanTony68
@DanTony68 3 года назад
Congratulations for your brilliant and detailed explanation ! 🙏👌👏🤦 I like Go_A's brand new song a lot and can't wait to see their performance and how the staging will look like in Rotterdam next May. 🇫🇷❤️🇺🇦
@CezarLV1
@CezarLV1 3 года назад
This song has ~ 1000 years. Also in West part of Ukraine during special Easter songs "Gajivky" reassemble "Shum";) During wedding there special dance called "Golub i Golubka" (Pigeon male/female) when couples dancing together in circle and wedding band speeding playing a music until last couple remain (o yeah during such special dance couples changing partners and making what toastmaster or band leader asked (f.e. Golubka takes Golub on hands or Golub takes Golubka for the leg, etc.) Such dance is unique. Regarding "Shum" [ S h u m] we have another Forest Spirit called "Oh" (the green one with long beard) + Lesya Ukrainka's "Mavka" also has own forest spirit - "Mavka". Ну і для "какаяразницанакаквом": "Якби ви вчились так, як треба, То й мудрость би була своя. А то залізете на небо: «І ми не ми, і я не я, І все те бачив, і все знаю, Нема ні пекла, ані Раю. Немає й Бога, тілько я! Та куций німець узловатий, А більш нікого!..» - «Добре, брате, Що ж ти такеє?» «Нехай скаже Німець. Ми не знаєм». Отак-то ви навчаєтесь У чужому краю! Німець скаже: «Ви моголи». «Моголи! моголи!» Золотого Тамерлана Онучата голі. Німець скаже: «Ви слав’яне». «Слав’яне! слав’яне!» Славних прадідів великих Правнуки погані!" (с)
@tamararuskea
@tamararuskea 3 года назад
Thank you! Lots of Love South Africa 🇿🇦
@mishaka8149
@mishaka8149 2 года назад
Thank you for the lovely explanation. I have been listening to their songs recently and find it fascinating. I hope that they and you are safe in these terrible times. Free Ukraine!
@user-el6cj3nx9g
@user-el6cj3nx9g 3 года назад
Сподіваюсь англомовним стане трохи зрозуміліше про що пісня . Шкода що своїм недоходить , таке в коментах пишуть - позор , ужас , стид , Європа щось там не зрозуміє , неправильно пойме , деякі країни туди таке посилають що взагалі на голову неналазить і не паряться , а в нас комплекс неповноцінності якийсь , хай що хотять те й думають .
@inna7212
@inna7212 3 года назад
Це точно. Підлаштовуватись під інших, догодити, щоб сподобатись. Треба просто якісно робити своє, й гідно виступати в першу чергу для себе.
@Molfar23
@Molfar23 3 года назад
@@inna7212 підтримую обидва коменти: нам треба вчитися тому, що ми, як нація, цікаві, самобутні, класні, а головне, культурно розвинені
@dmytrenko_v
@dmytrenko_v 3 года назад
текст, насправді, набагато глибший ніж в більшості пісень на Євробаченні, це точно краще ніж "ай нат е той, ю ступід бой" )))
@JaggersLips
@JaggersLips 3 года назад
It’s deep ..... sadly it went over most countries heads.
@alisaselezneva3273
@alisaselezneva3273 3 года назад
Спасибо, очень подробный и развёрнутый обзор☺👍."Не гни патик",это наверное больше означает " не перегибай палку".
@bs-nl9ux
@bs-nl9ux 3 года назад
Hypnotic song.It seems it makes your body unconsciously dance.This because the song is modeled on ancient sounds and words that were an invocation to the forest God Leishy ( or lesovik).According to traditions, the Leishy's tribes used to awake in spring and to have orgiastic rituals in the forests during which they danced and made noises.
@user-th3ct5kw5s
@user-th3ct5kw5s 6 месяцев назад
Я вже вітав автора з першою десяткою тисяч переглядів. Випадково заглянув сюди сьогодні і бачу, що вже давно треба було вітати з другою!
@CoggiCon
@CoggiCon 6 месяцев назад
Дякую! Наше діло квітне й далі:))
@kinga30stm
@kinga30stm 3 года назад
Thanks for this video! I'm Polish and I'm studying translation, soon I'll get my MA degree 🙂 I'm here cause I loved 'Shum' although I didn't understand much of it. Now, thanks to you, all seems to be clear. Great job! Love from Poland
@user-yu7qd5ci1j
@user-yu7qd5ci1j 3 года назад
Одразу стало все зрозуміло, поширила. Гарна робота! 🙌
@Katelyn_LAA
@Katelyn_LAA 3 года назад
Thanks so much for the translation and such an in-depth description! I loved this song the second someone showed it to me and love the interpretation of it and definitely appreciate knowing more of the culture within it!
@inna7212
@inna7212 3 года назад
Thank you for your job!
@olegyermakov5300
@olegyermakov5300 3 года назад
Thank you for explaining
@kawamaker4642
@kawamaker4642 3 года назад
I wish the English spoke so clearly. Дякую! 🌞
@user-th3ct5kw5s
@user-th3ct5kw5s 3 года назад
візьміть у нього урок :)))
@Olenka_Philosoph
@Olenka_Philosoph 3 года назад
Дякую)) Яке круте пояснення!
@Orestkh
@Orestkh 3 года назад
Слава рідним богам і предкам нашим!!
@Viacheslav_Popov
@Viacheslav_Popov 3 года назад
Дуже дякую. Самому було дуже цікаво. Перекину всім, кому зможу.
@CoggiCon
@CoggiCon 3 года назад
Дякую 😉 😊
@lesyaboiko
@lesyaboiko 3 года назад
Шум - це ім'я, воно мало залишитися без перекладу.
@CoggiCon
@CoggiCon 3 года назад
Подивіться опис до відео.
@olhadzyuba4784
@olhadzyuba4784 3 года назад
так, але ім,я маэ значення, його роз,яснили
@PepitaBos
@PepitaBos 3 года назад
Thanks for explaining. Love the song!
@Manonnan2010
@Manonnan2010 3 года назад
Thank you for putting this together and help us appreciate the song even more! Ps. You're absolutely gorgeous!
@CoggiCon
@CoggiCon 3 года назад
Thank your for watching and your kind words:)
@olele36
@olele36 3 года назад
what Go_A is actually singing about/про що насправді співають Go_A - пояснює Євген ЛЇр (відео) - Культурні коди "Шуму" #Go_A #Eurovision2021 (English Subtitles)
@user-wk9ow2dn7b
@user-wk9ow2dn7b 3 года назад
Фігасє роботу яку зробив!!! Вподобаєчка! Може в Ротердам гунеш з гуртом? Перекладатимеш
@CoggiCon
@CoggiCon 3 года назад
Та вони ж наче англійською нічогенько так говорять) справляться!) 😊
@user-wk9ow2dn7b
@user-wk9ow2dn7b 3 года назад
@@CoggiCon Ну, Монокейт ще відшліфовує ))
@ArtemPanarynOfficial
@ArtemPanarynOfficial 3 года назад
Пісня - гарний спосіб світу розповісти більше про українську культуру, звичаї. Молодці вони, хоча не факт, що пісня всій Європі сподобається, бо там люблять розважатися і щоб без всякого "навантаження")
@inna7212
@inna7212 3 года назад
Так само стверджували, коли іхала Джамала. А вона перемогла. Ніколи не знаєш, що "зайде" аудиторіі саме цього року. Тим більше на Євробаченні.
@Heron31415
@Heron31415 3 года назад
вони просто не гинуть патик
@user-th3ct5kw5s
@user-th3ct5kw5s 3 года назад
Thank you for your interpretations/explanations!
@oxanashamray2084
@oxanashamray2084 3 года назад
Дякую! Прекрасний розбір) І така англійська зрозуміла))
@euroknot
@euroknot 3 года назад
Thank you for this video! I loooved to learn the meaning of the song. I appreciate you. Subscribed! 🤍
@CoggiCon
@CoggiCon 3 года назад
Thank you a bunch!!!) 😊
@ianbo1501
@ianbo1501 3 года назад
Дякую тобі за відео!)
@alinatonkevych8509
@alinatonkevych8509 3 года назад
Гарний переклад і пояснення. Вподобайка. 💙💛
@isabellaspangher1734
@isabellaspangher1734 3 года назад
Thank you for the explanation!
@outiahonen4126
@outiahonen4126 3 года назад
Love this song. Been to Kiev once few years ago and liked it more than lot's!
@irynavasylenko9579
@irynavasylenko9579 3 года назад
Чудове пояснення! Дякую!
@AlexandrKub
@AlexandrKub 3 года назад
Cool
@yourconscience3873
@yourconscience3873 3 года назад
Круто! Всё ясно и по полочкам!!!👍👍👍👍
@user-xq7nz8oe3y
@user-xq7nz8oe3y 3 года назад
Тhank you!!!
@user-nd4rj2lj9d
@user-nd4rj2lj9d 3 года назад
Дякую за реакцію та роз'яснення !💙💛
@unit333angel
@unit333angel 3 года назад
Thank you for explaining :)
@bojanavrana9200
@bojanavrana9200 3 года назад
thank you.
@octobermoon3211
@octobermoon3211 3 года назад
Thank You! That really helped me to understand this song and it`s more interesting now :)
@vladylenshevchuk1007
@vladylenshevchuk1007 3 года назад
Хотів додати , що звісно поширив в іноземних групах !!! 🤘🏽
@CoggiCon
@CoggiCon 3 года назад
Дякую!) 😊 😉
@kajaostojic7788
@kajaostojic7788 3 года назад
Thank you for this!! Greetings from Serbia! 😊
@user-nw4nm7cg9r
@user-nw4nm7cg9r 3 года назад
Thanks! 🙂
@robinmay4712
@robinmay4712 2 года назад
My family is Eastern European ❤️
@UsamaMnemonikk
@UsamaMnemonikk 3 года назад
Great explanation! And greetings from Ukraine) UPD: автор каналу - українець? Я одразу й не зрозумів)))
@CoggiCon
@CoggiCon 3 года назад
Так, маю трішки акцент. То вже звиняйте)) Дякую за комент !)
@UsamaMnemonikk
@UsamaMnemonikk 3 года назад
@@CoggiCon Я ще й підписався)
@user-th3ct5kw5s
@user-th3ct5kw5s 3 года назад
@@UsamaMnemonikk me too
@KoneCdRusne
@KoneCdRusne 3 года назад
GO!
@viktoriavik2830
@viktoriavik2830 3 года назад
Молодець!!!!!💝💝💝💝💝
@ViterZHir
@ViterZHir 3 года назад
Your English is brilliant
@bogonos
@bogonos 3 года назад
Дуже гарне поясненя!
@lubam1130
@lubam1130 3 года назад
💞🇺🇦супер пояснення...👍
@cloudlie3338
@cloudlie3338 2 года назад
I thought the meaning was like people ripping out the nature trying to create something with it only to have deterimental environmental effects and then praying for nature to come back. (cause of the Chernobyl scenery) but then I saw the Shum music video I wasn't sure why she was taking off her mask cause environment stuff is still bad. That was my interpretation, I am glad I found someone talking about this song too!! I didn't have many friends to rant to about this hehe (I live in the US but speak Russian).
@user-oj6lk3yr7n
@user-oj6lk3yr7n 3 года назад
чудово, дякую за переклад
@cc8208
@cc8208 3 года назад
Ukraine is the best!
@user-th3ct5kw5s
@user-th3ct5kw5s 3 года назад
Є 7к переглядів! Дякую ще раз за вашу інтерпритацію. Ви зробили добру справу. Я понапихав вже тьму посилань на вас під оригінальним відео Го_А. Іноземці цікавляться.
@CoggiCon
@CoggiCon 3 года назад
😂 Дякую!) То все завдяки вашій активності! 😊
@Skiamakhos
@Skiamakhos 3 года назад
OK - 4:19 - I would take great isssue with this. The ancient people of Ukraine were the Scythians, of which Herodotus wrote in 450 BC: "...when, therefore, the Scythians have taken some seed of this hemp, they creep under the cloths and put the seeds on the red hot stones; but this being put on smokes, and produces such a steam, that no Grecian vapour-bath would surpass it. The Scythians, transported by the vapour, shout aloud." - the Scythian culture had a great reliance on hemp, for ropes, clothes, even armour. Hemp has only been demonised in modern times despite having no real ill-effects any worse than drugs we currently use legally like alcohol, and the culprit for that is American racism and class warfare. The newly legal hemp industry is at pains to distinguish itself from cannabis, and to do this, indeed to regain legality, they had to breed a low-THC strain of the plant, which they did, but historically it was the same plant. If "Shum" is a centuries-old tradition then yes, it is very likely that hundreds of years ago Ukrainians did as their Scythian forefathers did and smoked the hell out of their cannabis, because why the hell not? Note also that the song "Shum" is exactly 4 minutes & 20 seconds long. This is a deliberate artistic choice.
@user-ul6tw1uf9g
@user-ul6tw1uf9g 3 года назад
Це не перевершено !!!
@tarsbor3814
@tarsbor3814 3 года назад
👍🤝
@vladylenshevchuk1007
@vladylenshevchuk1007 3 года назад
Cool,bro!!!
@olenkadm
@olenkadm 3 года назад
Дякую, цікаво ви розповідаєте, колего)
@theburgerbrains
@theburgerbrains 2 года назад
THANK YOU
@PonchoSaGo
@PonchoSaGo 3 года назад
Love your elf ears 😍
@CoggiCon
@CoggiCon 3 года назад
Lol thanks😂😊☺️
@user-gj5qc3us4e
@user-gj5qc3us4e 3 года назад
💋❤️🥰😍👍
@user-tz2vn6bn7y
@user-tz2vn6bn7y 3 года назад
Дякую 🤗 ❤️🖤💙💛
@user-ii8iu7jm4m
@user-ii8iu7jm4m 3 года назад
Клас, дякую ! ❤️
@jonnysetzler5859
@jonnysetzler5859 3 года назад
thank you so much for this video! This was my favorite song from Eurovision this year and I was so curious what the meaning could be, especially once I saw that Go_a had lots of folk elements in their music. I love learning about other culture's folk traditions so this was so interesting to me! Thanks again!
@maryanahorton8666
@maryanahorton8666 3 года назад
I love the interpretation of music and performance! Super!!!
@olexander_ralka
@olexander_ralka 3 года назад
спасибі за переклад.поділюсь.
@simonschleicher8857
@simonschleicher8857 3 года назад
How about the May Pole tradition in which girls weave ribbons by dancing in a circle?!
@nemonihil2952
@nemonihil2952 3 года назад
І ні слова про патик) Насправді, первинно йдеться про гуцульський вислів "гнути куштур". Куштур - це патик, палиця для старих людей. Його робили зазвичай з ялівця, а щоб зручніше було ходити, згинали, замочивши з гарячій воді. Гнути куштур вживається в значенні "говорити дурниці; говорити будь-що"
@CoggiCon
@CoggiCon 3 года назад
Про патик здається у кінці відео. Так, там семантика сумнівна. Є фразеологізм "гнути патик", на нього я теж натрапляв (нині майже не вживається), але не думаю, що гурт мав саме це. До того ж у Катрусі є персональний мем (в інста бачив) з "патиком" як священною палицею чи предметом на щастя.
@nemonihil2952
@nemonihil2952 3 года назад
@@CoggiCon про персональний мем вперше чую. Просто в гуцулів "гнути куштур" - зворот поширений, тому був впевнений, що походження саме таке. Тепер засумнівався)
@CoggiCon
@CoggiCon 3 года назад
@@nemonihil2952 Щойно говорив із Катрусею, солісткою. То дійсно мем. Моя здогадка спрацювала. У них була така собі пасхалочка із підписниками у викляді патика. Мемасик вийшов із-під контролю і став у їхній локальній спільноті сталим виразом))
@nemonihil2952
@nemonihil2952 3 года назад
@@CoggiCon дякую, що розказали. Очевидна версія виявилась хибною)))
@UsamaMnemonikk
@UsamaMnemonikk 3 года назад
@@CoggiCon Так а в чому там прикол з тим патиком і локальним мемом?
@andymagera7594
@andymagera7594 3 года назад
💙
@hitoshidoth3503
@hitoshidoth3503 3 года назад
REACTOR PARTY ANYONE??? There is ANOTHER MEANING to this awesome song. Hemp plants were used at Chernobyl (after that terrible disaster) to remove contaminants from the soil. Hemp does a better job than sunflowers at this. In the new video they pause the music and actually show the sarcophagus of that cursed nuclear facility. That should tell you this. They are not wearing protective clothing against COVID-19 but against radiation, such as worn at nuclear reactors. Yes the song was based on a folk song. They did a short documentary on it where they visited a group of old ladies who were teaching them how to sing and dance the old way. And in that same documentary they also paid a visit to the radiation ghost town near the Chernobyl site. Amazing to see that nature and wild life are starting to come back. As symbolized by the dancing kids who are shedding their white protective gear to reveal bright colored clothes. By the way 26 April 2021 marked the 35th anniversary of the Chernobyl disaster. It is a song of hope. And I hope they win!
@CoggiCon
@CoggiCon 3 года назад
Thanks for your comment and pleasure of reading. The present video covers the first version of SHUM based on the context available for the time of release. Indeed, those multiple interpretations were further narrowed in the subsequent continuation as the second version was released, the documentary was published and a bit more context emerged) actually, I feel like making a video on "politicalness of the contest" and some mechanism of perpection Eurovision narratives. So thanks a bunch! 😊
@hitoshidoth3503
@hitoshidoth3503 3 года назад
@@CoggiCon please do make that video. I’m sure it will be very interesting to watch.
@user-rs4uu5zn6e
@user-rs4uu5zn6e 3 года назад
Який жеж ти, друже, молодець! Мені соромно, але не тільки іноземці, а й я не знала, що то за Шум, просто з контексту зрозуміла, що то якийсь лісовий божок. Дякую!
@romanenergodar1832
@romanenergodar1832 3 года назад
"ne gni patik" translated as " don't go too far" (не перегибай палку(rus), не перебiльшуй (ukr) )
@user-th3ct5kw5s
@user-th3ct5kw5s 3 года назад
it makes sense
@Heron31415
@Heron31415 3 года назад
Мені асоціюється із "не перегинай палку", або просто " не перебільшуй"
@FlandreScarlette
@FlandreScarlette 2 года назад
Could you make the background music a little quieter? It was hard to understand what you were saying, but I loved the video! Thanks for the explanation :)
@acdesign1690
@acdesign1690 3 года назад
Дякую!!! Дякую!!! :)
@imxbi7071
@imxbi7071 3 года назад
👍👍👍
@clareisnotadalek
@clareisnotadalek 3 года назад
Extremely interesting! I love the song and am so glad to learn some of the background and traditions
@Olenka_Philosoph
@Olenka_Philosoph 3 года назад
❤️❤️❤️
@sherlocksummer6284
@sherlocksummer6284 3 года назад
Дякую
@clop6766
@clop6766 3 года назад
👍👍
Далее
BASTA BOI MAGIC SECRETS
00:50
Просмотров 11 млн
Go_A Vlog - Vilnius behind the scenes
12:32
Просмотров 62 тыс.