Sem pojďte blíž, lidé, dny i týdny jdou a mraky se toulaj a vlny se dmou. A spustí se déšť na čtyřicet dní, prší a záchrany není, musíš plavat nebo skončíš jak těžký kamení. Každý ví - časy se mění. Jsi básník a píšeš o tajemství snů a vidíš tak dál až do konce dnů. Bydlíš v propasti slov a na poušti vět, znáš podstatu lidského dění, jednou jsi ztracen, zítra patří ti svět. Každý ví - časy se mění. Jsi politik, jsi státník, jsi císař a stát, víš kolik je zemí, tak tolik je vlád. A kolik je států, tak tolik je měn a peníze znamenají jmění. Ten, kdo je má, může být zítra okraden. Každý ví - časy se mění. Tátové a mámy přistupte blíž, jsme vaše děti a s dětmi je kříž. Zlobíme odmala nechcem jít spát, teď ke spaní vhodná chvíle není. Je za pět minut dvanáct a čas nechce stát. Každý ví - časy se mění. Vlak nám ujíždí, možná poslední, kdo zůstal stát, bude stát do konce dní. Vždyť dnešní den zítra bude včerejší a letos přeci za rok bude vloni, kdo nyní je první, ten bude poslední. Každý ví - časy se mění.
Kéž by bylo vše tak jednoduché, jsem první kdo by byl pro všema deseti! Perunžel, do všeho kecají politici a presstituti si také rádi přihřívají svoji dolarovou polívčičku - na to nalákají zblbla z hovinek a spol. a je tu rázem třenice jak o život! Ano, hanba těmto primitivům - to je vše, co mohu v rámci zákona říci (a i to je dnes v diskuzi, zda to není trestné)! Je smutné, že nejvíce o naše práva bojuje poloviční cizinec, ač by mohl kdykoliv emigrovat do Japonska! Ale nechce, on se zde narodil, a také se tu cítí doma! On není žádný Pitomio, jak mu hodně fašistů rádo přezdívá - on je větší Čech, než většina pseudoevropanů, co mu neustále spílá a neposlouchají, co říká! °-)
This song I have heard on the Wenceslas Square in Prague on the 21st of August 2018, during the commemoration of the 50th anniversary of the invasion of the Soviet troups in Czechoslowakia in 1968. I was 8 years at that time, and I can still remember that it happened. The song brought me to tears immediately after I recognized it, even when I did not understand a word of the lyrics. But I know the original more than well enough to understand the meaning and the message right away. Very impressive, if there is one place to sing this song, it is the Wenceslas Square in Prague. The failure in 1968, and the succes in 1989. With Alexander Dubcek embracing the crowd. One of the most marvellous moments in Czech history. Absolutely great to be there.
Mna to skor zarazilo. Na inauguracii ceskeho prezidanta znel americky protestsong. Je to fantasticka piesen, Dylan ju napisal v case studenej vojny, ale co ma spolocne s vami Cechmi a Moravakmi?
@@adrianahudakova627 Pro nás Čechy a Moraváky je podstatný ten text. Podobně jako u písničky "Jen vítr to ví" (Blowing in the wind), kterou kvůli nádhernému českému text komouši nedovolili Waldovi zpívat. A jistě taky znáte "Závidím" - text Jiří Grossman. Vadilo snad někomu že melodie je italská (Adriano Celentano)?
Bylo to krátké ale krásné. Škoda, že nám tu idylku Ivani přerušili. Dlouho jsme žili jen ze vzpomínek a vlastně žijeme stále.Díky, že jste. Hodně zdraví Vám všem přeje Vaše rokoková fanynka. Bylo nám tam dobře. Vanda
Zdena Modlikova Bob Dylan. Ještě i ten text je jen doslova přeložený a upravený originál. V téme době bylo veľmi málo originálních písniček. Všechno jen kopírovali.
@@demonicgonzalez4606 jen dnes to víme hned, tehdy to vydávali za vlastní originální písně, pak se otevřely hranice, a najednou jsme zjistili, že vondráčková a gott byli největší lháři té doby.
@@GilmacekGott, Vondráčková, Nedvědi, Plavci, Rangers, Vyčítal... všichni, co se dostali za velkou louži a naposlouchali/nahráli/zapamatovali si. Ano, z dnešního pohledu je to krádež jako prase a lidi se souděj. Nicméně si myslím, že každej soud, v každé době by to smetl ze stolu s argumentem, že to za to stálo!...
Bude mi 24 , a můžu říct že tato píseň je vážně nádherná , Ted na vaclavském naměstí jsem tuto písen slyšel od jandové ... A prostě jsem si v hlavě říkal že to měla dat Kubišová v originále když tam byla ;) ..... Prostě pořád je vidět že jsou tyto písně pořád krásné a cool ne jen rap a další žánry
KONGENIÁLNÍ. V tu dobu i nyní. Problesky tehdejší naděje, pak normalizačního útlumu - listopadové šance -- pak trochu deziluize. Ale stejně, prýští z toho naděje, mládí, energie.. Už záleží jen právě na mladých, aby měli to štěstí (snad) to všechno naplnit. Moc jim to přeji:-)....Jenže zase bude zřejmě jinak....
Miruš Topinková Ale no.... az tak bych dnesni tvorbu neodsuzoval. I dnes se najdou nadherne pisnicky a nesmime zapominat, ze 90 % tehdejsich pisni byly jen okopirovane zapadni pisne s nasimi texty....samozrejme vcetne teto od Bob Dylana.
@@dupa1954 Ano, i dnes jsou hezké písničky, ale proti těmto hudebním klenotům je jich jako šafránu. A není to jen tím, že se dříve přebíraly západní písně, nebo že by bylo málo kvalitních interpretů. Podle mého chybí taková univerzální textařská esa, jako Rytíř, Vrba, Bukovič. A dost možná se i dnešní mladé generaci ani nechce nad texty moc přemýšlet; ano, časy se mění :-)
Byl 1. listopad roku 1968 a celé Československo se vzpamatovávalo z nedávných srpnových událostí. V tento den ale došlo také k významné události, české pěvecké trio Marta Kubišová, Václav Neckář a Helena Vondráčková založili skupinu Golden Kids. „Golden Kids byli v Evropě ojedinělým sdružením - dvě holky a jeden kluk, což bylo tenkrát neobvyklé, taková ABBA přišla až po nás,“ řekla před časem Helena Vondráčková. Poslední vystoupení Golden Kids se odehrálo 27. ledna 1970 v Ostravě, hned 3. února 1970 dostala Marta Kubišová zákaz vystupování a trio tak nedobrovolně muselo ukončit svou činnost. Ačkoliv se Václav Neckář pokoušel při soudních líčeních hájit Martu Kubišovou, k ničemu to nebylo. Rozsudek byl jasný, zákaz vystupování. V roce 1971 pak založil Vašek spolu se svým bratrem Janem kapelu Bacily a Helena se začala věnovat sólové kariéře. Ze ❤️ Vám děkujeme!
to bylo tak fantastický, když to v listopadu 1989 pouštěli v rádiu stále dokola, na Hvězdě tehdy hahaha... Fakt, časy se měnily. Nikdy více fašismus, nikdy více komunismus. Chraňme si svobodu, ať je jakákoliv.
+Kiovigbax ty asi spíš nebo jsi sluníčko, prober se! Co je to za svobodu, když se nás nikdo neptá a rvou nám sem imigranty a televize lže víc než ta komunistů!!!
Miš Naštvaná Míšo, kolik je Ti let? Žila jsi, studovala nebo pracovala za komančů? Pokud ti není víc než mně, tzn. 54, nemá smysl se s tebou o komunismu bavit. Jedna 41 ženská mi dnes řekla: jo, za komančů, to bylo fajn, to bylo všechno. Já na ni: a kam jedete letos na dovolenou. Do Chorvatska. A máte dev. příslib a výj. doložku? A povolil vám to zaměstnavatel a uliční výbor strany? O tom ta svoboda taky je. Ne o imigrantech.
+Kiovigbax To fakt nemá smysl, kdo vám usiloval o život??? Nejde o cesty do zahraničí. Rodiče se nemuseli bát pustit dítě do parku, dnes??? Asi žijete někde jinde než já! Hezký den
+23SINDISS23 Já už probraná jsem-asi vy to potřebujete, výbuchy v Bruselu můžeme čekat tady. Prima svoboda!!! Raději zavřené hranice bez obav o život dětí než multikultura tohoto ražení! Krásný den
Nasadili ji do státního rozhlasu snad do týdne po 17. 11. 89... Jo to tenkrát běhal mráz po zádech snad víc než na náměstích... A že byla tenkrát kosa :-)
Vondráčková má hlas jako málokdo. Nádhernej. Krásnej. Nejlepší ze všech tří. Ale jak otevře pusu Marta, tak tě to praští takovým charismatem, že se z toho posereš...
Neřekl bych kradený. Tuto Dylanovku nazpívalo mnoho zpěváků a snad každá verze má něco do sebe - porozhlédni se tady na youtube, napadá mne skvělá countryová verze Johnyho Cashe, folkově křehká od Blackmores Night nebo skvělá dvojhlasá od Simona a Garfunkela...
Jasně že hudbu převzali, ale že text je vlastně volným překladem originální textu, to mě dostalo. V té době mohl být textař asi kdokoli kdo uměl anglicky.
To, že text vychází z originálu, je právě dost neobvyklé. A pro textaře je to spíš víc práce, protože český překlad jen tak nenapasujete do původní písničky.