Борис, я эту песню уже пару лет верчу кручу в уме и на тетрадке. Эту песню дословно очень трудно перевести на английский, не теряя тонкости смысла и красоту поэзии. Ваш перевод просто обалденный! Спасибо огромное! Вы себе не представляете какое большое дело вы сделали🤗💖
Alot of people seem to translate "Cosmodrome" to "Spaceship" "Cosmodrome" means Spaceport, Evidence being every Russian Spaceport being called a Cosmodrome
Нормально спел.на английском значит для всего мира донес .надеюсь ,что тема песни передана точно.это лучшая песня о космосе.точнее ,о человеке в космосе.
Хорошо бы добавить экспрессии, напора и драйва, и... Перезалить заново)) хотя, конешш, "лучше уж никак вместо как-нибудь" здесь не работает. Если никто не сделает попытки как-нибудь, мы ничего и не увидим, и не услышим. Так что, в любом случае, зачёт)