Тёмный

Greek Words in Spanish (ft. Easy Greek!) | Super Easy Spanish 107 

Easy Spanish
Подписаться 407 тыс.
Просмотров 58 тыс.
50% 1

💛 JOIN OUR COMMUNITY HERE 👉🏽 bit.ly/easyspanishcommunity
Easy Greek Video on Greek / Spanish pronunciation coming soon! Stay tuned :)
Here's Dimitris' latest video in the meantime: • Foreigners vs 9 Weird ...
As a member of our community, you get transcripts, vocabulary lists & flashcards & exercise sheets for all of our videos, an interactive transcript, vocab helper & exclusive aftershow for our podcast episodes. Members also get access to our Discord service, where you can chat with other community members and the Easy Spanish team!
---
MORE EASY SPANISH CONTENT! 📱
🎙 Listen to our podcast: bit.ly/easyspanishpodcast
📹 Subscribe to our RU-vid channel: bit.ly/easyspanishsubscribe
📸 Follow us on Instagram: bit.ly/easyspanishinsta
👥 Facebook: bit.ly/easyspanishfacebook
👯‍♀️ & Tiktok! bit.ly/easyspanishtiktok
💻 Want to know more? Visit www.easy-spanish.org/
---
WE'RE PART OF SOMETHING BIGGER! 💛💚💙🧡
Easy Languages is an international video project aiming at supporting people worldwide to learn languages through authentic street interviews and exposing the street culture of participating partner countries abroad. Episodes are produced in local languages and contain subtitles in both the original language and English.
📹 Subscribe to the Easy Languages channel: bit.ly/easylanguages
💻 & visit our website if you want to know more www.easy-languages.org
---
DISCOUNTS FROM OUR PARTNERS 💰
LINGOPIE - Get a 7-day free trial and 57% discount on the annual subscription:
learn.lingopie.com/easyspanish
ITALKI - Get $10 in italki credits after your first lesson:
go.italki.com/easyspanish
---
OUR SUBTITLES 🔡
We try to translate our subtitles into English in the most literal way possible, without losing the meaning. While it may not always produce the best-sounding translation, we hope you find this helpful as it should reduce the need for a dictionary or grammar book to understand every sentence.
---
¿Sabías que muchas palabras españolas tienen su origen en el griego? Esta semana hemos aprovechado que estábamos en Atenas para grabar un vídeo con Dimitris, de Easy Greek. Además del vocabulario, destacamos un error muy común entre los estudiantes de español... ¡Vamos!
Did you know that many Spanish words originally come from Greek? This week we made the most of being in Athens to record a video with Dimitris from Easy Greek. In addition to the vocabulary, we highlight a very common mistake among students of Spanish...
The team behind this episode:
🎤 Host of this episode: Paulina Sainz, Dimitris Hall
🎞 Editing: Harry Sumner
🎥 Camera: Harry Sumner
🇬🇧 Translation: Harry Sumner
✏️ Transcription: Agustín Tripodi
👻 Video Revision: Fran Soza

Опубликовано:

 

17 май 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 349   
@EasyGreekVideos
@EasyGreekVideos 27 дней назад
Qué video más chulo! Gracias por la colaboración, chicos de Easy Spanish! En un par de semanas vamos a publicar nuestra colaboración con el equipo de Easy Spanish también.
@danpesmed3502
@danpesmed3502 10 дней назад
Δεν ήξερα ότι ο Δημήτρης μιλάει ισπανικά Fantástico!
@rsnankivell1962
@rsnankivell1962 21 день назад
No solo es que miles de palabras del español provienen del griego, sino que además la fonética de ambos idiomas es prácticamente idéntica. 🇪🇦🤝🇬🇷
@DanielMartinez-ss5co
@DanielMartinez-ss5co 16 дней назад
Sí, a mí me llamó mucho la atención eso que mencionas, fui dos veces de vacaciones y al escucharlos hablar me parecía que eran españoles pero yo no lograba entenderlos
@Lampchuanungang
@Lampchuanungang 15 дней назад
De facto las lenguas románicas son formas de grego cambiado, mutacionado y neolatinizado. Muchas de las palavras foneticas y fonologias que usamos en las lenguas románicas todas reproducem mucho, los sonidos de la lengua grega antigua y medievale y actual también.
@Philoglossos
@Philoglossos 12 дней назад
@@Lampchuanungang Pues no, para nada. Los idiomas romances provienen del latin, no del griego. La pronunciacion del español por ejemplo ha cambiado mucho en los ultimos siglos, y estos cambios no tuvieron nada que ver con el griego.
@00marianusqui00
@00marianusqui00 10 дней назад
Cierto, la pronunciación es la misma.
@antoniomultigames4968
@antoniomultigames4968 10 дней назад
Yo aprendí Español de Madrid y realmente ambos tiene muchas similaridades. El uso medieval del "y" diferente de otras lenguas ibéricas el "LL" que fue cambiando para una i grega la própria Zeta y el S en finales de sílabas... Quien aprende el español de Madrid tiene medio camino andado para aprender grego
@user-vh2kp6fz4n
@user-vh2kp6fz4n 13 дней назад
As Russian native speaker I can say that in Russian we have A LOT of Greek words and also some from Spanish, so almost all the words listed in this video are used in Russian. It really helps to learn these two languages and feel closer to your amazing cultures! 🇬🇷🇪🇦
@gaviriak
@gaviriak 10 дней назад
Orthodox Brothers 🇬🇷☦️🇷🇺
@AS-np3yq
@AS-np3yq 8 дней назад
Russian is an ugly language. You stole from slavs.
@johngarofano7356
@johngarofano7356 8 дней назад
Not spanish ,Latin ,give credit to it
@georgeapostolidis1342
@georgeapostolidis1342 21 день назад
Qué alegria ver este video! Como un griego, siempre me ha resultado muy natural hablando español. Un enorme abrazo a todos
@alfrredd
@alfrredd 16 дней назад
Los fonemas griegos son muy parecidos al español de españa.
@marcosmoreno8445
@marcosmoreno8445 15 дней назад
La pronunciación es muy parecida, excepto un par de sonidos y por eso podemos repetir las cosas y se nos entiende perfectamente
@carloscabrera1912
@carloscabrera1912 13 дней назад
Hablas español traduciendo del inglés...curioso
@DanielMartinez-ss5co
@DanielMartinez-ss5co 16 дней назад
Soy español y cuando estuve de vacaciones en Grecia me sorprendió la cadencia de las voces de las personas en los restaurantes, muy parecida a la española, y conociendo la correspondencia fonética de las letras del alfabeto con las de nuestro abecedario (debido a que soy ingeniero y gracias a las matemáticas) podía leer y entender mucha información de los carteles en las calles, los nombres de las calles, la identificación de los taxis, etc.
@Usera2324dfre
@Usera2324dfre 14 дней назад
Spanish language was formed from greek colonies in spain in 7 bc
@carloscabrera1912
@carloscabrera1912 13 дней назад
​@@Usera2324dfrewho told you that?. You may be referring to the Phoenicians colonies but the Romans took away all that. Spanish is latin-based, as all romance languages.
@michelleg7
@michelleg7 12 дней назад
El español (castellano) en la mayor parte de España habla con lo que se llama distinción.
@michelleg7
@michelleg7 12 дней назад
@@carloscabrera1912 there were a greek colonies in spain, they were colonists originally from the greek city state of phocaea in anatolia. Some of the greek colonies in spain was called Empuries and another was mainake, rhode, Hēmeroskopeion to name a few
@DanielMartinez-ss5co
@DanielMartinez-ss5co 12 дней назад
@@Usera2324dfre Sí, lo sé y por lo visto la influencia de esa colonización fue enorme en formación de la lengua española y su cultura
@valsainking
@valsainking 16 дней назад
Greek is such a gorgeous language. So ancient and yet so incredibly relevant today. The grandaddy of all European languages.
@WalesTheTrueBritons
@WalesTheTrueBritons 5 дней назад
Nope! The indo European languages are descend from Cymraeg! The House of Omri!!!
@martaivarscarbo2001
@martaivarscarbo2001 9 дней назад
Even the sounds and the rythm when talking, I was pretty surprised when I discovered that greeks and spaniards sound exactly the same when speaking a foreign language like english... Amazing 😍 It all came from Greece.. thank u neighbours
@monchatjourjour
@monchatjourjour 18 дней назад
Spanish people love and respect Greece much much more than Greek people do 😢 love from Athens! ❤
@Davidgoto
@Davidgoto 13 дней назад
Όταν περπατάω στους δρόμους της Ελλάδας, ο κόσμος μου μιλάει ελληνικά γιατί νομίζει ότι είμαι Έλληνας. Όταν τους λέω ότι είμαι Ισπανός, όλοι μου λένε ότι φαίνομαι Έλληνας. Για μένα είμαστε αδέρφια και θέλω να μάθω να μιλάω καλά τα ελληνικά, γιατί είναι η καλύτερη γλώσσα στον κόσμο και εσείς οι Έλληνες είστε οι καλύτεροι άνθρωποι στον κόσμο. Μια αγκαλιά από την Ισπανία και συγγνώμη αν δεν γράφω καλά.
@captainjim1010
@captainjim1010 7 дней назад
Nah it's not that... we just hate your basketball players!
@ulical
@ulical 3 дня назад
@@Davidgoto If I had an euro for every time a Greek person confused me for being Greek (I'm Spanish as well) on the street, I'd be a very rich man.
@MARIAZANGINA
@MARIAZANGINA 29 дней назад
Soy griega! Hola desde Grecia ❤
@EasySpanish
@EasySpanish 26 дней назад
Hola!
@dyegorodriguez2126
@dyegorodriguez2126 21 день назад
Gia sas! (I tried, but my keyboard doesn't have the Greek alphabet)
@MARIAZANGINA
@MARIAZANGINA 21 день назад
@@dyegorodriguez2126 Γεια σας! (Νo pasa nada, lo entendí !)
@CharlyAlemania
@CharlyAlemania 16 дней назад
Hermoso Grecia! Estuve en Creta y Atenas, me encantaron!
@MARIAZANGINA
@MARIAZANGINA 16 дней назад
@@CharlyAlemania Y yo a Madrid por el Maratón y a Toledo hace un año! Las amo ambas!
@user-wp2cy6qg7d
@user-wp2cy6qg7d 11 дней назад
This video is amazing . Saludos desde Grecia . Amo mucho Espana
@roderik3059
@roderik3059 12 дней назад
As Spaniard I really love Greek, it's pretty similar in pronunciation to Spanish.
@ulical
@ulical 3 дня назад
Absolutely. I'm a Spaniard as well and, the first time I went to Greece, I thought I was overhearing people in the streets speaking Spanish. For some reason, Spanish and Greek are extremely similar in pronounciation. Interestingly, Portuguese and Russian are also pretty similar in pronounciation. The RU-vid channel LangFocus did a very interesting video exploring these similarities.
@danielawillbold880
@danielawillbold880 17 дней назад
Which makes it easy to learn both languages at the same time 🇪🇦🇬🇷♥️♥️
@johngarofano7356
@johngarofano7356 14 дней назад
Good luck😂
@Rgm51
@Rgm51 23 дня назад
Soy médico. Más de la mitad de las palabras que conozco del griego es por palabras médicas: pediatría, andrología, ginecología, nosocomial, y muuuuchas más.
@Sobreira4
@Sobreira4 16 дней назад
Y otras muchas que ni te imaginarias por ejemplo: safena, aorta, freno-, nefro-, . Hay un libro muy bueno, un diccionario de un tal Quintana sobre raíces griegas en ciencia y medicina que seguro que te interesa. Y otro llamado El porqué de las palabras que es más bien didáctico, que va por temas.
@felipealejandroreyes2144
@felipealejandroreyes2144 12 дней назад
Cardiologia tambien es Griego
@martamara1979
@martamara1979 16 дней назад
Opa! Mi papá decía “opa” cuando se sentía sorprendido. Falleció hace 38 años (Colombia). Cuando visité Grecia hace 5 años, la escuché por todos lados. Me encantó Grecia.
@inmagonzalez9217
@inmagonzalez9217 21 день назад
!Dimitri, qué bien hablas español! 😊
@larryecon5887
@larryecon5887 14 дней назад
Tragodía derives from the Ancient Greek τραγῳδία (tragodía, “epic play, tragedy”), from τράγος (trágos, “male goat”) and the word ᾠδή (odḗ, “song”), and it is a reference to the goat-satyr costumes worn by the Choir (Chorodía) during the theatrical plays of the Dorians.
@Lampchuanungang
@Lampchuanungang 15 дней назад
Μου αρέσουν πολύ τα Easy Spanish και τα Easy Greek και μπορώ να πω ότι τα ελληνικά είναι ο πατέρας όλων των ρομανικών γλωσσών και μάλιστα αυτής της τάξης και οικογένειας γλωσσών και μάλιστα της ελληνορωμαϊκής τάξης και οικογένειας στην πραγματικότητα και για πάντα. Επιτυχία και στα δύο κανάλια και φιλιά από καρδιάς. Τους λατρεύω 2.
@markbcrich
@markbcrich 10 дней назад
Romance languages descend from Latin, not Greek. Greek and Latin descend from a common ancestor. (Proto-Indoeuropean) But, not Greek. Modern lingustics and genetics currently theorizes that the ancestral language originated in the Caucasus mountains and spread north to modern day Ukraine and south to modern day Turkey.
@SpartanLeonidas1821
@SpartanLeonidas1821 6 дней назад
@@markbcrichThats true. But there were so many Greek Words in Latin. Also the Indo-Euro roots add another obvious layer as well 👌🏻
@rosaarodriguez9968
@rosaarodriguez9968 12 дней назад
I read the Greek mythology while l was growing up and was one my favorite stories that helped me learning English and a better lexicon in Spanish my language.
@francescgoldaraz8693
@francescgoldaraz8693 21 день назад
Ευχαριστώ πολύ από το Πράσινο ακρωτήριο!
@galloitaliano27VEVO
@galloitaliano27VEVO 22 дня назад
Excelente que bonito saber que tenemos muchas palabras provenientes de otros idiomas como el griego y el árabe.
@k.p.8955
@k.p.8955 22 дня назад
Wow! I like this one. Thanks Easy Spanish/Easy Greek
@lillyrocks2011
@lillyrocks2011 25 дней назад
El español de ella es de México. De la ciudad de México. 😊 No tenía idea que hay palabras del idioma griego y pronunciación muy similar al idioma español. 😮
@joemagicdeveloper
@joemagicdeveloper 28 дней назад
I love both languages ❤
@kooros100
@kooros100 11 дней назад
Greek vocabulary came to Spanish via Latin. Also, Latin vocabulary was borrowed by Greek and Spanish.
@user-oi4cn7rt8t
@user-oi4cn7rt8t 20 дней назад
My two favourite languages 🇬🇷 🇪🇸 alongside with 🇫🇷
@_juan.joao_
@_juan.joao_ 29 дней назад
Además los dos idiomas comparten casi la misma fonología. Es decir, foneticamente el castellano es el idioma más cercano al griego.
@nathanaelblankley4008
@nathanaelblankley4008 28 дней назад
Muy cierto
@aloq7446
@aloq7446 14 дней назад
Συμφωνω
@felipealejandroreyes2144
@felipealejandroreyes2144 12 дней назад
Ευχαριστώ 🙏🏻 Soy Cristiano Ortodoxo ☦️ y en la iglesia siempre celebramos toda la liturgia en Griego ❤️ Χριστός Ανέστη
@alexandrawild1872
@alexandrawild1872 12 дней назад
Αληθώς ανέστη!
@KonstantinosPhillippikos
@KonstantinosPhillippikos 11 дней назад
ΑΛΗΘΩΣ ΑΝΕΣΤΗ ☦️❤️
@manos5464
@manos5464 4 дня назад
Ew
@doimonmarkanpat2885
@doimonmarkanpat2885 18 дней назад
En el idioma español hay muchos helenismos y arabismos (palabras de origen griego y árabe), lo que hace ser un idioma más enriquecedor. Un saludo desde Colombia. 🇨🇴
@felipealejandroreyes2144
@felipealejandroreyes2144 12 дней назад
Los Arabismos no sirven para nada solo para que sea más dificil aprender italiano, frances, portugués y Rumano. Si eliminaramos todos los arabismos entenderiamos mucho más facil otras lenguas Romances.
@ivanmacgar6447
@ivanmacgar6447 9 дней назад
​@@felipealejandroreyes2144el portugués también tiene arabismos, de igual forma que el francés está plagado de germanismos y el rumano de eslavismos, magiarismos (palabras de origen húngaro) y turquismos (palabras de origen turco). Qué raro, idiomas de la misma familia que evolucionan de forma diferente en diferentes lugares y épocas, con diferentes influencias externas. Nunca se ha visto...
@DSho
@DSho 29 дней назад
Awe... I thought that was nicely done with good tandem and chemistry. Thumbs up!
@galloitaliano27VEVO
@galloitaliano27VEVO 22 дня назад
Guao, si tuviera que aprender un tercer idioma seria el griego, tengo muchos motivos para hacerlo, es la lengua en la que se escribió el Nuevo Testamento! Que magnífico saber que el español y el griego son tan similares en fonética, impresionante.
@SP19NC
@SP19NC 21 день назад
¡Seguro que te va a encantar! Saludos desde Atenas 💙
@marcosmoreno8445
@marcosmoreno8445 15 дней назад
Quitando un par de sonidos, el resto son prácticamente iguales con lo que si un griego viene, pronuncia como si fuera español y si nosotros vamos a Grecia también lo mismo La cultura, de aspecto de las personas… Es muy parecido
@SpartanLeonidas1821
@SpartanLeonidas1821 6 дней назад
@@marcosmoreno8445You are correct! Its so similar!
@Nach956
@Nach956 15 дней назад
Los apo (de o desde) Apostoles, apocalípsis, apócrifo, apología, apofisis. Donde el prefijo "Apo" tambien equivale a Ab en prefijos latínos y alemán. Los bolismos (de poner o ubicar) simbolismo, anabolismo, catabolismo, metabolismo, donde "sim"/"sin" equivale a "con". El prefijo "ana" es hacia arriba, levantando o dando un giro, y "cato" hacia abajo, disminuyendo Con este par ana/cato tenemos también en electroquimica los "ánodos" y "cátodos". Y "Meta" lo transitivo, lo de despues.. por ejemplo metamorfosis. Los cronos (tiempo) Crónico, anacrónico, sincronía, cronómetro, crónicas, cronología. Las fonías (sonido, voz) el ya mencionado teléfono ("tele" a distancia), fonoaudiólogo, sinfonía ("sin" junto), megafono ("mega" grande). Los kine (movimiento) kinesiología, cinematográfico ("grafo" lo escrito, grabado o dibujado, "mato" de la mirada, "cine" en movimiento.. o sea las cintas o películas), energía cinética, telekinesis ("tele" a distancia). Las gonias (angulos), trigonometría (tri gono, o sea triángulo), polígono (muchos ángulos), exágono, eptágono, etc. Ortogonal Los ortos (rectos, correcto o derecho), ortografía, ortodoxo (doxa u opinión), ortopedia (artefactos para rectificar la pierna). Pnemonas (referente al aire o pulmón) Neumático (se llenan de aire), neumonía, neumotorax Ergo (una de las palabras para "trabajo") presente en energia, organo Física (natural) física, fisiología Arque/Arxe (principio, principal, lo primero, comienzo) Arqueología, arquetipo, "archienemigo", las "arquías" u organizaciones de la sociedad según tal o cual principio: anarquía, monarquía (mono es solo o único), jerarquía ("jero" es sagrado, como en jeroglífico). Los que comienzan con "pro" (con equivalencia en alemán como "ver", en lenguas latinas a veces "per" ), "pros" y "proto" Prototipo, protagonista, profano ("profano" es lo obvio o evidente en griego) Los que comienzan con "hyper" (con equivalencia en alemán como "über", inglés "over", "upper", latín "super") hiperglucemia (incluye "glicos" dulce), hiperborea, hiperión (el altísimo). En español se puede usar con cualquier cosa para destacar un exceso en cantidad de algo. Hablando de hiperborea, borea es norte, de ahí Aurora boreal. "Neso" isla, "Nesia" su plural. De ahí en cuestiones geográficas: Peloponeso, kersoneso, micronesia, polinesia, etc "Hidro" (por agua, a veces rio), hidráulico, hidronimo, deshidratación, etc "Potamos" (también por agua o rio) potable, mesopotamia "Onoma" (nombre, con equivalencias en practicamente todas las lenguas IE), onomatopeia, endónimo, exónimo, Jerónimo, anónimo, etc Bueno, la corto aquí. Entre más largo un texto más chances de que esta plataforma por fallos lógicos de algoritmos encuentre una razón para ocultarlo. Saludos 🙌
@monicamansour3525
@monicamansour3525 5 дней назад
Excelente, ¡buenísima compilación! Aunque es divertido e interesante ver las palabras igualitas como en el video, es mucho más útil como tú lo pones, señalando las raíces y otros gramemas... cubre mucho terreno. 👍🏻 ¡Muchas gracias! En algunos casos estas partículas, después de pasar al latín sufren ciertos cambios, tal es el caso del "apo" que puede tener un significado casi opuesto (algo así como "hasta" o "más allá de") como en "apoteósico" o "apoteótico", viniendo del latín con un uso ya modificado repecto al original en griego. Mencionas los "orto" y los "grafos" de donde viene ortografía... respecto a la cual, en el primer párrafo tienes "apóstoles", "también" y "apófisis" sin acento y, por el contrario, te sobran acentos en "latinos" y "apocalipsis" que no lo llevan. Bueno, creo que son solo erratas al escribir rápido... Pregunta. Estas terminaciones en "sis" no son del griego, ¿verdad? ¿Vienen del latín, supongo? ¿O de ninguna de las dos? Otra cosa. Hexágono y heptágono se escriben con "h", aunque vengan del griego "exa", "epta"... igual "exágono" pasa porque antes sí se aceptaban las dos grafías, pero ya no se considera correcto y se ve raro. Pregunta. También los "edros" deben significr "lados" ¿verdad? Como en los poliedros: tetraedro, hexaedro, dodecaedro, icosaedro, ... Estudié etimologías en la escuela pero ya no recuerdo mucho. Aunque sí me gusta. Gracias, saludos.
@Nach956
@Nach956 5 дней назад
@@monicamansour3525 Hola. Gracias a tí por tu respuesta y por corregirme con los polígonos, no fueron tipográficos, me olvidé complementamente que llevan H! 😅 (en español) Los demás si, incluido un punto que me comí y el desorden para redactar, son por escribir rápido, estaba "convulsionando" palabras de herencia griega, tratando de escribir al unisono con mis pensamientos antes que se me vayan. Los vi luego de posteado pero no me gusta editar. Es un dato nuevo para mí lo que me cuentas de *apo* en palabras latinas como "hasta" y "más allá de". Apoteósico/Apoteótico, Apo + teo + (s) ico, viendo la palabra sola, por el "teo" lo interpretaría como un adjetivo que califica algo como divino o "propio de dioses", "de los dioses"; ahora bien viéndola en contexto (me hiciste buscarla) con sus sinónimos "deslumbrante", "espectacular", "glorioso"... tiene más sentido para mí tomarlo como "de" y quizas "hasta", pero en este caso "más allá de" (lo divino, dios/teo/θεο) sería como desafiante ya, dudo que expresaran cosas así. Tienes más ejemplos de Apo en latín, significando "más allá de"? *Disclaimer:* Se de griego MODERNO sobre todo y alemán, no así de latín. No me animaría a decir que sé latín. Como mucha gente le conozco varios léxicos, y puedo entenderle a veces por deducción y asociación, pero nunca estudié latín. Así que respecto tus preguntas, los "edros" yo supongo que tienes razón y debe ser "lado". Sobre el sufijo "sis", la verdad que los lexemas que complementa y me vienen en mente, son griegos. Catarsis, de "Καθα" (caza/catha) que sería purificar, limpiar. La que ya mencioné Meta + morfo " sis La palabra Psico + sis (psique/ψηχε) es alma, lo interno de nuestro ser, modernamente lo mental. Es más.. a mi criterio, aunque no sepa latín te diría que "apoteosis" es una *adaptación*, latina quizas, pero del griego. Del mismo modo que "Mesias" es una adaptación de una palabra semítica O "Joanis" (modernamente Juan e Ivan) son una adaptación semítica también, en hebreo "Hanna" no sé como escribirlo en letras hebreas. Pregunta: dijiste que estudiaste etimología en la escuela. Te refieres a que existe una materia que se llame así y trata meramente de etimologías?
@Nach956
@Nach956 5 дней назад
@@monicamansour3525 perdón. No te había leido bien que apoteósico venga del griego. Ya lo habías aclarado!
@monicamansour3525
@monicamansour3525 3 дня назад
@@Nach956 Hola, disculpa la tardanza. Gracias por tu respuesta. Sí, exacto, viniendo del griego originalmente. Recuerdo eso, que en general varias de estas partículas o palabras enteras provenientes del griego, pasaron al latín y algunas con el tiempo fueron modificando su significado (lo cual me suena muy lógico y natural), algunas incluso llegando al extremo de tener un significado opuesto o casi opuesto al original. No recuerdo mucho porque fue hace ya un tiempo pero daban varios ejemplos y entre ellos "Apo". En cuanto a "Apo" decían que en algunas palabras en español conserva el significado original en griego, pero que en otras se usa con un significado casi opuesto ya desde su origen en latín. Creo que tal como lo dije, se mencionaban estos significados de "hasta" y "más allá de", la verdad no recuerdo a detalle pero si esto no es preciso sí sería algo muy similar por lo menos. Respeto a "apoteótico/apoteósico" es cierto que "más allá de dios/lo divino suena muy atrevido...jaja, pero en lenguaje figurado creo que podría ser, no sé...ni idea; tal vez considerando "hasta", como algo que alcance hasta lo divino suena menos aventurado. Creo que entre los ejemplos daban también justo otro que mencionaste, "apófisis"... Apófisis en anatomía son esas salientes de los huesos (que van más allá, digo yo), no los extremos de los huesos largos (esas son las epífisis) sino como protuberancias larguitas; p.ej. la "apófisis xifoides" (también "apéndice xifoides") es una continuación afilada del esternón hacia abajo, la "apófifis coracoides" como un manguito o bracito con una cabecita en la eacápula, ...y muchas más apófisis.
@monicamansour3525
@monicamansour3525 3 дня назад
@@Nach956 En cuanto a "apoteótico/apoteósico" creo que tienes razón de que parece más lógico y natural el tomar "apo" como "de" o "propio de", acaso "hasta". Tal vez mi 'podría ser' no vale mucho...y para justificar algo que no recuerdo a detalle... El sufijo "sis" sí me suena muy griego, con lo que me dijiste pues aún más, luego recordé "Fisis/Phisis" de filosofía griega y tal vez haya varias de este tipo. Me suena como un sufijo griego que no significa nada más que el construir sustantivos a partir de otras palabras o lexemas, (¿"sustantivizar" creo haber oído? ¿O "sustantivar"?)...ni idea pero eso me imagino. Sí tomé una clase "Etimologías Grecolatinas" en la preparatoria/bachillerato aquí en México, pero para todos (o casi) era de esas materias en que -entra por una oreja y sale por la otra-, malísima. Pienso que es porque era una materia muy árida, muy gris, muy aburrida, de memorizar muchísimas cosas mecánicamente que después del examen se olvidan. Un programa mal planteado para jóvenes de esa edad. Yo no me acuerdo de casi casi nada, peor ahora que ya pasaron muchos años. Una lástima porque sí me interesa el tema. Me gusta y me interesa tanto el aprender diversas lenguas así como diversos temas de lingüística. Me divierte y me encanta como manera de entender diferentes formas de pensar según cada cultura o rama, incluyendo la propia.
@sutofana
@sutofana 29 дней назад
I absolutely loved this episode❤
@PaulCoboPhoto
@PaulCoboPhoto 22 дня назад
Que fantástico! Demitri, no sabía que sabiás español! Felicidades! Veo tus videos y eschucho tu podcast de Easy Greek.
@elmapache-svetknjiga9251
@elmapache-svetknjiga9251 18 дней назад
"Bodega" en espаñol y "boutique" en frances vienen del griego "apotheke (αποθήκη)" que hoy en griego significa "almacén"
@ivanmacgar6447
@ivanmacgar6447 9 дней назад
En casi todos los idiomas germánicos con la excepción del inglés y en muchos idiomas eslavos, bálticos y otros como finlandés o estonio, la palabra "Apotheke" o alguna forma de esta se usa para "farmacia".
@neptunemike
@neptunemike 29 дней назад
Do a lot of greeks speak Spanish like this guy?
@user-hi2jq9lp7z
@user-hi2jq9lp7z 28 дней назад
Yes, spanish is one of our favourite languages here in Greece. I speak spanish, too!
@varius21
@varius21 27 дней назад
Not really! Spanish is maybe the 3/4th most popular language in Greece and most people don’t even know how to say “sí”. They just know what it sounds like. Us who are learning the language though have a decent accent because Greek accent is very similar!
@jasonkazazis
@jasonkazazis 25 дней назад
most greeks dont speak spanish BUT if they do, yes, they sound a lot like this guy and like spanish people in general
@gs99_
@gs99_ 20 дней назад
@@varius21after English and what other languages?
@varius21
@varius21 20 дней назад
@@gs99_ French, German & Italian
@yolamontalvan9502
@yolamontalvan9502 16 дней назад
Thank you, thank you. I’m learning two languages at the same time.
@yolamontalvan9502
@yolamontalvan9502 16 дней назад
Now I can say I speak Greek too. Thanks.
@johnny96_
@johnny96_ 25 дней назад
Hola desde Chipre, también hablamos griego ❤
@felipegoles7619
@felipegoles7619 15 дней назад
Que interesante. ¿También hablan Turco?
@johnny96_
@johnny96_ 15 дней назад
@@felipegoles7619 algunas personas sí, pero por la mayoria los que son de la nacionalidad turcochipriota.
@Paolo-gj7ip
@Paolo-gj7ip 13 дней назад
Y russo.🤣
@felipealejandroreyes2144
@felipealejandroreyes2144 12 дней назад
​@@felipegoles7619 Los turcos son INVASORES y no se consideran Chipriotas pues quieren que Chipre sea simplemente una Colonia, los Griegos son Nativos y los verdaderos Chipriotas 🇨🇾☦️
@bantorio6525
@bantorio6525 20 дней назад
... qué idioma tan bello, el griego ... !!!
@pirogafk1
@pirogafk1 29 дней назад
great video, thanks!
@user-hi2jq9lp7z
@user-hi2jq9lp7z 28 дней назад
Uno de mis favoritos videos, grabado en mi pais. Felicidades a Pau, Dimitris y Harry! Dos palabras que puedo pensar son: 1. patria que es πατρίδα en griego y 2. aire que es αέρας en griego. 😊
@konstastav.8933
@konstastav.8933 28 дней назад
La palabra “palabra” también viene del griego antiguo. Tiene la misma etimología(=del griego tmb ετυμολογία) como parler (en francés) parlare(en italiano). Ellas vienen de la palabra=“παραβολή" (no podía traducirla em griego😭😭)
@LHanna-gn3qw
@LHanna-gn3qw 29 дней назад
Muy interesante 🇬🇷 Estas palabras también existen en alemán pero hay tres artículos diferentes casi sin explicación lógica ...
@sd0088
@sd0088 22 дня назад
El griego tienen también femenino, masculino y neutro.
@Sobreira4
@Sobreira4 16 дней назад
Hannah, tienen más explicación de lo que crees (por la terminación, por la historia, por la lengua de origen, por la lengua a través de la cual llegan al alemán) y en realidad coinciden bastante con lo que pasa en español, portugués, italiano o francés o polaco. El problema es a veces poder darse cuenta de los detalles. Un ejemplo es la palabra leche/Milch que parece que no tiene nada que ver con el griego galaktos, o con el inglés milk. En realidad si te fijas tienen todas las mismas consonantes aunque a veces se pierda alguna o se cambie por otra: MvLvK(T)v, donde "v" es una vocal. 1. En las lenguas germánicas solo se conserva la vocal de la primera sílaba que llega transformada en /i/. 2. En griego en cambio la /m/ inicial se transformaría en /g/, y las vocales de las dos primeras sílabas son /a/. Del griego procede galaxia y galáctico. 3. En latín en cambio desaparece completamente la primera sílaba y la vocal de la segunda sílaba también es /a/. La evolución en las diferentes lenguas romances hace que la k se transforme en una vocal o se fusione con la consonante siguiente de alguna manera: lacte, lait, leite, latte, leche, lapte. 4. Como extra, en las lenguas eslavas se conserva la m inicial, a veces con su vocal, y la segunda sílaba y la parte K de la tercera pero no la T. Por ejemplo en polaco es mleko y en ruso es moloko. En resumen todos conservan la L y la K pero pierden o conservan algo antes o después. Con muchas otras palabras, a veces arcaismos, y otros idiomas puede pasar algo parecido a lo cual se le puede encontrar una argumentación lógica. Idioma, por cierto, de la misma raíz que idiota e idiosincrasia.
@sd0088
@sd0088 16 дней назад
@@Sobreira4 idio en el idioma significando lo mismo en griego!
@thexgamer8240
@thexgamer8240 29 дней назад
La cultura e historia griega es muy interesante. Quizás una vez que domine el español, voy a investigarlas.
@prescottlange
@prescottlange 29 дней назад
My two language favorites in the same vid! Cool! Speaking of Greek- "Language" in the above sentence is an example of synecdoche. Which is derived from an Ancient Greek term indicating "simultaneous understanding". More plainly, it's when a part is used to represent the whole. In the above case, "language" represents RU-vid language channel hosts. Hence "my two favorites".
@nikoskousparis5171
@nikoskousparis5171 15 дней назад
καλημερα....gracias Spain...
@IvanTerreroDDS
@IvanTerreroDDS 8 дней назад
Kali mera
@licorivivaldi3110
@licorivivaldi3110 23 дня назад
Paràmetro παράμετρος, efímero εφήμερο, periódico περιοδικό (pero que significa revista), protagonista, πρωταγωνιστής/πρωταγωνίστρια (femenino), diafano, διάφανο, episodio επεισόδιο... Υ tantos mas...
@androidalex20
@androidalex20 12 дней назад
It sounds so easy if you speak Spanish. Great video!
@kostisfourniotc309
@kostisfourniotc309 16 дней назад
Hola a todos. Yo tambien hablo español y soy Griego. Cuando otra gente escuchan los Griegos de Grecia o de Chipre que hablan griego o español piensan que nuestros acentos son muy bien. Y pienso lo mismo por los hispanohablantes que hablan griego. Phonologicamente estamos muy cerca. Y es super interesante y maravilloso!!!!
@Sobreira4
@Sobreira4 16 дней назад
Son muy buenos. Adjetivo y con concordancia. Están muy bien. Verbo estar y adverbio.
@carrie_lol
@carrie_lol 28 дней назад
debido a la gran influencia histórica de los griegos a las ciencias y literatura occidentales, estoy seguro de que mucha gente conoce algunas palabras que vienen del griego desde la escuela. hypothesis, photosynthesis, climax, bathos … 😎 los griegos eran leyendas!
@ricardomenjivar8167
@ricardomenjivar8167 23 дня назад
pero si vienen muchas palabras y porque grcia no fue potencia mundial en el idioma nadie lo habla solo ellos y chipre creo
@JJ-cb5gc
@JJ-cb5gc 22 дня назад
​@@ricardomenjivar8167 Porque mil años más tarde los griegos no colonizaron al nivel de Francia, España y el Reino Unido
@385Rodacucos
@385Rodacucos 13 дней назад
​@@ricardomenjivar8167 Creo que deberías de estudiar un poco sobre la antigua Grecia, sobretodo saber quién fue por ejemplo Filipo ll y su hijo el gran Alejandro Magno. Ademas los griegos eran principalmente comerciantes, lo hacían por todo el Mediterráneo y también crearon muchas ciudades más allá de sus fronteras.
@SpartanLeonidas1821
@SpartanLeonidas1821 6 дней назад
@@ricardomenjivar8167The Greeks were a world power. The Byzantines were major world players until their decline.
@hlindner75
@hlindner75 15 дней назад
Muy interesante. Gracias.
@thisismylifeingreece
@thisismylifeingreece 17 дней назад
Saludos desde Nafplio, Peloponeso, Grecia. Divertido video! Las palabras de familia como Tio, Tia son Thia y Thios.
@annavsmith1
@annavsmith1 15 дней назад
Why Does Greek Sound Like Spanish?! ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-LPMqoHPJzac.htmlsi=SsMKf2c3BL009aWD
@gmorce
@gmorce 8 дней назад
Amé el vídeo, gracias
@johnfist6220
@johnfist6220 28 дней назад
Tantas palabras vienen de griego porque inventaron todos!
21 день назад
Si como el pronto hebreo que es al menos 2000 años antes
@SpartanLeonidas1821
@SpartanLeonidas1821 6 дней назад
Greek is written on even older Scripts than Hebrew. Check Mycenaean Linear B 👌🏻
@peterjames232
@peterjames232 27 дней назад
Ancient romans studied greek, and latin made spanish
@aloq7446
@aloq7446 14 дней назад
Όλα τα γραφόμενα από τους Ρωμαίους την εποχή αυτή είναι γραμμένα στα αρχαία Ελληνικα
@johngarofano7356
@johngarofano7356 14 дней назад
​@@aloq7446not really,go to Rome its all in latin
@ivancaballero5123
@ivancaballero5123 9 дней назад
@@johngarofano7356 literal el espanol es el latin moderno :)
@ivanmacgar6447
@ivanmacgar6447 9 дней назад
But Spanish is not the only language that comes from Latin. French and Portuguese also come from Latin and they don't really sound similar to Greek.
@johngarofano7356
@johngarofano7356 8 дней назад
E italiano cosa e ,? La lingua piu vicina al latino e la lingua sarda e second e la lingua italiana, Google it🤨😊😄😉
@alexos8741
@alexos8741 15 дней назад
Greek words in spanish: 😃 Arab words in spanish: 💀
@ivanmacgar6447
@ivanmacgar6447 9 дней назад
I must also say that most Greek loanwords are for the most part understandable for Greeks themselves AND they help us understand Greek a little bit more. However, the same doesn't happen with Arabic loanwords in Spanish. You can tell which ones are from Arabic of course, but at the same time, apart from some very obvious ones like Ojalá/Law-sha-llah, Aceite/Az-zayt or Aceituna/Az-zaytoon, they wouldn't really help Arabs understand Spanish, or Spanish-speakers to understand at least a bit of Arabic.
@raullopezcifuentes1911
@raullopezcifuentes1911 23 дня назад
Gran vídeo
@natasamarkopoulou6354
@natasamarkopoulou6354 12 дней назад
"Tragos" is another name for Dionysos (god of wine and theatre). So tragedia is the song (ode) for Dionysos = a theatre play for Dionysos
@eliceus
@eliceus 24 дня назад
Amazing team of presenters!
@kennedysgouros4215
@kennedysgouros4215 10 дней назад
Sometimes (I feel) I can understand Spanish, without have learned a single word in my entire life. Netflix has brought to the Greek people this language closer! The way we pronounce the words, in every language, is also very interesting and quit similar.
@georgeaslanidis4789
@georgeaslanidis4789 15 дней назад
As someone who knows a bit of these two languages this video is cool.
@hihenry22
@hihenry22 8 дней назад
Este tema en México lo enseñan en la mayoría de las preparatorias o bachilleres hay una clase que se llama Etimología del Español o Raíces Greco-latinas.
@Seevee1846
@Seevee1846 2 дня назад
Grecia es un gran pais con una historia estupendo. Ellos como padres por cultura, lenguas, filosofia y mas y mas y mas. Efharisto!
@year1534
@year1534 8 дней назад
El alfabeto griego es el más hermoso. Aprendería la lengua sólo para usar ese alfabeto ❤️
@evaristodeleon5888
@evaristodeleon5888 18 дней назад
Muy interesante! Escucho griego todos los días y me fascina. Es un idioma bastante complejo. Ésto se debe a la declinación de artículos, sustantivos, pronombtres, verbos y adjetivos. Νομίζω ότι η ελληνική γλώσσα είναι δύσκολη, αλλά είναι μια καλή περιπέτεια να τη μαθεις.
@mariotedesco
@mariotedesco 20 дней назад
Qué guay este video! 😄
@veggyeater
@veggyeater 29 дней назад
Thats an interesting video....i also noticed almost all of these words are the same in russian. Even my name and my bfs name are a greek ones 😂
@CLAROSCURO-uu7vs
@CLAROSCURO-uu7vs 12 дней назад
Interesting information this one was
@Roberto_MR
@Roberto_MR 8 дней назад
Muy interesante
@miltoncrespo5296
@miltoncrespo5296 17 дней назад
La pronunciación difiere mucho porque gran parte de los cultismos griegos, tanto en castellano como en otras lenguas, provienen más del jónico clásico (el dialecto más usado en la literatura antigua) que de la koiné (variedad "común" y origen del griego moderno). Por ejemplo, el elemento "tele-" (eta jónica = e larga) en vez de "tile-" (eta moderna = i, por iotacismo).
@ivanmacgar6447
@ivanmacgar6447 9 дней назад
En realidad en la koiné del griego clásico la letra η también se pronunciaba como una "e" larga. Fue solo a partir de la edad media y de la época bizantina cuando el sonido de esta letra fue "iotizado" (es decir, asimilado por el mismo sonido de la ι, el cual es "i"), de hecho en la primera estandarización del griego moderno después de la independencia de Grecia sobre el imperio otomano se dividía en dos versiones, una llamada "katharévousa", la cual era más culta y más fiel al griego clásico (incluida la pronunciación de la eta como e larga), y otra llamada "dimotikí", la cual era más fiel a como hablaba la gente ya en el siglo 19, pronunciando la eta como iota. Si bien es verdad que en un principio se intentó favorecer la versión "katharévousa", se acabó imponiendo la versión "dimotikí" para estandarizar el griego moderno.
@550077
@550077 15 дней назад
La palabra "palabra" también viene de griego: παραβολή
@carloscabrera1912
@carloscabrera1912 13 дней назад
Y de ahí vienen las famosas parábolas con q Jesus predicaba. Eran palabras, en una época donde la gente común usaba las mínimas para subsistir.
@loukas76gr.
@loukas76gr. 14 дней назад
I can remember when it was my first time hearing spanish. In Greece, at late 80s and the beginning of the 90s, there were plenty of mexican soap operas played on public tv (eg. Los ricos también lloran, mi pequeña Soledad, with Veronica Castro, Marimar by Thalía, etc.). It was an easy way to catch up with the language at a young age, in a time when no internet existed. By listening to the screenplay dialogues, I got familiar with the accent, which phonologically resembles the greek accent, though latin american spanish sound more 's' than 'th' (z). Anyway, without having studied the language, when I hear people speaking spanish today, I can get a bunch of words, or sometimes even understand what they're talking about. But coming to talk and communicate in spanish calls for serious studying.
@franciscocarle
@franciscocarle 13 дней назад
¿Y esas teleseries mexicanas eran emitidas en Grecia sin doblaje? ¿usaban subtítulos?
@fabiolimadasilva3398
@fabiolimadasilva3398 12 дней назад
Graças aos antigos romanos, o idioma grego espalhou-se por parte da Europa ocidental e oriental, esta última região correspondendo à Dácia (mais ou menos a Romênia atual). Também em português usamos de forma cotidiana palavras do grego. Um abraço do Brasil!
@ignacybuczynski1012
@ignacybuczynski1012 26 дней назад
Alguien sabe por favor, cual es el título de esta música que hay al inicio ? 😬
@sgonzo5572
@sgonzo5572 12 дней назад
Greek is very different. Some of the subjects are loan words but its way more different then similar
@kaibasan1
@kaibasan1 17 дней назад
Las palabras mencionadas el video son palabras que provienen del latín con origen griego
@CMatt007
@CMatt007 26 дней назад
Bueno comes from bonus. Bonus meant good, or a good thing and is latin. Eventually it became entrepreneur slang to call a raise a 'bonus'. The rest is history.
@flukos79
@flukos79 20 дней назад
una palabra que no mucha gente sabe que viene del griego es el semaforo
@jholupig1184
@jholupig1184 26 дней назад
Hola, just want to ask about Italki app.the cost of per Subject/teacher is only per lesson?? Im planning to Book for a spanish teacher who can help me.
@jjj227
@jjj227 16 дней назад
No sólo palabras sueltas sino expresiones enteras también son iguales.
@MrFinally24
@MrFinally24 21 день назад
Escuela/school also comes from Greek
@kingly71
@kingly71 26 дней назад
¡Este tío se parece a Rafa Nadal!
@4himsanctified
@4himsanctified 15 дней назад
The majority of these words, with probably very few exceptions, came into Spanish via the mother tongue of Romance languages, Latin.
@aloq7446
@aloq7446 14 дней назад
Γιατί η λατινική τι είναι ;;Κόρη των αρχαίων Ελληνικων
@Langwigcfijul
@Langwigcfijul 13 дней назад
@@aloq7446 Latin is not a daughter language of the Ancient Greeks, nor the daughter of Ancient Greek.
@carloscabrera1912
@carloscabrera1912 13 дней назад
No, they came around because Latin and classic Greek were the languages used in religion, science and law, as in most western countries. They were the franca lingua throughout the Medieval ages, as English is today.
@ALROD
@ALROD 18 дней назад
I've always said Greek sounds like Spanish, as if Spanish was spoken backwards - to my Brazilian Portuguese ears.
@johngarofano7356
@johngarofano7356 14 дней назад
Sounds like Greek only, not the same family of languages,
@ALROD
@ALROD 14 дней назад
@@johngarofano7356 I’m talking about sound, only. Its “musicality” is similar to the one found in Spanish, and I find it interesting. There are videos and topics about it on RU-vid and out there on the internet. I never said they were closely related
@petrosstefanidis6396
@petrosstefanidis6396 12 дней назад
¡Bueno, bueno, buenoooo! ¡Qué sorpresa genial! Για πάμε...
@billiswillis8293
@billiswillis8293 12 дней назад
2:24 "Ιδίωμα significa.. mmm... mpt... unn na uh um un dialecto, pero más local." Guau y wow. A Dimitri le ayudaría dedicar un poco de su tiempo a la etimología (otra palabra griega: el estudio de las raíces). Ίδιος, idios, es lo propio de uno, lo especial y característico de cada quien o de una comunidad específica. El sufijo griego -ma indica realización, instrumentalización. Idioma es la expresión de lo propio.
@sunrise2day462
@sunrise2day462 23 дня назад
That was cute!!!
@javiermartin1131
@javiermartin1131 11 дней назад
Hay palabras medicas u de otras materias, filosofia que son de origen griego .
@_Thomas_Edwards
@_Thomas_Edwards 26 дней назад
Todas las palabras científicas provienen del latín o del griego.
@cesarbravo6697
@cesarbravo6697 24 дня назад
O del inglés (como Big Bang)
@kristaps5296
@kristaps5296 24 дня назад
​@@cesarbravo6697 Esta es de Dragon Ball
@peterm13
@peterm13 16 дней назад
dimitris papadopoulos perhaps
@sd0088
@sd0088 16 дней назад
Otorrinolaringolo = ωτορινολαρυγγολόγος ωτο>ώτα= orejas, ρινο>ρίνος= nariz, λάρυγγο> λάρυγγας= laringe, λόγος= Se utiliza para un médico especialista o, más generalmente, para un científico especialista, cuya especialidad se expresa mediante el primer compuesto.
@eetuerrenor5757
@eetuerrenor5757 10 дней назад
Οι αγαπημένες μου λέξεις στα ισπανικά είναι: gigante και reloj... αλλά υπάρχουν πάρα πολλές ακόμη με ελληνική ρίζα.
@papertoyss
@papertoyss 8 дней назад
"Dialecto" is also from the Greek "dialektos".
@fsantosneto
@fsantosneto 12 дней назад
Spanish and portuguese, don't forget!
@TomasMAcevedo
@TomasMAcevedo 13 дней назад
Hay muchas palabras en latín que provienen del griego y de ahí a todas las lenguas romances, no solo al español.
@danielacarlotti5360
@danielacarlotti5360 11 дней назад
Esatto. In italiano ci sono praticamente le stesse parole
@paulina7177
@paulina7177 28 дней назад
Voy a añadir el griego a mi lista preferida de los idiomas que quiero aprender en el futuro , porque me encanta aprender los idiomas nuevas . Muchísimas gracias ☺️❤️Paulina , Harry y DImitris de Easy Greek por esta maravillosa colaboración. …… No lo sabía que, tantas palabras españolas vienen de un idioma griega 😔qué pena 🙍‍♀️ ( lástima) Enhorabuena Dimitris por tu español ! Pau 🌸 te ves muy hermosa y te queda precioso este vestido rojo …. Gracias infinitas Le mando muchos saludos y un abrazo fuerte para todo el equipo de Easy Spanish y Easy Greek desde hospital Madrid
@aloq7446
@aloq7446 14 дней назад
Γιατί ρε μεγάλε. κρίμα; Σου έρχεται ξινηλα ;Να λες ευχάριστο Ελλάδα γιατί αν δεν υπήρχε ακομα θα μουγγα ιζες
@michaelkay8914
@michaelkay8914 10 дней назад
Saludos desde Flagstaff AZ estados unidos 🇲🇽🌵📿🕯☦️🕯🌵🇺🇸
@gianniskonstadopoulos7494
@gianniskonstadopoulos7494 17 дней назад
Amfiteatro..Αμφιθέτρο
@FeelMetalMan
@FeelMetalMan 15 дней назад
Most western languages have these words, but what makes Spanish weird (in relation to Greek) is how similar the phonetics of both languages sound, specially with spanish from Spain.
@aloq7446
@aloq7446 14 дней назад
Κατά την γνώμη μου αυτό συμβενει διότι χρησιμοποιούμε τα ίδια σύμφωνα π.χ το Χ άλλες γλώσσες δεν το χρησιμοποιούν το Κ και κάποια αλλα
@andys3035
@andys3035 16 дней назад
I'm Hispanic and attend a Greek Orthodox Church and they call me Koumbaro which seems to be the same or similar as compadre?
@loveintheend89
@loveintheend89 16 дней назад
"Best man" is the most accurate translation.
@andys3035
@andys3035 16 дней назад
@@loveintheend89 it's typically used for the sponsor when someone is baptized into the church but they said it's like slang for someone who is part of the family.
@fabiumtaurinorum5573
@fabiumtaurinorum5573 13 дней назад
The way Greek and Spanish are spoken sounds pretty similar, like Portuguese and Russian, or Portuguese and Japanese, or Portuguese with Russian and with Japanese. But anyway, that are words that arrived to Spanish through Latin, we have them in Italian too (I understood every word while I was writing this) and probably we could understand by ear their proto-Indoeuropean origin too.
@ivanmacgar6447
@ivanmacgar6447 9 дней назад
I don't really hear much similarities between Portuguese and Japanese. In fact I'd say languages like Italian or Spanish (or also Basque or Finnish, languages where the consonant+vowel syllable structure is pretty straightforward) are more similar to Japanese than Portuguese to Japanese.
Далее
Why Does Greek Sound Like Spanish?!
13:39
Просмотров 2 млн
АНДЖИЛИША в платье 😍
00:27
Просмотров 601 тыс.
♀ 🔁 ♂ = ...❓ #OC #늦잠 #vtuber
00:12
Просмотров 1,4 млн
Do Greeks Really Hate Turks? | Easy Greek 129
14:18
Просмотров 749 тыс.
Why native English speakers can't speak English!
23:45
Is Living Alone Better? | Easy Spanish 304
9:18
Просмотров 98 тыс.
We Asked Foreigners to Speak Greek | Easy Greek 215
11:00
What Motivates You? | Easy Spanish 350
10:52
Просмотров 47 тыс.
Is English just badly pronounced French?
18:09
Просмотров 1,2 млн
АНДЖИЛИША в платье 😍
00:27
Просмотров 601 тыс.