Тёмный

GRINGOS ADIVINHAM EXPRESSÕES BRASILEIRAS 

Amigo Gringo
Подписаться 579 тыс.
Просмотров 226 тыс.
50% 1

Hoje o Reação Gringa não foi mamão com açúcar para os gringos, todos enfiaram o pé na jaca, a batata realmente assou pro lado deles, mas o público será o melhor juiz para julgar o desempenho dos convidados tentando adivinhar expressões brasileiras!
Não seja um puta babaca. Inscreva-se no canal!
---- smarturl.it/AmigoGringo
Direção e produção:
Eric Hinojosa
Seth Kugel
Produção
Vanessa Jardim
Participação:
Paige DeSorbo
Ricky Gerro
Jason Salmon
Paul Cohen
Liz Larkin
Edição:
Dreiky Fraga
Contato: seth@amigogringo.nyc
Facebook:
---- / canalamigogringo
Twitter:
---- / seuamigogringo
Instagram:
---- / seuamigogringo
---- / sethkugel
---- / mrerichinojosa
Livro do Seth (em inglês): bit.ly/livrodoSeth
Todas as marcas, nomes de lojas, serviços, lugares, passeios citados nos episódios de Amigo Gringo refletem apenas escolhas editoriais. Não há nenhum acordo comercial envolvido, nem na forma de apoio ou permuta. Quando houver recomendações de empresas que patrocinam o canal, essa citação será feita de forma explícita.

Опубликовано:

 

29 май 2017

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 554   
@thiagott
@thiagott 7 лет назад
"Expressão indígena de quando os tupi-guarani usavam motosserra" kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk Essa foi demais! (´∀`)(´∀`)(´∀`)
@JulianaSenhorinha
@JulianaSenhorinha 7 лет назад
Thiago l. A melhor frase do vídeo. Buguei quando ele falou.
@Julia____Brito
@Julia____Brito 7 лет назад
ahahahah, mas eu acho que ele acreditou
@gigiviveka2364
@gigiviveka2364 7 лет назад
Trollou td mundo, mitou 😂
@AmigoGringo
@AmigoGringo 7 лет назад
kkkkk que bom que gostou, eu nem sabia se era para incluir...
@gigiviveka2364
@gigiviveka2364 7 лет назад
A gente perde o amigo mas não perde a piada 😂
@vocevailermeucomentario7571
@vocevailermeucomentario7571 7 лет назад
Um país onde há​ uma diversidade de frutas muito grande só poderia sair ditados assim.
@felixinacio
@felixinacio 7 лет назад
Terson Sousa nOOssa
@jeanlucas8293
@jeanlucas8293 7 лет назад
"Descascar manga com motosserra ", essa é uma ótima expressão
@jaovic1993
@jaovic1993 7 лет назад
Jean Lucas vdd
@webmotionbr
@webmotionbr 7 лет назад
"Matar mosquito com tiro de canhão"...
@kavyon
@kavyon 7 лет назад
Jean Lucas Boa mesmo. Vou começar a usar!
@AmigoGringo
@AmigoGringo 7 лет назад
Seria uma honra ver a expressão que usei no uso diário dos brasileiros!!!!!!! 😁
@tiagoarturfernandes7690
@tiagoarturfernandes7690 7 лет назад
Amigo Gringo, eu já ouvi uma expressão bem parecida com essa, não me lembro direito, mas era como: "usar motosserra para afiar palitos", ou seja, sua expressão não é totalmente inédita. kkkkk
@lylikouga
@lylikouga 7 лет назад
agora bora fazer a versao com animais? tirar o cavalinho da chuva pentear macaco engolir sapo trocar gato por lebre matar dois coelhos com um cajadada só melhor um passaro na mao do que dois voando a vaca foi pro brejo
@AmigoGringo
@AmigoGringo 7 лет назад
boa ideia
@marciliosousa785
@marciliosousa785 7 лет назад
lylikouga, matar cachorro a grito, uma andorinha só não faz verão, dou um boi para não entrar numa briga; ter língua de cobra; sentir-se um pinto no lixo; onde fui amarrar minha égua?; dar com os burros n'água; agora é que a porca torce o rabo; é hora de a onça beber água; em rio que tem piranha, jacaré nada de costas; mamar na égua ninguém quer; cada macaco no seu galho; quem quebra galho é macaco gordo.
@yasmimcasaes7774
@yasmimcasaes7774 7 лет назад
lylikouga Quem não tem cão caça com gato.
@jessicaeacabou8321
@jessicaeacabou8321 5 лет назад
@@AmigoGringo até agora você não fez
@igorkarkarof2835
@igorkarkarof2835 5 лет назад
Afogar o ganso
@JeysonFigueredo
@JeysonFigueredo 7 лет назад
Aqui no Brasil nós temos a expressão: "Onde se ganha o pão, não se come a carne!" Que significa: não dormir com alguém do trabalho.
@rafaellarodrigues9263
@rafaellarodrigues9263 7 лет назад
Jeyson Figueredo ia comentar isso. Faltou essa expressão.
@AmigoGringo
@AmigoGringo 7 лет назад
a expressão em inglês é um pouco mais vulgar (don't shit where you eat)
@silviomp
@silviomp 7 лет назад
Amigo Gringo Engraçado pq eu falo "eu não cago onde eu como" e nem sabia que tem isso em inglês. A expressão em português eu não conhecia. Que doideira.
@silviomp
@silviomp 7 лет назад
Suporte Cool #Maki100k Cuspir no prato que comeu significa ingratidão
@elf3995
@elf3995 4 года назад
( ͡° ͜ʖ ͡°)
@jacianedefreitas
@jacianedefreitas 7 лет назад
kkkkkk ow meu Deus!!! A moça quer molhar o biscoito 😂
@jacianedefreitas
@jacianedefreitas 7 лет назад
Polar ficou engraçado porque é uma expressão usada pelos homens 😂
@jhonatanFJV
@jhonatanFJV 7 лет назад
"12345meia78 ta na hora de molhar o biscoito".... È Daqui do Rio.
@ArgentonRodrigo
@ArgentonRodrigo 7 лет назад
Polar, quantos 12 anos vc tem?
@gigiviveka2364
@gigiviveka2364 7 лет назад
jhonatan orlando Na verdade essa expressão é mega antiga, tanto quanto afogar o ganso kk mas, realmente, Gabriel, o pensador é carioca da gema hehe
@priscillasantos1470
@priscillasantos1470 7 лет назад
Sortuda
@ArturFernandesdeSouzaFilho
@ArturFernandesdeSouzaFilho 7 лет назад
A questão é que eles não sabem que "viajar" também significa estar chapado. Se entendessem saberiam que "viajar na maionese" significa estar como se estivesse chapado sem motivo algum, tem a ver com drogas não é só não fazer sentido.
@rickygerro
@rickygerro 7 лет назад
that would have been good to know
@Hermsneto1
@Hermsneto1 7 лет назад
Realmente, deveria ser "get high on the mayoneese" kkkkkkkkkk
@thiagoguerreiro8140
@thiagoguerreiro8140 Год назад
@@Hermsneto1 Ou tripping
@jardsoncabral3459
@jardsoncabral3459 7 лет назад
"Maumau com acucar" 😂😂😂 07:28. Morri quando ele leu kkkkk
@manoelamartins4045
@manoelamartins4045 7 лет назад
Os convidados adoram bebês, dá pra ver pela batata assando hahahaha
@alexandrovskyt
@alexandrovskyt 7 лет назад
Bacana o video. Diria que, a expressão " - Sua batata está assando!" está mais para " - Minha paciência com voce está se esgotando!", ou ainda: " - Vai rindo,vai... Essa mamata vai acabar!" Parabéns pelo post.
@morridepikadura7237
@morridepikadura7237 4 года назад
Era um dos castigos cruéis feito pelas mães para "educar" os filhos assim como ajoelhar no milho e açoitamento com rabo de tatú. Minha biza roubou um doce de uma venda e ao descobrir a mãe dela deu lhe a batata pra segurar até queimar sua mão.🙁
@borisuniverso1077
@borisuniverso1077 7 лет назад
1:26 "Minha mãe é um verdadeiro abacaxi", kkkkkk. Melhor comentário. Ela sempre tem os melhores comentários.
@Jreldane
@Jreldane 7 лет назад
Podia fazer um vídeo apresentando esse pessoal que sempre participa desse quadro.
@hemisferiosul4520
@hemisferiosul4520 7 лет назад
Jr.Eldane ótima ideia
@santiagofernandesdeoliveir3400
Blue Dias Principalmente a que disse que vai molhar o biscoito: bonita, inteligente (aparentemente foi quem mais acertou): errou todas as de sexo (teoria), mas vai fazer (prática)...
@Kapereira
@Kapereira 7 лет назад
Jr.Eldane apoio!
@AmigoGringo
@AmigoGringo 7 лет назад
Boa ideia. O Ricky, que é a pessoa que mais aparece e mais gosta, vai ter um papel em outro vídeo que a gente está fazendo. Ele é um comediante e também vende licores...
@prometeoz
@prometeoz 7 лет назад
ricky é o cara do bigode?
@leeyli
@leeyli 7 лет назад
"Isso não é dar um bolo em alguém, é leva-lo embora" Essas reações são as melhores kkkkkkkkk
@edibolt
@edibolt 7 лет назад
"a sua batata está assando" é mais como uma ameaça, ou aviso sobre uma ameaça... do tipo "você chegou atrasado e o chefe sabe disso. Ele ainda não te chamou, mas sua batata está assando (não pense que escapou das consequências)...
@Leonardo-mh1cq
@Leonardo-mh1cq 7 лет назад
11:18 KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK morri
@patriciacardozostreit8585
@patriciacardozostreit8585 7 лет назад
Adorei. Faz um com os brasileiros tentando adivinhar expressões norte americanas.
@AmigoGringo
@AmigoGringo 7 лет назад
Seria uma boa ideia, precisamos fazer no Brasil, eu acho, mas pode ser na próxima visita!
@Jona.tankkj
@Jona.tankkj 7 лет назад
"Queimar a rosca" Essa tinha que tá aí kkkkk
@HallsdePapel
@HallsdePapel 7 лет назад
O Ricky e o Jason são os mais engraçados nos comentários das expressões, dei muita risada do vídeo, obrigado por tornar meu dia mais feliz amigo gringo 😁
@malumello17
@malumello17 7 лет назад
o cara de barba nunca decepciona, sempre hilário x'D
@JulioCesarAvila2741
@JulioCesarAvila2741 7 лет назад
Seth... deveria explicar pra eles que quando se fala ''viajar'' se refere a delirar, tipo viajando no espaço, mais ou menos assim... o cara fumou maconha e ficou viajando. eles entenderam da maneira literal usar a maionese como meio de transporte.
@LucasSilva-kv3km
@LucasSilva-kv3km 7 лет назад
tupi guarani usando motoserra kkkkkk rindo ate 2018 😂😂😂
@raphaelbarros6872
@raphaelbarros6872 5 лет назад
5:24 😂😂😂😂😂😂😂😂 A reação desse cara com o significado de "queimar a rosca" foi a melhor! Kkkkkkkk
@alinealencarm
@alinealencarm 7 лет назад
Muito bom kkkk queria reação gringa toda semana 😂
@guzsilva
@guzsilva 7 лет назад
Oi Seth. Sobre o "VIAJAR na maionese", acho que "TRAVELLING on mayonnaise" poderia ser substituído por "on a mayonnaise TRIP". Já que o sentido aqui é mais próximo de dizer: " you must be high on mayonnaise!" (vc tá viajando na maionese!). valeu!
@leandropeixotodemelo7610
@leandropeixotodemelo7610 7 лет назад
Gustavo Costa eu gosto dessa expressão, e a acho injustiçada quando todo mundo sempre acha que ela é muito nada a ver. Talvez seja mesmo porque é mal traduzida pro inglês, mas também fica muito óbvia com "tradução certa", já que no inglês também se usa "trip" pra significar "não fazer sentido"
@guzsilva
@guzsilva 7 лет назад
Leandro Peixoto de Melo, eu já não uso ela completa (viajar na maionese) desde de nem me lembro mais quando haha Sempre paro no "viajou", "viajar", "viajando". Aí acho que fica mais fácil relacionar com trip do que com travel.
@raffyleal
@raffyleal 3 года назад
Não, é tripping on potato salad.
@O-Proprio
@O-Proprio 2 года назад
Realmente, pois "travelling" significa "atravessar", realmente "atravessar a maionese" não faz sentido... Pois dá a entender que a pessoa está nadando em maionese, dai n faz muito sentido, já que viajar neste sentido em português tem um sentido mais de "ficar fora de si" ou "meio louco"...
@madachaves
@madachaves 7 лет назад
Amigo gringo esta foi mel na chupeta, achei que seria difícil ao ponto de chutar o pau da barraca.Esta do arroz com feijão,eu conheço de outra forma, faltou muitos ditados. Da re no quibe, descabelar o palhaço,tirar água do joelho, amarrar o cachorro com a linguiça e por aí vai 😅😅😅 mas gostei muito do vídeo.
@irineuakabidkh9081
@irineuakabidkh9081 7 лет назад
Madalena Chaves macacos me mordam quem fala essas expressões? Mas se ele fizer outro video assim vai ser supipa
@madachaves
@madachaves 7 лет назад
Esfomeado Por Fome exatamente, é muita coisa. Nosso português é da hora, tem muitos ditados. Tipo contar com o ovo no c* da galinha, mas vale um pássaro na mão, brasileiro é cheio dos ditados 😅😉
@irineuakabidkh9081
@irineuakabidkh9081 7 лет назад
Madalena Chaves vdd pena que com o tempo o vocabulário do povo acaba se tornando muito básico meu ouvido sangra quando ouço Nós vai agente fomos ou E nós
@jotasilva7152
@jotasilva7152 7 лет назад
Expressões que eu gostaria de ver os americanos tentando adivinhar: "Botar o carro na frente dos bois", "estar matando o cachorro a grito", "estar de barraca armada", "fazer das tripas, coração", além do "chutar o pau da barraca", que eu acho muito legal.
@ArturFernandesdeSouzaFilho
@ArturFernandesdeSouzaFilho 7 лет назад
Madalena Chaves Essa do arroz com feijão tem uma similar que é a mosca no leite, mas é ofensiva e está caindo em desuso, felizmente.
@clebersavantis
@clebersavantis 7 лет назад
O amigo gringo estava incrivel. ri com as respostas deles ♥♥♥
@jennifersousa7900
@jennifersousa7900 7 лет назад
adoro quando vocês trazem eles!❤
@jessicad.2038
@jessicad.2038 7 лет назад
eu amo esse quadro! Parabéns pelo trabalho
@floraolive86
@floraolive86 7 лет назад
como não amar esse quadro??!! 😂👏😂👏😂👏😂👏
@tassioart
@tassioart 7 лет назад
Poderia fazer a parte 2 desse tema! Tem muitas expressões boas e engraçadas para mostrar!
@michelem.2995
@michelem.2995 7 лет назад
Ficou legal o vídeo!! Parabéns
@reginacristinaoliveira9945
@reginacristinaoliveira9945 7 лет назад
Muito bom video, Seth!
@portsnanda
@portsnanda 7 лет назад
o Jason e o Ricky são sempre muito legais, mas agora também tem a Paige pra entrar na lista dos convidados favoritos ❤️
@rickygerro
@rickygerro 7 лет назад
Awww, that makes me blush, thank you
@AmigoGringo
@AmigoGringo 7 лет назад
olha o Ricky aqui respondendo (e, sem dúvida, usando Google Tradutor!)
@portsnanda
@portsnanda 7 лет назад
ricky gerro i can't believe you saw my comment, never thought that you guys used to read them! trust me, it came from the heart. i really like you ❤️
@portsnanda
@portsnanda 7 лет назад
Amigo Gringo fiquei muito feliz, socorro! hahaha
@rickygerro
@rickygerro 7 лет назад
I like reading the comments, unfortunately it's tough to read them all since I don't speak Portuguese. Thank you for everything :)
@hudsonmiranda411
@hudsonmiranda411 7 лет назад
Adoro esses vídeos. Vocês são ótimos. A propósito, quem é o cara de bigode? Os comentários dele são hilários!
@guilhermemorais3449
@guilhermemorais3449 7 лет назад
Eu adoro esses videos de reação gringa!!! Morro de rir com eles!!! 😂😂😂😂 Muito bom!! 😂😂😂
@marcosavast
@marcosavast 7 лет назад
ACHEI EXCELENTE O VÍDEO ! !
7 лет назад
love this video!! I still have a long way to go with Portuguese after watching this.
@jhonatanFJV
@jhonatanFJV 7 лет назад
Você percebe o exato momento em que todos[TODOS] perdem a linha após o queimar a rosquinha XD
@EdmundoBurque
@EdmundoBurque 7 лет назад
Esse quadro é o melhor react da Internet! Kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
@WandererDreamer
@WandererDreamer 7 лет назад
"Descascar a manga com uma motoserra"... meu genial, vou usar
@TheCudlitz
@TheCudlitz 7 лет назад
O certo não seria travelling. E sim tripping. Acho que é por isso que eles não entenderam a expressão da maionese. Faria mais sentido desse jeito.
@davisantana6183
@davisantana6183 7 лет назад
é verdade quando nego tá doidão algumas vezes eles falam "he s on a trip" também acho que entenderiam melhor assim
@MateusSilva-km4sh
@MateusSilva-km4sh 7 лет назад
Italo Teles O cara quer ensinar um nativo a falar.
@LouisLixes
@LouisLixes 7 лет назад
Pensei a mesma coisa.
@vilemes
@vilemes 7 лет назад
Também dar o bolo não traduz necessariamente com "cake". Pode ser um bolo de coisas, um monte de coisas, ou um monte de desculpas pra fugir de alguém.
@herculanomarques9537
@herculanomarques9537 7 лет назад
não concordo eles são naturaias da lingua mas mesmo asim daria ṕra entender se for ver outros usos seria o memso mas não né por isso não concordo eles como naturias deveriam saber até mais que nós se vc pensoeu imagina eles
@jaovic1993
@jaovic1993 7 лет назад
😂😂😂😂😂😂 pelo amor de Deus, viajar na maionese é muiito usado aqui no Brasil! é tão comum essa expressão.
@ceciliaelimerson5142
@ceciliaelimerson5142 7 лет назад
Amo esse canal 💚💚💚
@rickygerro
@rickygerro 7 лет назад
we love you watching
@lucasantoniocarrarodias7984
@lucasantoniocarrarodias7984 7 лет назад
Legal, faltou o 5 contra 1 hahahahaha
@ArgentonRodrigo
@ArgentonRodrigo 7 лет назад
aonde isso tem comida?
@silviomp
@silviomp 7 лет назад
Rodrigo Tetsuo Argenton É que na imaginação ele está comendo...
@lucasantoniocarrarodias7984
@lucasantoniocarrarodias7984 7 лет назад
Rodrigo Tetsuo Argenton Tem certeza que não tem nada haver com comida? ( ͡° ͜ʖ ͡°)
@marcelotobias8588
@marcelotobias8588 4 года назад
Me pergunto qual seria a reação deles se descobrirem as traduções malucas que damos aos títulos de muitos filmes americanos. Deve ser divertido assistir!
@celsoricardodosreis6673
@celsoricardodosreis6673 7 лет назад
Ótimo vídeo. Dei muitas risadas.
@lucsn93
@lucsn93 7 лет назад
Faça mais, ficou engraçado demais.
@Rorther
@Rorther 7 лет назад
Isso que é um programa para familha tipica brasileira!!
@samelaanunciacao4138
@samelaanunciacao4138 7 лет назад
gente kkkkkkkkkkkkk melhor quadro!!!
@iasminamador9012
@iasminamador9012 7 лет назад
Quero maisss
@lucianoxx9210
@lucianoxx9210 4 года назад
Essa expressão "Viajar na Maionese" começou a ser usada aqui por um locutor esportivo, quando ele estava narrando lutas de boxe ou mma. O lutador passa aquela vaselina no rosto para o soco resvalar e não cortar a pele do rosto. Aí o lutador recebe um soco, fica tonto e cai. Nesse instante o locutor fala que o lutador "viajou na maionese", ou seja, perdeu a noção, sua mente está viajando, e ele viaja todo lambuzado de maionese (vaselina). Essa expressão então pegou em todo país. :)
@AmigoGringo
@AmigoGringo 4 года назад
Valeu por trazer o significado pra gente!
@itallocarvalho8789
@itallocarvalho8789 7 лет назад
os vídeos de reação gringa são os meus favoritos.
@rafaelbispo7885
@rafaelbispo7885 4 года назад
Eu Amo esse quadro
@silviatanes4988
@silviatanes4988 7 лет назад
Essa foi uma das melhores reações gringas que eu assisti! Muito engraçado!
@willrogerspimentelwillroge4268
Gargalhadas...muito divertido!
@RafaelpSalvador
@RafaelpSalvador 7 лет назад
HAHAHAHA é muito legal ver como expressões, que pra nós são tão simples, não terem o menor sentido pra ele, em inglês. E meu Deus, to apaixonado pela Paige, hahahaha
@lineflp
@lineflp 7 лет назад
Hilario!! Adorei esse povo
@KeilaHellen
@KeilaHellen 7 лет назад
Gosto tanto dos convidados
@obeaga
@obeaga 4 года назад
To há quase uma semana assistindo a todos os vídeos seus
@AmigoGringo
@AmigoGringo 4 года назад
Ah, que bom!!
@lilianguedes7588
@lilianguedes7588 7 лет назад
Amigo gringo seu lindo,adorei o vídeo,bjsss
@aquiestamos3567
@aquiestamos3567 7 лет назад
muito bom !!! pra um estrangeiros, as expressões de uma língua soam tão absurdas, que fica difícil saber qual é falsa. e quando eles pensavam que tinha alguma coisa a ver com sexo, aí é que não tinha. kkkkkkkkkkkk
@rodrigocrispim
@rodrigocrispim 7 лет назад
Congratulations Amigo Gringo! This kind of videos are the best. I laughed a lot. But you wrote "arroz branco" as a translation of "brown rice". Pay attention next time.
@fredabud3483
@fredabud3483 7 лет назад
Foi o melhor gringos reagem até agora!
@EduardoSaita
@EduardoSaita 7 лет назад
Hahahhaha...these guys are the best!!!
@Julia____Brito
@Julia____Brito 7 лет назад
ahauihaiua O vídeo ficou muito engraçado e muito bom! E esse cara que para tudo ele respondia que era algo no trânsito? ahahahh
@GustavoEtel
@GustavoEtel 7 лет назад
Esse foi o melhor!
@rodrigocardoso7440
@rodrigocardoso7440 7 лет назад
melhor quadro!
@tuanny2468nunes
@tuanny2468nunes 5 лет назад
“Descascar manga cm motosserra” é mt boaaaa, da pra usar galera
@matheusgoncalves4825
@matheusgoncalves4825 5 лет назад
sim, vou passar a usar kkkkk
@gleisybarbosa5418
@gleisybarbosa5418 6 лет назад
Muito bom... RI d++++++😂😂😂😂😂
@mpauloperes
@mpauloperes 7 лет назад
3:32 Ficaria melhor "THE potato is baking".
@adrianoalves20
@adrianoalves20 7 лет назад
Bem legal! No próximo vocês poderiam mostrar a expressão equivalente em inglês! Abs!
@marisahelenaferreira8450
@marisahelenaferreira8450 7 лет назад
Lembrando também que "rosca" é nome daquela ranhura de dentro da porca na qual o parafuso dá voltas e se encaixa...
@natfingerboard
@natfingerboard 7 лет назад
Kkkkkkk muito bom, igual você fez no mamão com açúcar, it's a piece of cake, as outras também tem expressões em ingles que se parecem, tipo a batata ta assando, pode ser tipo your clock is ticking, viajar na maionese é tipo you are tripping... Entre outros, podia explicar pra eles entenderem melhor.
@SKyrim190
@SKyrim190 6 лет назад
Acho que faltou explicar que "enfiar o pé na jaca" pode ser "to binge on something" também. Por exemplo, "Ontem eu fui ao rodízio e enfiei o pé na jaca!"
@flornascimento1215
@flornascimento1215 Год назад
Muiito bom! Ri horrores
@alinnahstephanie
@alinnahstephanie 7 лет назад
Ricky e Jason são meus favoritos kkkkk devem aparecer em todos "Gringos Reagem" ♡
@goytabr
@goytabr 7 лет назад
Acho que a coisa mais próxima de "viajar na maionese" seria "to get carried away with one's thoughts". Não é bem "não fazer sentido", é mais ir longe demais em deduções e suposições e começar a falar besteiras sem fundamento. Mais ou menos o que os convidados fizeram na maior parte das vezes...
@AmigoGringo
@AmigoGringo 7 лет назад
usei o que encontrei online, mas é uma expressão difícil de traduzir.
@alessandrasampaio2320
@alessandrasampaio2320 7 лет назад
"Descascar manga com motoserra" muito boa essa expressão kkkkkkk vou usá-la
@malumello17
@malumello17 7 лет назад
O Seth é demais x'D
@alexandrefreitas2569
@alexandrefreitas2569 7 лет назад
Muito bom! Esses seus convidados são muito engraçados...o cara de bigode principalmente, se ele não é comediante stand up ele está perdendo dinheiro...
@eusouivypoison
@eusouivypoison 7 лет назад
muito massa as expressões que o seth inventou. vou usar
@AndreBossan
@AndreBossan 4 года назад
Tou tentando recuperar o fôlego! Ri até asfixiar!
@melcia3420
@melcia3420 4 года назад
Jason como sempre divertido, Paul acredita que todas são verdadeiras. Queria muito ir ao encontro em Goiânia te ver Seth, mas acho que não vai dar.😯
@AmigoGringo
@AmigoGringo 4 года назад
Fica para uma próxima!
7 лет назад
Seth, existe mesmo o Central Perk e o prédio que usavam pra filmar Friends?
@rafaelyrocha192
@rafaelyrocha192 7 лет назад
kkkkkkkkkkkkkkk amaizing!!!
@aloysiotellesdemoraesnetto2958
Gostei da Motosserra com manga... Vou passar a usar essa. Obrigado AMIGO GRINGO!
@herculanomarques9537
@herculanomarques9537 7 лет назад
kk 3 da manhã kk gostei o horário nãoimporta kkkk fooi bom de mais adorei este video
@herculanomarques9537
@herculanomarques9537 7 лет назад
detalhe amigo gingo este vídeo ou esse vídeo kkkk já entende esse uso do pronome lol ,uitos usam e nem sabe é natuial mas se perguntar não sabem dizer pq é certo ou errado kk
@jacianedefreitas
@jacianedefreitas 7 лет назад
poderia fazer um desafio com gringos que falam português pra ver se eles conseguem entender os " dialetos" regionais como " pó pô pó? pó pô. põe poco pó pa popá o pó. Ou " arruma a mala aê a rural Raí arribá." "onco tô, onco co vô." " nó" que quer dizer nossa senhora do perpétuo socorro kkkk...sei muito das de Minas. Mas cada um pode mandar da sua região.
@marciafedericisandeville4063
@marciafedericisandeville4063 5 лет назад
Eu adoro o Jason.
@francisclaire6347
@francisclaire6347 5 лет назад
Faltou: '' Fazer tempestade em copo d'água''.
@ism688
@ism688 5 лет назад
ri muito com as interpretações kkkk
@stephanyzamboni3258
@stephanyzamboni3258 7 лет назад
Meu... onde o Seth arranja essas muié ??? Pode vir fazer isso em casa hahahaha.... Só gatona meu !!!
@luizlac
@luizlac 4 года назад
O da manga com motosserra, apesar de inventado, faz muito sentido. Gostei.
@be.crespo1374
@be.crespo1374 7 лет назад
As inventadas seriam como tempestade em copo de água e onde se ganha o pão ñ se come a carne. Adorei a gringarada perdida e chocada, muito bom!
@cavera3f
@cavera3f 7 лет назад
Vou começar a usar essa da moto serra.
@newsonrocha9426
@newsonrocha9426 7 лет назад
amigo gringo, temos o "baião de dois" que é uma refeição tipica aqui no nordeste, pesquisa que comida é essa, e se você poder provar você vai ver que é uma delicia.
@alleffreire1244
@alleffreire1244 7 лет назад
Essa do feijão vermelho com arroz é nova pra mim... e a da manga com motoserra também kkkk
@lllBlackDragonlll
@lllBlackDragonlll 6 лет назад
Dormir com alguém do trabalho seria: ''Onde se ganha o pão não se come a carne'' ;) kkkkkkkkkkk
@luciano4386
@luciano4386 7 лет назад
Bem divertido.
@marlenesousa243
@marlenesousa243 4 года назад
Esse pessoal tem a mente poluída😂😂😂
Далее
GRINGOS ADIVINHANDO EXPRESSÕES BRASILEIRAS 🇧🇷
11:49
СЛУЧАЙ В ЧЕРНОБЫЛЕ😰#shorts
00:19
Просмотров 203 тыс.
РУБИН - ЗЕНИТ: ВСЕ ГОЛЫ
01:03
Просмотров 162 тыс.
GRINGOS REAGEM ÀS VILÃS DE NOVELAS BRASILEIRAS
9:42
Просмотров 332 тыс.
GRINGOS REAGEM A INSULTOS CRIATIVOS BRASILEIROS
11:25
Просмотров 163 тыс.
GRINGOS REAGEM À SÁTIRA DO ADNET SOBRE AMERICANOS
8:34
ELENCO DE THE BOYS PROVANDO DOCES BRASILEIROS!
13:40
Просмотров 3,4 млн
GRINGOS REAGEM A INSETOS BRASILEIROS
18:24
Просмотров 210 тыс.