Halal olsun turkce meyxana demek o qederde asan deyil.Pis fikirlerden uzaq olun yaxsi seyler fikirlesin hami yazirki Allah xanimina sebir versin xanimi artiq qebul edibki perviz bey bu senetdedi 😊
Kim ne deyir desin perviz superdi hem meyxanada hemde yaradiciligda turkana qalandadaki kishi oxuyurdaaa olmasin turkan olsun qeyrisi soz qowmaq hemiwe olub olacaqda perviz ugurlar qaqa
Папа Дошанович Perviz evlenmeden once meyxana deyirdi butun gunu kisilerin icinde olurdu yazig arvadi ne bilsin bu mahni oxuyacag turkan cixacag ortaya))
Dostlar kometleri oxuuuram ve sizinle raziyam ama bir sey deye bilerm pervizin arvadi yeqin deyir ki ne isteyirsen et mende oz kefimede olum sexsi fikirimdi
Perviz turkanla gezirde bunu bilmemek ucun key olmalisan😏gormursuz bunu?usaqsiz?Ayibdi duet oxuyanlari gormemisik guya?kimler bu qeder ic ice girir?her biri.Isi bu ola biler ama bele daha agzina girmesede oxuya bilirde.En Azi Ailesine hormet qoysun
necde xowdayirsiz insanlara irad bildirmeyi, hansisa xarici ve ya turk yari cilpag gorende oy necede gozeldi deyirsiz ama bizim mugenileri yixib suryursuz insan bi ozune baxar sora ona buna soz atar
Mənim Pərvizin xanımına yazığım gəlir,gör bu Türkanın ucbatınan nə qədər stres,əsəb keçirir,heç kim deyə bilməz kii qısqanmaz.Mənim şəxsən ürəyim partdiyar sevdiyimin bütün gün yanında Türkan kimi qadın olsa.Hələ mahnı oxuyur barmağını ona uzada oyyy oo barmağı qıraram
толик огромное тебе спасибо ты как всегда на высоте и доказывает свое мастерство я лично принимаю тебя незаменимый своём деле я не деляю тебя комплименты это доказывает твои передачи ещё раз спасибо за приглашение моих любимых исполнителей первиз и тюркан ханум хочу сказать тюркан ханум всегда будте таким как сегодня толик буду очень благодарен если по мере возможности мой благодарность первиз я сам не смогу не знаю его контакты с моим огромным уважением к вам исмаил юсубов Москва
@@zauraliyev9645 hep birlikdedirler.hem tatile niye beraber gelmişler?bizdede varda düet ortakları ama bukadar birlikte olmuyolar.kusura bakmayın arkadaş bu karı bu adama abayı yakmış