Тёмный

H.P. Lovecraft - Obra Completa - Parte 1: Ediciones Edimat 

Lecturas Ñoñas
Подписаться 511
Просмотров 670
50% 1

Опубликовано:

 

9 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 11   
@alexcabezaacon4597
@alexcabezaacon4597 18 дней назад
gracias desde derrry, maine.
@treiz.
@treiz. Месяц назад
bonita la colección, incluso si solo consideraramos el precio inicial yo creo que es un trato super justo, no sera la totalidad de la obra del autor pero es mucho material y bien presentado ademas
@thediego6216
@thediego6216 12 дней назад
me los iva a comprar pero ya se habian agotado bonita colección voy a esperar
@lecturasñoñas
@lecturasñoñas 12 дней назад
Suerte con tu compra
@DinoCriptidosGLEGEND
@DinoCriptidosGLEGEND Месяц назад
Hola, una gran coleccion, pero he visto que en esta y otras similares omiten los relatos el Caos Reptante, los amados muertos, la poesia y dioses y en los muros de Erix, sabes el por que estas obras son omitidas? Solo las he visto en una edicion llamada la Triologia del Horror de editorial Atenea, creo que es Colombiana.
@lecturasñoñas
@lecturasñoñas Месяц назад
Hola. Estos relatos que mencionas son parte de las colaboraciones que indico en el video. Desconozco las decisiones editoriales por qué no incluyen este tipo de relatos, supongo que será porque la extensión de los volúmenes crecería mucho, ya que son bastantes relatos. Edaf los publicó en su momento en la colección de obras completas de Lovecraft. Valdemar dentro de su colección Gótica también ha publicado estos cuentos. Saludos
@DinoCriptidosGLEGEND
@DinoCriptidosGLEGEND Месяц назад
@@lecturasñoñas Gracias por la informacion ,saludos
@Andresbscqr
@Andresbscqr 26 дней назад
¿Qué tal es la traducción de esa editorial? Tengo la narrativa completa de la editorial Valdemar, me parece muy buena la traducción. Saludos.
@lecturasñoñas
@lecturasñoñas 26 дней назад
Hola. La traducción cumple, ko he tenido la oportunidad de ver la de Valdemar aún. Creo que más adelante realizaré una comparativa con algunas traducciones. Saludos
@tutiuz90
@tutiuz90 27 дней назад
Hola! He querido introducirme hace tiempo en el mundo del horror de Lovecraft, sabes o puedes comentar si la traducción de parte de la editorial es muy “española”, es decir con modismos o cosas similares?
@lecturasñoñas
@lecturasñoñas 27 дней назад
Hola. La verdad es que en las traducciones de Lovecraft es muy raro que se encuentren modismos debido a que la prosa de Lovecraft es enrevesada y arcaica. Esta edición cuenta con una traducción bastante aceptable. Saludos
Далее
АХХАХАХАХАХАХАХАХ
00:16
Просмотров 139 тыс.
No One Can Find This "Creepy Dinosaur" Game...
30:01
Просмотров 542 тыс.
LIBROS DE KIOSCOS  ¿QUÉ TAN BUENOS SON?
4:49
Просмотров 1,3 тыс.
A simple procedural animation technique
8:31
Просмотров 349 тыс.
Unboxing narrativa completa de H. P. Love Craft
5:54