Hudba: Francesco Baccini Text: Hana Zagorová Z pořadu: Chvíla pre pesničku / Zlatý slávik 1980 (Trojka - 2020) Veškerá autorská práva: Hana Zagorová zagorovahana.cz Supraphon supraphon.cz Rozhlas a televízia Slovenska rtvsk.sk
Krásna pesnička. Nikdy som nejako neinklinovala našim piesňam. Ale ako roky človeku pribúdajú, uvedomujem si, že nič krajšie nie je ako piesne od našich umelcov s veľkým U. Mám zopár srdcoviek. A táto pesnička je jedna z nich. Lepšia ako originál. Pani Hanka, ďakujeme za všetko. Krásna duša, ktorá vedela pohladiť. Odpočívajte v pokoji. 🙏🕯️
Zbožňujem tento song celý život,od mladosti(stredoškolskej) až podnes(zaslúžilá dôchodkyňa).Nevedela som,že je od Drupiho.Vypočula som si originál,ale táto verzia,s prekrásnym, mňa fascinujúcich textom , v úžasnom podaní H.Zagorovej je pre mňa č.1.
That is all. This story ends. So go ahead, it doesn't hurt anymore. Who gave you the right to build that house above me? I want to walk through the grass, to feel the sun, the way to the clouds and beyond. Stop, you can't come in here! Stop, that house has no door. Do you hear me? I'm grieving here... Release me, let me off the reins. That's all, I feel my freezing hands only. The lamplights and the candlelights are barely warm. I want the sun, I want to be myself. That's all. Every house has an exit and I know I'll find it! Sorry, I'm sorry that I can only see the world from afar. Sorry, I'm sorry I'm not a lightning that starts the flame. That's all. The silence rustles around. So go ahead, the distress is over. What's the use of a song if your strings are missing? That is all I long for. Sorry, I'm sorry To see the world only from afar Sorry, I'm sorry To not be the lightning that ignites. That's all what worries me. Sorry, I'm sorry It sounds like a weary song. Sorry, I'm sorry To not be a meadow that grows green. .......... Ahoj, Hanko! /Perhaps someone will be pleased with this EN translation/
Všimli jste si, že v části, kde Hanka zpívá slovo "struny", je takový zvláštní zvukový "šum"? Když si tuhle část písničky pustíte na vinylu, přesně v tom slově "struny" ještě zazní slovo "pít", které je tady utlumené, ale taky je trochu slyšet... Nevíte, prosím, někdo z vás, jak k tomuhle došlo, zda to byla nějaká chyba, anebo Hanka nahrála nějakou první verzi Líto je mi, líto, kde byl trochu jiný text a tahle troška z něj zůstala i ve známé verzi?
Já ji mám jako uvítací melodii v mobilu,ale spousty lidí už jí neuslyší ZABLOKOVALA JSEM JE, neporozuměli totiž tomu,proč jsem tu píseň měla nastavenou a už nebyl důvod s nimi ztrácet drahocenný čas.Čas je totiž to nejcennější,co člověk na tomhle světě má.