Тёмный

Harald Foss - Rolandskvadet (Norwegian folk song) 

Vikingskog
Подписаться 21 тыс.
Просмотров 33 тыс.
50% 1

Artist: Harald Foss
Lyrics:
Seks mine jarlar heime vera, gøyme det gullet balde,
Andre seks på heidningalando då svinga dei jørni kalde!
Rida dei ut av Franklandet med dyre dros i sadel,
Bles i luren Olivant på Ronsalavollen -
Runde dei opp sine silkjesegl høgt i sigalråe,
Sigla dei ut åt heidningalando i vikune ein og tvåe.
Rida dei ut av Franklandet med dyre dros i sadel,
Bles i luren Olivant på Ronsalavollen -
Årene og ankaret tok inn på kvite sand:
Det var Roland, konungafrenden, trødde den fysste på land.
Rida dei ut av Franklandet med dyre dros i sadel,
Bles i luren Olivant på Ronsalavollen -
Slogest dei utpå Ronsarvollen i dagane två og trjå;
Blåmennan fall for Rolandssverd som gav seg fyri ljåe.
Rida dei ut av Franklandet med dyre dros i sadel,
Bles i luren Olivant på Ronsalavollen -
Fram så søkte blåmann-fjøldi, skygde fyri sole;
Reddast var ein jamningen bad Roland blåse i hornet.
Rida dei ut av Franklandet med dyre dros i sadel,
Bles i luren Olivant på Ronsalavollen -
Roland sette luren fyr blogga munn, så bles han i med vreide;
Ljoden ber ivi hav og fjell, i trio dagar av leide.
Rida dei ut av Franklandet med dyre dros i sadel,
Bles i luren Olivant på Ronsalavollen -
Det var Magnus kongjen, no set han i å gråta:
Kva tru vantar frenden min? No høyrer eg luren låta!
Rida dei ut av Franklandet med dyre dros i sadel,
Bles i luren Olivant på Ronsalavollen -
Det var Magnus kongjen,
Skundar han sin ferd:
Daud låg Roland konunga-frenden,
Heldt i hand sitt sverd.
Rida dei ut av Franklandet med dyre dros i sadel,
Bles i luren Olivant på Ronsalavollen -
Heim kom Magnus kongjen.
Og settest dei alle traude.
Skipet var fullt av sylv og gull,
Og heidningan låg att daude.
Rida dei ut av Franklandet med dyre dros i sadel,
Bles i luren Olivant på Ronsalavollen
----------------------Translation ---------------------
"Six of my earls will stay home, to guard the precious gold
The other six will swing their cold iron in heathen lands"
-They rode out of the Frankish lands on saddled beasts
Blow your horn Olivant at the Roncevaux Pass -
They raised their square rig high on the yard
They sailed out to the heathen lands for two workweeks.
-They rode out of the Frankish lands on saddled beasts
Blow your horn Olivant at the Roncevaux Pass -
The oars and the anchor reached white sand:
It was Roland, the king's kinsman, who was the first ashore.
-They rode out of the Frankish lands on saddled beasts
Blow your horn Olivant at the Roncevaux Pass -
They fought at the Roncevaux Pass for two to three days;
The bluemen fell before Roland's sword like grass before a sickle.
-They rode out of the Frankish lands on saddled beasts
Blow your horn Olivant at the Roncevaux Pass -
Then came the army of bluemen, so many they blocked the sun;
Most frighten was a peer begging Roland to blow his horn.
-They rode out of the Frankish lands on saddled beasts
Blow your horn Olivant at the Roncevaux Pass -
Roland put the horn to his bloodied mouth, and gave a fury blow;
The sound range over mountains & seas, for three days & nights.
-They rode out of the Frankish lands on saddled beasts
Blow your horn Olivant at the Roncevaux Pass -
Go quick“ take with you the strongest companions,
See if you can take Dvelgedolgen of Rolands hand”
-They rode out of the Frankish lands on saddled beasts
Blow your horn Olivant at the Roncevaux Pass -
The horn reached King Charlemagne, immediately he got worried:
"What happened to my kinsman? I hear the sound of his horn!"
-They rode out of the Frankish lands on saddled beasts
Blow your horn Olivant at the Roncevaux Pass -
It was King Charlemagne,
who found his kin:
Roland the king’s kinsman laying dead,
holding on to his sword
-They rode out of the Frankish lands on saddled beasts
Blow your horn Olivant at the Roncevaux Pass -
King Charlemagne returned home,
And everyone with him was exhausted.
The ship was filled with silver and gold
And all the heathens layed behind dead
-They rode out of the Frankish lands on saddled beasts
Blow your horn Olivant at the Roncevaux Pass -

Опубликовано:

 

13 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 43   
@temujin7952
@temujin7952 3 года назад
This is my favorite Harald Foss song. We are Roland's warriors!
@WocklessGamingforAnimeMoms
@WocklessGamingforAnimeMoms 3 года назад
Who was Roland?
@victorrock1997
@victorrock1997 2 года назад
You said it! As for Zane's question, Roland was a very powerful and legendary Frankish knight who had unfortunately fallen at the Battle of Roncevaux Pass in August 778! More on Roland for a start here: en.wikipedia.org/wiki/Roland.
@enimsay7576
@enimsay7576 2 года назад
This is mine too !
@istealurgf
@istealurgf 2 года назад
@@victorrock1997 but why is this a norwegian song then if he was frank?
@hotrodjones74
@hotrodjones74 2 года назад
@@istealurgf He was a viking raider who was granted lands in Normandy by the French king at the time. He ruled the lands of the Normans (like Nordmenn, which means Northmen or Norwegians in modern Norwegian). These same Normans later conquered England and changed the English language significantly as we know it. The Norman vikings who remained with Rollo had become French like before they conquered the English.
@hanbando_kr0622
@hanbando_kr0622 Месяц назад
Love Norway from South Korea 💖💖
@karaklcmehmetosmanpasa3680
@karaklcmehmetosmanpasa3680 3 года назад
The best version I ever heard... Tack så myckett! ❤
@eldritchthangalang8800
@eldritchthangalang8800 3 года назад
That bass Munnharpe in the background though.
@croatianwarmaster7872
@croatianwarmaster7872 2 года назад
We have a statue of Roland in the far south of Croatia, city of Dubrovnik. 🇭🇷
@AReservoirDog
@AReservoirDog 2 года назад
Never knew this song was in norwegian until now. Based Norway.
@victorrock1997
@victorrock1997 2 года назад
Thank you very much for sharing this version as well! Very cool epic song indeed! :)
@theodorepotts5361
@theodorepotts5361 Год назад
Brilliant!
@matthewhenriqueforgersen
@matthewhenriqueforgersen 3 года назад
Perfekt
@leonjiang3911
@leonjiang3911 3 года назад
always here
@Vingul
@Vingul 3 года назад
Fin versjon! Favoritten er dog fortsatt den av Erik Bye. Hørte den framført av et middelalderensemble for noen dager siden, som inspirerte meg til å omsider lese hele greia, hatt den liggende lenge (altså hele eposet som er «umsett frå gamalfransk»).
@olyag5278
@olyag5278 Год назад
Спасибо за ваш канал. Сложно найти героическую скандинавскую песню, которую исполняет мужчина. В основном попадаются женские исполнения
@ewamorawiec3731
@ewamorawiec3731 2 года назад
Awesome!
@Space_Celt
@Space_Celt Год назад
TRUE NORTH 💪🏻✊🏻❤️‍🔥🌀
@MrIbanlamasrevilla
@MrIbanlamasrevilla 3 года назад
Forget the basque Orlando
@Yallan
@Yallan 2 года назад
How did you find that artwork without the ALAMY watermark on it?! I've been searching for ages trying to find it in high res without the watermark, but to no avail
@Vikingskog
@Vikingskog 2 года назад
i think i just googled 'roland blows his horn' or something like that
@jormunganir3517
@jormunganir3517 3 года назад
Wow this version is really good. Ive heard many versions of this song, only Erik Bye's version is better than this. Thx for uploading Vikingskog!
@christopherdelasoupe928
@christopherdelasoupe928 Год назад
🗡️🇳🇴💗🎵
@ginnungagap3697
@ginnungagap3697 3 года назад
Sehr schön.🙏🏻 Diese Version hier ist auch sehr interessant: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-MXWgoKP1AOU.html
@victorrock1997
@victorrock1997 2 года назад
Ja, es ist it wirchlich!
@ERTB
@ERTB Год назад
RU-vid
@ERTB
@ERTB Год назад
Vikingskip
@dracodistortion9447
@dracodistortion9447 3 года назад
this song os anti-pagan?
@Vikingskog
@Vikingskog 3 года назад
No, its about the Franks fighting the muslims.
@dracodistortion9447
@dracodistortion9447 3 года назад
@@Vikingskog oh, i was confused by the use of "Heathen"
@Vikingskog
@Vikingskog 3 года назад
​@@dracodistortion9447 i understand. Another thing worth noting in the song is that the term 'blåmenn' ("blue men") is used. This is what Scandinavians used to call africans(including berbers and dark arabs) due to the skin colour as the term blue also meant dark blue and almost black colour. Like this, from Sigurd Jorsalfara's saga when he was travelling in the mediterranean: 'Forminterra lay In the victor's way; His ships' stems fly To victory. The bluemen there Must fire bear, And Norsemen's steel At their hearts feel. Twas a feat of renown, - The boat lowered down, With a boat's crew brave, In front of the cave; While up the rock scaling, And comrades up trailing, The Norsemen gain, And the bluemen are slain. The king's men up the mountain's side Drag two boats from the ocean's tide; The two boats lay, Like hill-wolves grey. Now over the rock in ropes they're swinging Well manned, and death to bluemen bringing; They hang before The robber's door.'
@dracodistortion9447
@dracodistortion9447 3 года назад
jeg ser, tusen takk
@temujin7952
@temujin7952 3 года назад
@@Vikingskog is there a Scandinavian term used for Oghuz Turks or Golden Horde or Christian/Shaman Turks?