Тёмный

He sounds MORE LIKE a BYZANTINE prioritist! Continued discussion about the CT, Byz Text, and the TR. 

Dwayne Green
Подписаться 3,5 тыс.
Просмотров 1,6 тыс.
50% 1

Pastor Matthew Everhard and I continue our discussion of the Critical Text, Byzantine Text and the Textus Receptus, aka TR, aka Received Text. Matthew shares what he think is the ideal parameters to balance antiquity and majority. Matthew also talks a little bit about how Maurice Robinson and Jeff Riddle had added to his knowledge, then he talks a bit about his disagreements with the Confessional Biblioloy (CB) Position.
~~~ RESOURCE ~~~
Matthew Everhard's RU-vid Channel:
/ mattheweverhard
Mathews video on why he's a CT Guy:
• Critical Text vs. Text...
Matthews video on the Long Ending of Mark:
• Gospel of Mark: Longer...
Dr Jeff Riddles response to Matt's Video:
• WM 236: Review: Everha... a
Nick Sayer's Response to Matt's Video:
Part1: • P1 Examining the claim...
Part2: • P2 Examining the claim...
~~~ CONTENTS ~~~
0:00 Canon vs Textual Criticism
2:06 Balancing antiquity vs majority, first 1000 years?
2:53 Pushing back on Pastor Matts 1000 year majority
4:02 Pastor Matt doesn't think so!
5:41 Are the Text Critical Principles proven?
7:41 Pastor Matt sounding like a TR guy now.
8:30 How has Maurice Robinson and Jeff Riddle influence your view?
11:15 Some disagreement with TR Advocacy
13:10 What are the rules of the game?
13:25 Did Pastor Matt mischaracterize Confessional Bibliology?
15:00 Disagreeing with Jeff Riddles interpretation of the Confessions.

Опубликовано:

 

27 июл 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 45   
@exploringtheologychannel1697
3:57 Dwayne, you make such an excellent point here. Since the Papryi wouldn't exist in the Greek world due to climate, to limit the data to only earlier manuscripts by necessity rule out the Byzantine manuscripts and favor Alexandrian readings. It is literally stacking the deck.
@rodneyjackson6181
@rodneyjackson6181 Год назад
Brother Dwayne. I appreciate your channel very much. I have watched you, Tim Frisch, Mark Ward, Matthew Everhard your guest here, James White, Daniel Wallace, hours of John Ankerbergs show back in the 1990's on these issues. I have come to the conclusion not to be a manuscript only person, nor a translation only person. I think the Critical, Received and Majority text all bring benefits to the manuscript table. Why limit ourselves to one set of manuscripts or one translation? I have heard the Tyndale House Greek New Testament basically follows the Critical Text with some variations. I would like to see a Greek Text that is a compilation of the best of all these manuscripts. I hope CBGM may do this. I do agree with Everhard that manuscripts in the 1500's are probably too late. God has preserved his Word in these 3 Greek manuscript families. I am not smart enough to choose what I think is the best. We may yet discover more papyri that can shed more light on this. BTW, I am Pentecostal as well and attend a KJVO church. I am for retaining all verses in the text with a star or brackets next to the disputed texts. I personally love the NLT the best, but I also love the NKJV as well. I share verses daily also from the NASB 95, the CSB, the KJV and the 1599 Geneva Bible. Therefore, I am in no translation nor manuscript box. I benefit greatly from them all.
@garythomas3150
@garythomas3150 2 года назад
Great video
@OrthodoxPhilip
@OrthodoxPhilip Месяц назад
I think there's not enough attention by critics on the proto texts behind the ancient translations. For example, the Proto-Vulgate (a Greek text) is equally old (if not older) as Codex Sinaiaticus. Just because we don't have it, that doesn't mean we don't know anything about what it said. We know that it contained the long ending of Mark because Jerome was obviously looking at it when he wrote the long ending of Mark in the Vulgate. If we consider the Proto-Vulgate, Proto-Peshitta, etc. we don't have to give up either majority or antiquity.
@Dwayne_Green
@Dwayne_Green Месяц назад
this is a very good point!
@brendaboykin3281
@brendaboykin3281 2 года назад
Thanx, Gentlemen 🌹🌹🌹🌹
@andrewherman8157
@andrewherman8157 2 года назад
Your point about canon is a good one! Interestingly, one of my favorite TR advocates, Robert Truelove, makes a canonical argument for the TR. I can't explain it as well as he does, but he argues that the TR represents an agreed upon canonical shape of the text.
@allenfrisch
@allenfrisch 2 года назад
LOL I thought the same thing listening to Pastor Matt speak on this topic! I've always argued a Critical Text should take the Majority Text into account. Sounds like he agrees!!
@jwatson181
@jwatson181 2 года назад
This is a misconception. The critical text oftentimes take a majority meaning. It just gives a balanced perspective to earlier manuscripts.
@allenfrisch
@allenfrisch 2 года назад
@@jwatson181 I think you may be misunderstanding our position. The critical and majority texts are identical ninety something percent of the time. The problem with giving too much weight to the early texts is that those readings are too few to be conclusive, often disagree with one another, and regularly ignore quotations from early Christian writers and ancient translations. But as long as the Bible I'm reading notes where the critical and majority texts differ and why, I'm a pretty happy camper!
@jwatson181
@jwatson181 2 года назад
@@allenfrisch I don't think they give it as much weight as you think. With that said, we agree if all the manuscripts say the same thing before the fifth century that should be the reading. Also, I am with you on wanting the textual data as well. That is one reason the TR position is untenable because we don't have that textual data.
@SDRBass
@SDRBass 2 года назад
There are multiple printed editions of the TR from that time period. The TR (and “Textus Receptus” is just a marketing blurb) WAS the critical text of the time. Our scholars are doing the same thing that they were doing, just with more data at their disposal.
@andrewherman8157
@andrewherman8157 2 года назад
Also I think your pushback about the pre-1000 majority idea is good. For some NT books we have almost no pre-1000 evidence, and there's no guarantee that the manuscripts that we have are good ones.
@Kenneth-nVA
@Kenneth-nVA 2 года назад
Now this is a subject that Pickering could definitely expound on
@Dwayne_Green
@Dwayne_Green 2 года назад
hahaha... Someone really wants Dr. Pickering to come on the show! 🤣🤣🤣
@Kenneth-nVA
@Kenneth-nVA 2 года назад
@@Dwayne_Green I think that he has a bigger voice in this arena! He’s never really interviewed or placed in a debate so I believe he would be the guy to have his brain picked ( pun intended). Btw: the more I study and listen, the more I’m drawn away from the CR position. Blessings
@ussconductor5433
@ussconductor5433 2 года назад
@@Kenneth-nVA drawn away from the TR OR CT?
@yahrescues8993
@yahrescues8993 2 года назад
@Anthony Lund I would assume CT would be most likely
@andrewherman8157
@andrewherman8157 2 года назад
Sorry, not trying to spam the comments 😅 But one last thought-- as a TR guy I agree with Pastor Matt that the early manuscripts are a great apologetic witness, even if I think their text is inferior. Also, I do think Pastor Matt misunderstands the TR position, as many do, when he asks what our principles are for constructing a text. Kind of the whole point is that we aren't constructing a text-- it's the text that was preserved and passed down.
@Dwayne_Green
@Dwayne_Green 2 года назад
I'll just respond here to your other comments :) I would be interested to hear about it from Robert Truelove. I'd be curious how that goes with some of the other printed reformation translations, for example, Luthers German Bible initially didn't contain the Comma Johanneum. As for my pushback, Someone has challanged me on this in a facebook group, that there are about 2 to 3 hundred Uncials that are pre-900 and are very Byzantine, I'll need to look into that a little more, but indeed. By cutting off the timeframe at 1000, it's hard to think that you'd be cutting out A LOT of MSS evidence! As for the TR position, this is a difficult one because your not 'reconstructing' the text in an official sense, and though for the most part it's agreed upon to use the Scrivener text, but it seems to fall short of "jot & tittle perfection", so even among the 'family of TR editions', there's a small modicum of reconstruction necessary.
@andrewherman8157
@andrewherman8157 2 года назад
@@Dwayne_Green thanks for the thoughtful response. I would see it as slightly different from reconstruction in the modern sense still, as we are choosing among the minor variations from what has been passed down, rather than opening up the process to choose potentially any reading, including one that is yet to be discovered. Also, with relation the the jot and tittle issue, my application would be that every jot and tittle is within the TR editions (the text which has been passed down providentially), not necessarily that it applies one printed edition. Thanks again for all your work in these videos. You do a great job of facilitating thoughtful discussion.
@kM-ij2ly
@kM-ij2ly 2 года назад
Textus Receptus is correct
@danieltruesdale6963
@danieltruesdale6963 2 года назад
Even though the Westminster divines did not have the “TR versus CT”debate in mind when they stated that the Scriptures were “kept pure in all ages”, still they were confessing that their text, which was the Textus Receptus, was the providentially preserved text. So I don’t see any problem with TR advocates using WCF 1.8 as a defense of the TR position.
@davidguerrero25
@davidguerrero25 2 года назад
Which TR did the Westminster Confession consider "kept pure"? Did they honestly pick a TR? If it is the Scrivener TR that the confessional bibilologist says is the "kept pure" TR then it is the TR that underlies the KJV. How about other language translations made during the Reformation, can they all be said to have the Scrivener TR as the underlying text?
@danieltruesdale6963
@danieltruesdale6963 2 года назад
@@davidguerrero25 It’s not likely that there was a consensus among the Westminster divines on any single printed edition of the TR, but that they believed that in the family of printed editions of the TR, therein contained every jot and tittle of God’s word. Translations made during the Reformation were translated by comparing one or multiple editions of the TR, the translators seeking to translate God’s word faithfully. You and I both know it was not the Scrivener, seeing it did not exist as a printed edition of the TR at that time, except in the form of the English AV translation.
@danieltruesdale6963
@danieltruesdale6963 2 года назад
With that being said, I have no problem holding to the Scrivener as the most faithful edition of the TR. The translators of the AV were God fearing men who held the word of God in the highest esteem and sought to faithfully translate God’s word from the preserved original language texts. I believe the Received Text (the family of printed editions of the TR) is the authentic text and that the translational decisions made by the AV translators cannot be improved upon. God has blessed and honored the use of the AV more than any other translation since the Protestant Reformation. I have no problem believing with certainty every word in the Scrivener edition and in the AV.
@JonStallings
@JonStallings 2 года назад
Can't we just have both 😁
@Dwayne_Green
@Dwayne_Green 2 года назад
🤣🤣🤣
@mresab1997
@mresab1997 Год назад
Dwayne, you’ve been educated beyond your capacity. Your “prioritist” counter-part is worlds ahead of you (and he hasn’t reached the top floor yet either).
@vinsonhelton7141
@vinsonhelton7141 Год назад
I think the confessions of faith have everything to do with the papacy history not the critical text like you said. The critical text is thought by some to come out of the papacy later to tear down the byzantine text.
@helgeevensen856
@helgeevensen856 2 года назад
of course it was the text of the era "the Westminster Divines" had in mind when they composed their Confession... they would not direct the readers to a non-existent text or a text the common people did not have access to... the TR or editions of it was the "Common Text" of the day...
@georgeluke6382
@georgeluke6382 Год назад
Anyone who's done work on the Westminster Assembly's interp of 1.8? Is it anachronistic?
@lloydcrooks712
@lloydcrooks712 2 года назад
I find him very balanced intresting argument 1 john 5 v7 is the support in Old Latin and Latin but more intresting is the masculine tense in three and witness a point raised by Gregory of nazianzen
@extremeclips1
@extremeclips1 Год назад
Is there an english translation of the majority text?
@Dwayne_Green
@Dwayne_Green Год назад
I believe the "World Englisb Bible" is an MT translation, and theres another one called the "English Majority Text" translation. I don't know a whole lot about them.
@extremeclips1
@extremeclips1 Год назад
@@Dwayne_Green Awesome! I have heard of the WEB, but wanted a physical book over an online bible. I'll look into the EMT. Thank you :)
@spartacusantipas4580
@spartacusantipas4580 2 года назад
The CT has no transmission history. If so, it is weak. We don't have the history.
@mresab1997
@mresab1997 Год назад
A Trail of Evidence But during this same time, we find mention of 1 John 5:7, from about 200 AD through the 1500s. Here is a useful timeline of references to this verse: 200 AD Tertullian wrote "which three are one" based on the verse in his Against Praxeas, chapter 25. 250 AD Cyprian of Carthage, wrote, "And again, of the Father, Son, and Holy Ghost it is written: "And the three are One" in his On The Lapsed, On the Novatians, (see note for Old Latin) 350 AD Priscillian referred to it [Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, Academia Litterarum Vindobonensis, vol. xviii, p. 6.] 350 AD Idacius Clarus referred to it [Patrilogiae Cursus Completus, Series Latina by Migne, vol. 62, col. 359.] 350 AD Athanasius referred to it in his De Incarnatione 398 AD Aurelius Augustine used it to defend Trinitarianism in De Trinitate against the heresy of Sabellianism 415 AD Council of Carthage appealed to 1 John 5:7 when debating the Arian belief (Arians didn't believe in the deity of Jesus Christ) 450-530 AD Several orthodox African writers quoted the verse when defending the doctrine of the Trinity against the gainsaying of the Vandals. These writers are: A) Vigilius Tapensis in "Three Witnesses in Heaven" B) Victor Vitensis in his Historia persecutionis [Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, Academia Litterarum Vindobonensis, vol. vii, p. 60.] C) Fulgentius in "The Three Heavenly Witnesses" [Patrilogiae Cursus Completus, Series Latina by Migne, vol. 65, col. 500.] 500 AD Cassiodorus cited it [Patrilogiae Cursus Completus, Series Latina by Migne, vol. 70, col. 1373.] 550 AD Old Latin ms r has it 550 AD The "Speculum" has it [The Speculum is a treatise that contains some good Old Latin scriptures.] 750 AD Wianburgensis referred to it 800 AD Jerome's Vulgate has it [It was not in Jerome's original Vulgate, but was brought in about 800 AD from good Old Latin manuscripts.] 1000s AD miniscule 635 has it 1150 AD minuscule ms 88 in the margin 1300s AD miniscule 629 has it 157-1400 AD Waldensian (that is, Vaudois) Bibles have the verse 1500 AD ms 61 has the verse Even Nestle's 26th edition Greek New Testament, based upon the corrupt Alexandrian text, admits that these and other important manuscripts have the verse: 221 v.l.; 2318 Vulgate [Claromontanus]; 629; 61; 88; 429 v.l.; 636 v.l.; 918; l; r. The Vaudois Now the "Waldensian," or "Vaudois" Bibles stretch from about 157 to the 1400s AD. The fact is, according to John Calvin's successor Theodore Beza, that the Vaudois received the Scriptures from missionaries of Antioch of Syria in the 120s AD and finished translating it into their Latin language by 157 AD. This Bible was passed down from generation, until the Reformation of the 1500s, when the Protestants translated the Vaudois Bible into French, Italian, etc. This Bible carries heavy weight when finding out what God really said. John Wesley and Jonathan Edwards believed, as most of the Reformers, that the Vaudois were the descendants of the true Christians, and that they preserved the Christian faith for the Bible-believing Christians today.
@Studio54MediaGroup
@Studio54MediaGroup Год назад
Very good history of the Old Latin well said mresab1997! Codex 61 which has I John 5:7 in the Greek text was actually dated at 1272 by scholar Adam Clarke who was no friend of the Comma. You might find this series on the Old Latin and I John 5:7 interesting which I recommend. ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-oEThNXJv_B4.html
@mresab1997
@mresab1997 Год назад
@@Studio54MediaGroup thank you for the kind and valuable insight! I will give it a dive!
@treybarnes5549
@treybarnes5549 2 года назад
it’s wrong to allow stuff found in waste baskets, ditches and worst place of all, the Babylon’s vatican library a hundred years ago without any historical evidence of origin smells. It’s obvious there is too many “I think” starts the sentences when referring to them.
@brendaboykin3281
@brendaboykin3281 2 года назад
Trey: Babylon's (V)atican library???? Wow!!! 🤔
@treybarnes5549
@treybarnes5549 2 года назад
@@brendaboykin3281 Peter’s reference haha. (1 Pet 5:13)
@brendaboykin3281
@brendaboykin3281 2 года назад
@@treybarnes5549 Live Learn. Thank you. And still:oy vey! 🌹🌹😎🌹🌹
Далее
Byzantine Text...can’t seem to let it go!
28:12
Просмотров 3,6 тыс.