vine por walls y acabe de conocer a el artista más infravalorado de España hens no tiene el reconocimiento que se merece Que guapo temita se sacaron los dos❤️
La manera en que sus voces se complementan, el ritmo de la canción, Ginés diciendo "que te agarre detrás por la espalda", Hens enrolando. Es que es una obra majestuosa del arte y de la música que debería ser apreciada como tal por el universo entero. 🌠
Cuando tú juegas, no existe un empate Y yo que siempre me dejaba ganar por ti Por eso pienso en cómo éramos antes Te dije que toda mi vida era pa' ti Los chavales me dicen que me escape Que tú nunca has sido na' bueno para mí Pero yo sigo sin saber que coño hacer Pero en el fondo me encanta Que me apagues el piti en la espalda Quе me digas, que to' esto tе cansa Que me quieres, pero no me aguantas No sé por qué me encanta Que me apagues el piti en la espalda Que me digas, que to' esto te cansa Que me quieres, pero no me aguantas No sé por qué Baby, explícame, ¿por qué la has vuelto a joder? ¿Y por qué me haces pensar en algo que nunca va a ser? Tú pasas de mí, tus amigas mirándome Y yo enganchado a ti, pero en el fondo también Tengo que dejar de pensar en ti Salir de aquí, pensar más en mí Pero es que en el fondo me encanta Que me apagues el piti en la espalda Que me digas, que to' esto te cansa Que me quieres, pero no me aguantas No sé por qué me encanta Que me apagues el piti en la espalda Que me digas, que to' esto te cansa Que me quieres, pero no me aguantas No sé por qué Por ti aguanto despierto pa' verte dormir Te mando temas que no van a salir Y salgo pa' ver si sé algo de ti, pero no estás aquí Nena, yo que por ti reviso la storie que voy a subir Y echo de menos a los chavales del AirBnb No sé beber sin acordarme de ti Cuando no estás aquí, si no estás pa' mí La sala esta a punto de abrir Y voy a ir a buscarte porque a ti en el fondo Te encanta que te agarre detrás por la espalda Que te llame a tu casa a las tantas Que tu madre no sabe dónde andas No sé por qué me encanta Que me apagues el piti en la espalda Que me digas, que to' esto te cansa Que me quieres, pero no me aguantas No sé por qué me encantas
¿Alguien más está en un bucle constante con esto y todo el disco en general? Es una adicción peor que cualquier tipo de droga y en cualquier momento me interno en una granja para rehabilitarme.
A alguien más le encanta la cámara con la que se ha grabado el principio del video? Es como que le da un toque muy especial sinceramente. Precioso tema.
When you play, there is no draw Cuando tú juegas, no existe un empate And I who always let me win for you Y yo que siempre me dejaba ganar por ti That's why I think about how we were before Por eso pienso en como éramos antes I told you that all my life was for you Te dije que toda mi vida era pa' ti The kids tell me to get away Los chavales me dicen que me escape That you have never been na 'good to me Que tú nunca has sido na' bueno para mí But I still don't know what the hell to do Pero yo sigo sin saber qué coño hacer But deep down I love it Pero en el fondo me encanta That you turn off the piti on my back Que me apagues el piti en la espalda What do you tell me, that all this tires you Quе me digas, que to' esto tе cansa That you love me, but you can't stand me Que me quieres, pero no me aguantas I don't know why I love it No sé por qué me encanta That you turn off the piti on my back Que me apagues el piti en la espalda Tell me, that all this tires you Que me digas, que to' esto te cansa That you love me, but you can't stand me Que me quieres, pero no me aguantas I do not know why No sé por qué You, hey, explain to me, why did you screw her up again? Tú, ey, explícame, ¿por qué la has vuelto a joder? And why do you make me think of something that will never be? ¿Y por qué me haces pensar en algo que nunca va a ser? You go past me, your friends looking at me Tú pasas de mí, tus amigas mirándome And I'm hooked on you, but deep down too Y yo enganchado a ti, pero en el fondo también I have to leave Tengo que dejar Thinking about you De pensar en ti Out of here Salir de aquí Think more of me Pensar más en mí But it is that deep down I love this Pero es que a mí esto en el fondo me encanta That you turn off the piti on my back Que me apagues el piti en la espalda Tell me that all this tires you Que me digas que to' esto te cansa That you love me, but you can't stand me Que me quieres, pero no me aguantas I don't know why I love it No sé por qué me encanta That you turn off the piti on my back Que me apagues el piti en la espalda Tell me, that all this tires you Que me digas, que to' esto te cansa That you love me, but you can't stand me Que me quieres, pero no me aguantas I do not know why No sé por qué For you, I stay awake to see you sleep Por ti, aguanto despierto pa' verte dormir I send you topics that will not come out Te mando temas que no van a salir And I go out to see if I know something about you, but you are not here Y salgo pa' ver si sé algo de ti, pero no estás aquí Baby, I know for you Nena, yo que por ti I review the story that I am going to upload Reviso la story que voy a subir And I miss the kids from AirBnb Y echo a los chavales del AirBnb I don't know how to drink without remembering you No sé beber sin acordarme de ti When you are not here Cuando no estás aquí If you are not for me Si no estás pa' mí The room is about to open La sala está a punto de abrir And I'm going to go find you because deep down you love it Y vo' a ir a buscarte porque a ti en el fondo te encanta That I grab you from behind from behind Que te agarre detrás por la espalda That I call you at your house at many o'clock Que te llame a tu casa a las tantas That your mother does not know where you are Que tu madre no sepa dónde andas I don't know why I love it No sé por qué me encanta That you turn off the piti on my back Que me apagues el piti en la espalda Tell me, that all this tires you Que me digas, que to' esto te cansa That you love me, but you can't stand me Que me quieres, pero no me aguantas I don't know why I love you No sé por qué me encantas