#cuento #hermannhesse
Ella se le echó al cuello sollozando y así quedó un rato mientras él, tenso y sombrío, miraba fijamente, por encima de la nuca que ella mantenía rendidamente doblegada, hacia la costa.
Entonces corrió hacia la borda, masculló una furiosa cascada de órdenes en el gutural idioma cingalés y luego tomó en silencio el brazo de su novia, para guiarla a su bote (fragmento)
Video de introducción, narración y foto de portada
@ArturoPereaGallegosaudiolibros
traducción: Mariano Santiago Luque-1978-
30 янв 2023