Respected sir, I wrote my question in some comment, I am writing here again just to make sure you read it. I read your blog on Rama Eating meat. But we clearly saw in Ayodhya Kand that before leaving, Rama promises not to eat meat in Forest and live on root, fruits etc. Later if we assume that he ate meat according to your version, it is impossible to believe that Ram can break his promise. But if we accept your version of translation then doesn't it make Ramayana self-contradictory? Or you indeed believe that Prabhu Ram broke his promise? The second possibility is that Mamsa indeed meant item of luxuries and not meat.
Check my blog with right keywords. Or Read Valmiki Ramayana. All of these questions have been answered by me multiple times via books, blogs and 1000+ talks. Search them. Best
@@NileshOak I only found one blog. But doesn't it make Ramayana self contradictory? Rama was all for his promises. He is promising not to eat meat while leaving Ayodhya and later eating the same. So it makes Ramayana self contradictory. Isn't it?
नमस्कार तुमचे ऐतिहासिक राम हे पुस्तक वाचत आहे. त्याबद्दल काही feedback द्यायचा आहे. मी हे मराठी edition वाचत आहे. ह्या मराठी edition मध्ये वाक्यरचना फारच कठीण आणि चुकीची झालेली आहे त्यामुळे वाचायला फारच कठीण जात आहे. आणि सर्वात महत्वाचे कारण ह्यातील चुका आहेत अनेक शब्द चुकले आहेत. आणि ते सगळे शब्द काळा बाबतची माहिती देणारे आहेत. आणि कालनिर्णय हा तर ह्या पुस्तकाचा आत्मा आहे. हे काळा विषयी सांगणारे महत्वाचे शब्द चुकलेले असल्याने इतका गोंधळ उडतोय. उदाहरणार्थ एका ठिकाणी लिहिलय " एक दशलक्ष " आता ह्याचा अर्थ 1 करोड की 10 लाख ते कळत नाही. कारण दशलक्ष म्हणजेच दहा लाख. त्यामुळे ते नक्की काय आहे तेच कळत नाही अश्या अनेक गोष्टी आहे. तसेच स का. पूर्व म्हणजे नक्की कधी हेच कळत नाही. कारण इसवी सन पूर्व आपल्या मराठीत म्हंटले जाते पण स. का. पूर्वम्हणजे काय?