Szia! Nagyon klassz videó!! Véletlenül találtam rá, nagyon jól csinálod! Nagyon szépen köszönöm! Igazán örülnék, ha még rengeteg, ehhez hasonló videót láthatnánk tőled! :) Merci beaucoup ! ❤️
Jó napot! Nagyon szeretem a videóit, mert nagyon jól összefoglalja az adott témakört.Én is tanulom a francia nyelvet és nagyon nagy örömel tölt el a tanulása.Estleg azt szeretném megkérdezni hogy a helyhatározó prepozíciókkal kapcsolatban a dans és az à között mi a különbség, és mikor melyiket kell használni? Előre is nagyon köszönöm a választ.
Kedves Andrew, megpróbálok röviden adni egy általános szabályt, ami segíthet: "à" az aller ige vonzata, mikor általánosságban beszélünk helyszínekről: "je vais au concert, au restaurant" = koncertre, étterembe megyek. Ha konkretizálom a helyszínt, vagy valamilyen bővítménnyel látom el, "dans"-t használok: "Je vais dans un restaurant italien." Illetve ha valahova fizikailag be tudok kerülni, valóban benne vagyok: "J'entre dans le magasin." Belépek a boltba. "Je vais à l'université." - Egyetemre járok.
A "tu vas où" mondat kiejtésénél miért nincs hangkötés...? Ha jól tudom, a "Vous étes" esetében van, és ott "vuzet" a kiejtés... itt miért nem "tüvázu"?
Szia, küldök egy linket, ahol áttekintheted, mikor kötelező, mikor tilos, és mikor fakultatív a hangkötés. A kérdőszavak esetében tilos, ezt megtalálod a vonatkozó táblázat alján. Remélem, tudtam segíteni! www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-87708.php