당신은 음악의 여신 뮤즈입니다.이 노래를 여성이 이토록 가슴 후벼 패이도록 감동줄 수 있다는 것은 거의 기적입니다. 항상 당신의 팬이었지만 이 정도로 당신의 음악이 말라 시들어 가는 초목에 생생한 감정의 폭우 쏟아 부어 살게 하는 마법같은 소리 낼 줄은 몰랐읍니다.아아 ! 그저 감탄입니다.창밖의 여자 조용필 그 노래를 이렇게 불러 내 영혼을 흔들어 놓다니 !
나는 알리의 노래를 듣고나면 그 숱한 가수들에게서 느껴왔던 감동 바로 그 한 단계위의 전율을 항상 느껴옴. 원래 젤로 좋아하는 가수의 팬심은 누구라도 그럴것임. 알리가 아니더라도..ㅎㅎ 이 노래도 정갈하고 개운하고 담백하면서도 가슴 스미어 적셔드는 감성의 압도감은 과하지도 밋밋하지도않다. 이에 못미치는 가수들이 상업적성공을 누려온걸보면 알리도 좋은날이 오기를 바란다.
ALi's voice fits so well in Cho YongPil songs. Only great singers can honor all the beauty of the songs of the King of Korean music. ALi is indescribable
Ali is the best,, ,,,,no one is like Ali,,,,,, she has a magic voice ,,,,,she sings with soul,,,,,,,I can listen to her songs over and over again and never get tired,
반갑다 !! 이 화면 진짜로~ 라이브 실력도 어마어마하게 끝~내주는 정말 매력 철~철 흘러 넘치는 진짜 가수다운 가수 알리 !! 쉽게 나올수 없는 가수라 본다 !! 요즘은 알리와 송가인이 함께 꾸미는 무대를 두 사람의 팬으로서 유독 기대해 보는데 언젠간 만나겠지 ~^^ 절대 고수끼리는 싱겁게 흔하게 만나지는 않는법..
I have four of her mini albums, and love many of her appearances on Immortal Songs 2, but there is something about this song that brings me listen to it again and again.
Lyrics, original by Cho Yongpil At a window, your hands occur to me like tears I turn around, close my eyes...there is a river As I stand on the street in a gale of wind You become a streetlamp and stay with me Oh... *[chorus]* Who said that love was beautiful? Who said that love was beautiful? (1:07 - 1:33) Instead...Instead, with your white hands Let me sleep (1:45)
When I stand by the window, your fair hand comes to mind like tears When I turn around and close my eyes, it’s like river water When I become a gust of wind and stand in the street You become a streetlight and stay by my side Who said love was beautiful? Who said love was beautiful? I’d rather, I’d rather, you put me to sleep with your fair hand