You could read Edda's poetry for us in Icelandic and compare it to the English translation. And there're some bands and singers that sing using some Edda's and also about the norse culture, maybe you could react to them (for example Wardruna, Gealdýr, and Sigurboði Grétarsson)
To me she could complete chapters from the eddas without any comparing whatever. Just listening to the sound would probably addicted. Could do that for hours.
There is an edition of _Poetic Edda,_ edited by Hollander, with the Norse and English on facing pages. www.goodreads.com/book/show/381112.The_Poetic_Edda
@@michaelsommers2356 But she'd need to use a version with a modernized spelling, because the Old Norse spelling was different from the modern Icelandic one. Sometimes the same sound is written with a different letter and sometimes a word is written as today but with a different pronunciation... It's a bit like asking an Italian reading Latin, or an Irish speaker reading Old Irish, or a Greek speaker to read Old Greek. The pronunciation will be wrong all the time because the pronunciation and spelling of all these languages have changed a lot in the course of time...
@@gerald4013 Modern Icelandic is a lot closer to Old Norse than Italian is to Latin, or Modern Irish is to Old Irish, or Modern English is to Old English or even Middle English. It is close enough that I doubt, although I don't know for sure, that there are such things as translations of Old Norse literature into Modern Icelandic. I never claimed that sounds have not changed between Old Norse and Modern Icelandic. Sounds change all the time in all languages. Look up the original pronunciation productions of Shakespeare at the Globe, linguistically supervised by David Crystal (here's his son Ben doing a passage in OP: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-qYiYd9RcK5M.html ). There are sound changes going on in English at this very moment (in parts of the US, words like 'raw' are turning into 'rah'. At any rate, I was just pointing out that if anyone wants to compare the Norse to English, there is at least one source already available.
Here is a scholar of Old Norse reading and translating a few bits of "Vǫluspá", the first poem in the _Poetic Edda:_ ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-Bk57etreTBw.html
@@ItsMeLisq, never saw it, but after i read your comment i watched on YT this Murtagh dude, and i think i will watch few episodes, when i'll have time, maybe i'll enjoy watching it. Couse it's filmed in nature and not studio, well most of a time? Maybe????
as a scottish icelander I don't know what to say to this hahaha! Everyone also laughs at me for having a really strong R even tho I now live in Australia with an Aussie accent
@@parismorgan4428 I don't care what people say, for me the best english accent is Scottish and personaly i would love to know people with strong R, yet we in Slovenia have nice R, we who are not good in English, when we say R, we sound almost like Russians 😂
I was about to comment on a comment which stated what I was going to comment, but then I saw your comment commenting that comment so now I don't know anymore...
it was named in the 18 or 19th century probably, because Norse Myhtology was completely forgotten until the Icelandic manuscripts were brought to Denmark
The game God Of War actually did pretty well in pronouncing some of these in my opinion (especially by Mimir). Definitely great to know how these are pronounced in Modern Icelandic!
This was honestly fascinating to me. I love accents and languages and Icelandic is definitely among my favourites, along with Gaelic and Welsh. I can't speak them unfortunately, but they sound so beautiful and ancient to me
I always come back The Hrafna Icelandic Show from that region.Here in the U.S. it seems the stories are not delivered the sameway. They loose Me and are not told in the same vane as the Icelandic version's. Transmission sent from Mount Rose Washoe,Nv. 3.32pm 7.9.22
avengers is on tv in germany right now and i was literally telling my mom about your norse mythology pronounciation video and now you're uploading a part 2?? this is some voodoo shit
When you speak in your native tongue, it's very gentle, and flows beautifully. I'd add that Marvel uses a Western Interpretation of Norse Mythology, and isn't "literally based on it:" like the names in "Clash of the Titans." When you hear the original Thor, before the Westernization, he actually uses the original Norse version of the name. I honestly wish they'd gotten Icelandic people to play the roles of the Asgardians, but then we wouldn't have gotten the two best characters: Hemsworth, and Hiddleston.
I might be American but I would say marvel Thor is just fine but only because he’s based on the comic book character. Now if they were going for something more authentic then I would DEFINITELY want a Icelandic actor for Thor .
Is "westernize" really the right word? I mean, the Norse conquered parts of England and France several times. Also, Norse mythology is kind of a branch of Germanic mythology, and thus the Anglo-Saxons were worshipping those same gods (or their versions of them) when they conquered Great Britain. Usually you use "westernize" to mean a Europeanization of something from outside Europe (or at least western Europe).
In Sweden we have two ways of namin Fenrir either Ulven Fenrir or Fenrisulven and in some cases also Fenrisvargen since we do use Varg more often then Ulv to describe a wolf.
Valha[tl]a? Amazing. I live in a suburb called Valhalla, so I'm going to insist on pronouncing it properly from now on. 💜 Valhalla has many street names taken from Norse mythology, including Freya, Baldur, Thor, among others. Thank you for teaching us these pronunciations. Icelandic is a gorgeous language.
Fun fact: Although Icelandic have a "TL" sound for "LL", Old Norse reconstructed 1200 pronunciation, pronounce the "LL" sound as an elongated "L" sound
@@TheMidgardViking Fenrir devours Odin There are a few different versions of who eats the sun. Some versions say that Fenrir eats the sun Others say that his son Skoll eats the sun while his daughter Hati eats the moon And then there are others that say it's the reverse with Hati eating the sun and Skoll eating the moon. So yeah, it can get pretty confusing :P
It’s so interesting cause we germans have the same old mythology’s but also completely different pronunciation.. like Odin would be Wotan in the old Germanic culture :D
When my friends say Americans don’t pronounce the Norse names and place names properly; I remind them that when compared to Northern Germanic/Scandinavian people’s Southern Germanic people’s had different names and pronunciations for them. The English got their pronunciation from mainland Europe and Americans got theirs from the English. It changes with every group of people, but we are all part of the Germanic language family, so I don’t believe any pronunciation is wrong just shaped over time. Odin, Wotan and Woden for example.
@Johann Schulz We call it a lttle bit diffrent in german. Fenrir is Fenris, Freyr is called Frey, Valhalla is the Walhall or Walhalla, Aesir are the Asen (plural) or Ase (singular for male) and Asin for a female and a Valkyrie is eine Walküre.
Actually German mythlogy was somehow different but pretty much nothing is known about it because noone wrote it down, only germanic religion that was written down was in Iceland
The pronunciations in GoW are typical American pronunciations. Ö is prounced as O and R's aren't trilled. Not really a problem imo as it would be strange for the voice actors to suddenly change accent when they're saying a specific word or name. here's a video for proper pronunciations of names featured in GoW ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-PwOt9Cna8vI.html
WOW! Your English is AMAZING! You are very easy to understand, and I love that you still have a hint of your own accent. Thank you for making these videos! :)
Yes part three!! I adore the Icelandic language, it's so beautiful and I love hearing how to pronounce these names properly! You do it so well and I feel like I can actually learn to say them
This really does serve as a reminder that all the names in these myths might have been anglicized (in English renditions), but they didn't go overboard. Mostly, the final r is omitted (and the preceding vowel), the "d" and "d" sounds are anglicized as usual, and then they called it a day. The rest of this is simply lingual differences in pronunciation - partly from Icelandic and English being on opposite branches within the Germanic languages, and partly from the multitude of non-Germanic influences that exist in English pronunciation. I've absolutely enjoyed seeing this. Takk Fyrir, Hrafna!
You should talk to Gabriel Poliglota, like the name suggests he's a polyglot (a Brazilian one) and he's trying to learn Icelandic, you should give him some classes, he has a RU-vid channel too
@@wardeni9603 Tis been part of Old English and still used in Northern England but it was not from the Norse, it was from the Angles and Saxons from Modern day Germany.
Not so much time ago the "rollende R" was common in German language too. Luckily my mom thought me the "rollende R" but it became rare in German language and it happens, that people thought I'm from an Eastern European country xD
I'm really impressed that in Brazil we pronounce many of the names correctly. Our regular accent and way of using R's is very similar. Except for the F's. These are waaaay too different for us.
My moms said of the family roots go all the way back to Iceland and Norway, lots of norse stories about our family and it is funny when we talk or tell the stories to other Americans they try and correct us. We speak old Norse and New. Glad I found this channel! New subscriber!
I can recommend it, it's beautiful. When I was there they had a two week 'heatwave', meaning the temperature was above 20 degrees C every day for two weeks 🤣. Prepare for all kinds of weather when you go!
I don’t know why, but I find speaking out the proper pronunciation for “Jötunn” or “Jötnar” so satisfying. It feels like the exact word that properly captures the strange complexity of their nature as great, semi-divine beings that aren’t quite “gods,” but whom can still generally stand toe-to-toe with them. Jötunn. Love that word.
Of all the "hot girl not from USA makes video about her country videos" on RU-vid amd tbh ive actually learned quite alot. Iceland Germany and Ireland so far. Anyway yours is my favorite thus far and seems to have been around the longest. Nicely done. Hoping for your continued success
Hello, a fellow freja here, I find it quite interesting how different the nordic names are pronounced compared to in my home country denmark, here the name freja is always in the top 10 of girl names while most other nordic mythology names arent used as much :)
Love these tutorials! Could you expand a little and include places and objects related to the gods and goddesses? For example, how do you pronounce Freyr's ship, Skíðblaðnir? Full confession here, I am struggling with the rolled R's! I do better with Spanish R's, which are more staccato when rolled, while Icelandic R's are more breathy, giving them an ethereal quality.
Thank you for this, Hrafna. Having grown up with the English language, some of these names are difficult, ha! I've had some exposure to foreign languages which do have the rolling R, so names like Baldur and þór aren't too hard to pronounce, but when we get to names where multiple rolling R's are close together, like Valkyrjur, it gets much tougher to have my tongue in the right place fast enough to have the end of the word 'sound nice.' Still, excellent to practice. Thanks again!
I am readed the Sæmundar Edda and Volsunga Saga in german and your videos help me a lot with name pronounciation because of Consonant Shift from Norse to West germanic. Takk!
@@mallaanimations130 I’m not trying to be mean but that was a really weird statement it’s not a diss on the girl in the video its a comment on the comment
Hi, i just saw some of your videos because I love Norse mythology and I want to learn more about it, you teach me some things, so thank you, greetings from Mexico
I notice sometimes she either rolls her R's when pronouncing the R or just letting air pass instead or rolling 8:53. in Wales we make that same sound when 2 L's are next to each other. we also can heavily roll our R's
@@SombreRavenAye! Although I think it depends on the person, my Welsh teacher used to spit quite a bit because she really went for it when pronouncing Ll hahaha
FacchiniBR why don’t you ask your norwegian parent? Btw don’t listen to the finn, they speak a whole other language. Your name is difficult because it has two different sounds of shh.
Thats pronounced differently depending on which dialect you read it with. Read with californian dialect it sounds like "Tchure-stah" in most of Norway.
I just came here after watching your first part in this series (and leaving a few comments) and I just want to go on record saying thank you for acknowledging that Icelandic and Old Norse are not the same language. I took issue with a few of your historical claims in the first video and am glad to see that your due diligence and research for the continuation of this video series are more visible to viewers this time around. Keep it up :)
It would be really nice if you could do a part 3. I'm Spanish, and It really appeals to me since I've been hearing the English pronunciation all my life. It's also curious how the Spanish pronunciation is kinda similar to yours, but of course not the same. I really like Norse Mythology and it would be great if you keep making these videos so I will be able to pronounce the names correctly. From now on, I'll be following your videos. Hope to see some of this again.
None native linguistics student here. I took a class in old Norse reading from the Edda (I think it was the prose Edda, with Gangleri). The "we change words in Icelandic" is called declension of a noun to different cases. The word changes depending where it is in the sentence (subject, object etc.). The English forms, without the final R, is useally the base form that's derived from German and English linguist (such as JRR Tolkien).
@@yassi8814 awesome! I was an English major so I had a lot of classes in Royce, Haines, Public Affairs/Luskin and others. Always happy to greet a fellow Bruin!😁😁
Jamarcus Russell Thank you very much for your kindness! I got my degree from UCLA in 2018! I can’t believe that was almost 2 years ago😮 I majored in linguistics! I wish you success!
This shows that the Nordic/Germanic languages are really similarly, in Germany we pronounce the names of Nordic mythology nearly the same than in for example Iceland
Very interesting. Much more consistent phonetics than any dialect of English I know of, but of course that's far from surprising. Anyway, thanks again for making this. I thank you very much.
Cristina Carella damn I‘m absolutely jealous right now...that’s so awesome 😁 Here in germany we don‘t learn anything about the different mythologies in school but I‘m very interested in them. Thanks for the respond and stay safe 😊👍
Cristina Carella I do..I bought myself some books about greek/roman and norse mythology and some other stuff like Odyssey and Ilias by Homer (sorry idk how they called in english) :D Thank you :)
thanx again, and please do a part 3. I must say bands like Amon Amarth and Brothers of Metal clued me in on the pronounciation of some of these names as well..
I have been reading norse mithology sikce I was 11. I'm 30 now, so I had this book for 20 years now. Just realized that. Still love it. The book I have is a spanish translation ( I'm from Argentina) and I would love to know how the other regions are pronounced like Niffleheim or Muspelheim. The Ygdrassil tree. Or Hela and Nidhogge wich says are Loki's offsprings like Fenrir. Also the goddesses of destiny Urd, Verdandi and Skuld. Just leaving suggestions. I'll suscribe and keep watching your videos. Stay safe.
I've been learning icelandic since I arrive here (Iceland, like a month ago) and god, I am terrible. I don't even understand what the Bónus workers say when I buy thingies lmao. This pronunciation videos are dope for that tho
I love Norse Mythlogy and I woke up this morning thinking about the right pronunciation of "Einherjär". I can imagine based on some names you said, but I'd really love to hear you saying it! Hahaha
Since you're pronouncing the Norse mythology names in Modern Icelandic. I think I'd be better for the title to be "How to pronounce names from Norse Mythology in Modern Icelandic" rather than "How to ACTUALLY pronounce". Unless, it's just a clickbait, because logically this is not how you "actually" pronounce them. You "actually" pronounce them correctly in Old Norse, this is how you pronounce them in Icelandic. So, the word "actually" is not supposed to be there.
Thank You! You bring the little bit of my first language back to me! We spoke Swedish when I was very little. So a very, very small amount comes back. THANK YOU!
Well, in Swedish, you ACTUALLY pronounce Jotunheim relatively close to how it is pronounced in the Thor movie. Icelandic is much closer to how it was ACTUALLY pronounced in old norse but not the same.
Danny Münch I agree because “Hela” or “Hella” is a slang term from Northern California. So it’s as if they are saying a slang term instead of the actual name of the Goddess.
@@dannymunch4633 I think the use of the name Hela was used to avoid causing confusion with people who know of the christian word "Hell" which sounds the same...
Always been a person pet peeve of mine when people call it "mythology" I know this is common and I'm not faulting you for this. With the revival movements in Iceland (Asatru) and other parts of the world, some of the old ways are still alive. I really enjoy watching your videos and like these on how to properly pronounce the names. I do a marvel future fight stream on twitch and argue sometimes with my viewers :D I just reference your videos. "see I'm not too far off" lol. like Bifrost, so far on how it's said in the movies and comics. Interestingly enough Fenrir is also Loki's son. Another wild thing the left out of the MCU as it's a comic inspired by the old Gods. Thor should be a red head, Mjolnir was a gift from Loki, Hel is Loki's daughter and Fenrir's sister, Frigga is actually a Valkyrie (Odin's wife), and Thor didn't fly with Mjonir but two rams would pull him through the sky, he would kill and eat them then raise them up with Mjolnir...to name a few more examples. Also interestingly enough the Gods and Goddesses are not mentioned as being "the God of" or "Goddesses of" instead these things are mentioned as things they are associated with. However you'll not find in the eddas and sagas any mention of "Thor God of Thunder", just about Thor.
BlazeLeeDragon I don’t understand. Why would the world mythology be wrong because of asatru? After all, current as well historical religions have mythologies. In my own religion (Christianity) we have the myth about how God incarnated as a person and died as an offering on a cross to save his followers from sin. Myth and mythology are the correct words to use for such stories.
Cliven Longsight Fundamentalism in that sense is only a19:th century evangelical thing. The rest of us understand that myths and legends are ways of expressing things that can be either true or false, just like art or dance. Myths aren’t devalued by being called myths, anymore than music is by being called music.
1. VERY beautiful woman !!! 2. I like how you speak ... it is very clear and understandable for non english speaking people, too. 3. very interesting to hear how nordic / icelandic people pronounce the words (I am from northern germany ;) )
I love this video so much, what a thrill it is to hear these names pronounced correctly. Thanks to the creator of the video, don’t be shy about sharing your amazing culture!
Guðný Bjarnadóttir Sure. Njörd sounds like the spanish word ñordo which means turd in english. So basically the god is called turdur. The more you know...
Eeee I love this! ! I have a Nordic Goddesses soap line out now, and the males are coming in March-April. This helps with the pronunciation and I appreciate this so much!! I know the stories very well, and love them so much