I do stay away from leh, loh, meh a lot when I'm overseas, because people can't understand my suffixes. But sometimes they just pop out from nowhere, as I am a Malaysian after all ☺️
Im a Malaysian, moved oversees at 4 years of age. Growing up, I surprisingly sounded and enunciated the words exactly the same, picking up some slang as I visited my motherland and family. Still incorporating Bahasa Malaysia, Chinese, English, Cantonese and broken hokkien in sentences and phrases though. Great video!
About the sarcasm, for me in about 13 years living in Malaysia, actually was opposite, especially with my Chinese gf family and friends, they rarely could get my sarcasm and even jocks. About extra sounds ( a, meh, ah and ...) I aah got so much influenced by you guys that people often assume I am Malaysian too 🤦♂️😁 sometimes it's really hard to express my feelings leh without using them la 😁 Anyway it's lovely and cute 😘terimah kasi, ok tq 😂
Oh ya one thing. When someone falls down you help them right? But for us malaysians ( that I know ) Dont help but laugh. Even the person that falled down.
Western people do use sarcasm a lot, but they make it obvious through their intonation. However sometimes it's not appropriate and sarcastic people can be seen as pessimistic or mean
i am malay i have a accent in English and i am Asian i was born in malay if you are confuse... i sometime forget English or how to type English so i use translate.
Malaysian people are si cute i once had a malaysian friend that i Met from Facebook we never fought. hes humor and my humor are so similar thought I offended him With my Jokes but nah i each him some filipino language and he also teach me some malaysian he said his nickname is alot hope to see him in the future -junefromphilppines🇵🇭
Hi from Malaysia I just want to add one more: everytime people or related people call us,we'll respond them like.. zomakai and apasai (one is Hokian and one is Malay)
Haha..4:19 YOU KNOW RIGHT?..We use this alot like I ask to my friends "you know right tomorrow we have to wear baju pj for Koko"..I just find it funny coz it's so relatable..
haha these thing are very much like American English dialogue. just a difference in how it's said, the expression. Also, can you or anyone help me translate some things into Malaysian? im Very interested in trying !
The complaining all the time, I am curious… ¿Maybe this is less common among Malaysians who are Muslim? Among my Malaysian friends that we are all Muslim, I feel like don’t complain that much, possibly because our religion Islam actually discourages from complaining a lot. Islamic teachings encourage us to be patient, live with gratitude to Allah, and more so try to “see the silver lining” even in challenging situations. Only thing I hear complaining about among Muslim Malaysians is what *all* Malaysian will always complain about, which is “jam” 🚙 🚗 🚙 in the cities or poor state of the roads themselves in kampung. Occasionally hear complaint like you said of “Why the sun so hot bah? ☀️ “ haha 🤣 ¿What is your impression of this based on having lived in Malaysia your whole life, aside from your time at Uni in Australia? ¿Have you noticed that Malaysians who are Muslim complain less? Just curious 🧐
Anyone here explains to me plz how does Malaysian say "Ungu", almost trying to enter the speaker mouth everytime I see Malaysian say these kind of words and still can Not figure out how do you guys produce this sound,.. Da 🤦🏻♀️