Just ignore this Jordi and Kason. Anyway, you help us a lot, Miku sensei. In fact, you taught me so much that I can't say how much it mean to me.ほんとにありがとうございました。
Thank you for great lessons Miku and it’s definitely nothing wrong with patreon part. I think most of people can understand that creating serious content is far from easy and takes a lot of time. All people that take it seriously will always support you 👍
What the Heck!!!!! This し is what I been always looking for coz I always heard it. Thank you so much Miku Sensei. But I also heard "おねがいし". is that a same thing?
Don't think it's same thing as you typed only one word "Please" This topic is speaking about "as well" in sentence where you add more meaning So stand alone word means pretty much nothing in this current topic
Hi Miku! I see そっか a lot in anime and I used it once in my skit for my Japanese class, but my teacher told me not to use it because it sounds unnatural. Could you elaborate on this?
ありがとうございます みく先生。you are really helping me, I'm studying N3 . Many doubts you have cleared with your smile and actions. I'm glad to watch your channel. And if possible do videos on the N3 grammar miku sensei. Thanks you so much sensei 😊
Thank you for this lesson! I understand し much better. May I request a video of what you recommend your students to do to learn and remember new vocabulary? いつもありがとう!
Wari is just the quick and very informal and casual way of saying “warui.” I hear my japanese friends and boyfriend say it, but it is slang. Kind of like “my bad.” You can also hear it in anime, but it’s not sincere or anything of that sort. If you genuinely mean sorry, then すみません/ごめんなさい are it. It’s more like “my bad.” It’s not really an apology and will sound really rude if you use it to apologize. There is no sincerity to it at all.
こちらこそ感謝しています!!! 今、フィリピンで全国がQuarantineして、コロナウイルスのせいでずっと家にいます。 ミク先生のおかげで毎日が楽しし、つまらない日もないし、RU-vidを観ながら沢山情報も学んだし、しかも、コンテンツはめちゃ役立ち、本当にわかりやすいです!今年の2月日本に行った時に、JLPTN4本を買ったけど、説明書はそんなに短くて、結構複雑だと思います。ミク先生の助けを借りて、はっきりと理解することができました!本当にありがとうございます!!! We really appreciate your effort! I would like to say that your teaching skills is very amazing! Take care always! 🥰
your videos are really really great!! I love it so much that you explain several times so that we understand very well! Thank you a lot for teaching us!!
Can someone plz help me here? I was watching an anime and the guy said: "朝少し寝坊しちゃってな" "あさ すこし ねぼう しちゃってな" 朝- morning 少し- a little bit 寝坊- over sleep し- on top of that?? ちゃって- te form of ちゃう(to do without intention) The subs are "I over slept this morning" I'm confused...does し mean on top of that in this case?
Thank you so much Miku Sensei for all the effort that' you gave,I a lot of help your content for all the GAIJIN in Japan who's been struggling in Nihongo..Thank you
so for nouns you have to put だ before し, it's this everywhere? or you have to replace it with です in more formal speeches? can i even use し when I'm speaking in Keigo?
People who don't want to learn Japanese should watch your channel. You are phenomenal 😆 Make another channel and post in it things like your opening skits. You'll make a fortune!
Very nice video. I have a small question you said on the video the phrase " kyo wa shouji mo shitashi, sentaku mo shitashi kuruma mo aratta" and the same expression in -te case. i have noticed that all the verbs in -shi case are being conjugated one by one, it is not like -te case which the last verb indicates if the verbs in the sentence are in present or past. is this how it works with -shi all the time?
Thank you Miku sensei your lessons are so much helpful and very clear to understand..Hope to watch more videos of you.Thank you so much..You are such a great help..いつもお世話になっています。。頑張れ