In my belief , Manjari madam is one of the most renowned &versatile singer from South India and specially Gajal songs. What an expression,feelings and accurate urdu pronunciation. God bless you.
The great freedom fighter Akbar Ilahabadi had written this poem who must also get credit for this great ghazal sung by dozens of the great ghazal singers including the greatest ghazal singer Ghulam Ali.We must never forget the original creators of the great things.
अद्वितीय, अद्भुत, अनमोल, अतिसुन्दर, असाधारण, अविष्मरणीय, अविश्वसनीय, बेमिसाल, लाजवाब, सुमधुर, कर्णप्रिय, जितनी भी प्रसंशा की जाये सब कम है, आपको संगीत की देवी का वरदान प्राप्त है, ऐसे ही गाते रहिए और हमे सुकून देते रहिए, मैं बहुत दिनों से आपका चैनल खोज रहा था, आज सौभाग्य से मिल गया, मैंने बिना देरी किये subscribe कर दिया🌹💯🌹💯🌹💯🌹💯🌹💯🌹💯🌹💯
मंजरी जी आपकी खूबसूरत गायकी निशब्द कर देती है। " हंगामा है क्यों बरपा " आपने गुलाम अली साहब की गाई हुई इस ग़ज़ल को अपने बिल्कुल मुख़्तलिफ़ अंदाज़ से गाया है। आपके आलाप मंत्रमुग्ध कर देते हैं। God bless you ji !
What a Gazal... What a fantabulous rendition by Manjari, who is really blessed with an amazing singing talent N I, as a Malayali, am really proud of this "Great Singer". I am a big fan of Manjari.God bless her 🌹🙏🌹👌👌👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻♥️🦜🦜🦜🦜🌿🦚🦚🦢🦢🦢💥🕊️🦋🕊️🕊️
this romantic & butifull ghazal are singing & composed by Ghazal samrat " Gulam Alli sahab " about 50 years ago....but....great ghazal singer " Manjari ji " ne appni butifull voice me gaaker Ghazal gaiki ko Ekk naya mood diyaa hi, jise aaj ki young gernetion be had like karti hi....majari ji... she is belong to sauth indian....but....she is take more knowledge &comound " of Urdu/hidi " Lengwej ....Ghazal gaiki me prononsetion & Lafzoo ki aadaigi ki be had importants hoti hi & that's all khubiya Manjari ji me maoojud hi....manjari ji ne aaj k iss period me ghazal gaiki ko Ekk naya mood diya hi...jise aaj ki new jernation be hadd like aur pasand karti hi.....my good wishes to you for your futures......thanks....❤
She has ignited my interest in the reprised or cover versions of original ghazals. Earlier I found it difficult to digest other versions than originals. Well sung, loved it...
My God !!! She gives me goose pimples !! Total control of the lyrics and music. This is the art of having your accompanying musicians being able to predict you and making your audience eat out of your hands. You have perfected it Manjari !! What talent !! Love & respect. Trinidad &Tobago. West Indies.
This is possible only by high level of classical music training -- This is like Vertical take off by Fighter pilots. Simply great. The control on the raga is great .
This is something classy..what have u produced u wont be knowing........what a turn...version..with the height have u gone...how possibly can u sing such lovely way.....I want to learn from u mam..u have touched the best possible level giving justice to the gazal...I mean just Fantabolous...never heard such gayiki...please teach me singing such way...how did u create such version...am sure if ustad ghulam ali Hussain had heard this he would have been very happy..
Keeping the rebel essence of *sufi mind* in presenting this song is difficult. The energies of presentation has to be high yet in a *surrendering attitude* of the love towards his almighty. And this isn't easy. You tried it very well by composing Akbar Allahabadi's words in *your own style* Congratulations for that. 💐💐💐💐 👏👏👏👏👏👏👆👏👏👏👏👏 Hopes you will try for *Tum Ek Gorakh Dhanda Ho* too. Writer is same, Hon. Akbar Allahabadi. We will love to listen to it after a *milestone performance* of Nusrat Fateh Ali Khan Saab. 🌹
Didi I am from Bangladesh,the song originally sung by Ghulam Ali I have listen that but you make the Song highly deffer from Ghulam Ali.Namasker Mr.Ghulam Ali and also Namasker to you..
Being a malayali and being born and brought up in North India.... .... I admire your hold over the urdu pronunciation. Aapka tallafuz ba- Kamaal hai. Deivam anugrahikkatte