Тёмный

I Compare Irish & Polish 

Learn Irish
Подписаться 36 тыс.
Просмотров 6 тыс.
50% 1

Опубликовано:

 

27 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 170   
@Ў.Ї-с8ш
@Ў.Ї-с8ш 4 года назад
According to archaeologists, between 5th and 2nd century B.C. some Celtic tribes lived on the territory of modern-day Poland before moving westwards. And Slavic linguists consider some of Poland's river names to have originated from Proto-Celtic.
@LearnIrish
@LearnIrish 4 года назад
Very interesting, thank you for sharing. I must look into that!
@landofw56
@landofw56 3 года назад
yes, it is right
@LearnIrish
@LearnIrish 3 года назад
Indeed
@quik7185
@quik7185 Год назад
The first coins, made of gold and silver, found in present-day Polish lands, were owed to the Celts as well.
@rafalkaminski6389
@rafalkaminski6389 6 месяцев назад
Cztery is chtery not Chestery or sth
@giulialotito7050
@giulialotito7050 4 года назад
Hi, I would like to add another similarity. The word for Grandad: In Irish is "Daideo" while in Polish is "Dziadzio". The pronunciation is very similar, expecially in Connacht Irish.
@LearnIrish
@LearnIrish 4 года назад
Very good, I'm sure there's lots more I've missed or didn't get round to.
@doomer64-ky5po
@doomer64-ky5po 10 месяцев назад
@@LearnIrish thank you
@kategesz5181
@kategesz5181 Год назад
A very interesting video. The Polish language is very ancient and was created from sounds, for example, gwizdać - whistle, świstać - swish, suwać - shove, szeleścić - rustle, skrobać - scribe, szumieć - hum, brzęczeć - buzz. It's the oldest language of all the Slavic languages. Plenty of words in western languages come from Slavic languages. The Indo-European language, as it is called by many linguists, was Proto-Slavic, considering words in other languages, not only European ones, but in Sanskrit as well. Cheers.
@LearnIrish
@LearnIrish Год назад
A great language with some interesting parallels 😁 djenki kobiete
@kategesz5181
@kategesz5181 Год назад
@@LearnIrish Thank you. Please, do everything to keep the Celtic language. I do hope more and more Irish, Scottish and Welsh people will learn to speak their languages and English will be as their second language.
@LearnIrish
@LearnIrish Год назад
That's all we can hope for, tír gan teanga tír gan anam.
@IthlinnePewPew
@IthlinnePewPew 4 года назад
There is another name for 10 in polish: dycha. It sounds a lot like Irish 10
@LearnIrish
@LearnIrish 4 года назад
Interesting, thanks for sharing
@not_obart4278
@not_obart4278 3 года назад
That’s more polish slang suck as Irish day tenner but ya
@fishfingerfarmfly
@fishfingerfarmfly Год назад
Dycha is very informal and often refers to money 10zł
@mw6057-q7x
@mw6057-q7x 4 месяца назад
Absolutely! Tak jest!
@maxharbig1167
@maxharbig1167 4 года назад
When I was at school in Scotland I had a Polish friend who insisted that Polish wasn't as difficult as English becauae it was phonetic, i.e. once you know how a letter, or combination of letters is pronounced, it never changes. Naturally seeing how it was written we thought he was chancing his arm a bit but. of course, he was right as I have learned having become totally bilingual in Italian, which means being able to speak. read and write it gramattically correctly. English is my mother tongue but thank God I learned it as a child, because it's a real horror show for any adult who wants to be truly bilingual with an acceptable level of grammar and syntax. Doesn't matter how a language is written, as long as it's mainly phonetic, it's easy to learn if you really want to know it.
@LearnIrish
@LearnIrish 4 года назад
Might be easier to learn Manx, isn't that phonetic?
@idontcare2851
@idontcare2851 2 года назад
I think the only thing that helps adults learn English is it’s widespread use in entertainment.
@FrozenMermaid666
@FrozenMermaid666 Год назад
What ns - English is the easiest language ever in every way, and one is supposed to learn each word with its pronunciation and spelling, that’s the right way to learn a language! And truly ‘phonetic’ languages look bæd! English looks AND sounds gorgeous and professional / serious with the perfect spelling and pronunciation for each word! Polish is very hard to read / learn / spell etc, it’s a category 4 language full of consonant clusters and strange letters that aren’t relaxing to the eye - Slovene is way better, the prettiest and easiest Slavic language for sure! The easiest languages are the languages with the prettiest words ever (English / Dutch / Norwegian etc) and the easiest to read aspect, no question about that - while languages with mostly non-pretty words are very hard to learn and require a lot more repetitions, and are very unmotivating, because non-pretty words aren’t a joy for the eye!
@FrozenMermaid666
@FrozenMermaid666 Год назад
...ppl that rely on pronunciation rules don’t even learn the actual language and will never get fluent in any language with such attitude, pfff - otherwise they would have heard the words multiple times, so they would be automatically remembered, so they would know the right pronunciation, and wouldn’t be b-hyng about English being ‘hard’ when it’s deyr own jheyitee ‘learning methods’ and łayzyness, pfff!
@FrozenMermaid666
@FrozenMermaid666 Год назад
All Germanic languages and all Celtic languages and the true Latin languages etc are proper languages with visually appealing spelling and gorgeous pronunciation rules, so they are not ‘phonetic’ and are not meant to be phonetic - and Italian is NOT phonetic at all, pfff, it has many words with different pronunciations, and certain letters and groups of letters have different pronunciations, phonetic means, language that is pronounced exactly the way it is spelled, so the pretty languages are NOT phonetic because a phonetic language looks and sounds bæd by design, and all the pretty languages have certain spelling rules meant to make the words look good and serious, which is how a language should be, not phonetic! Words are meant to be learned with their own pronunciation and spelling in any language, and one is supposed to see / hear each word multiple times until each word becomes part of the automatic memory, which is the only way to get fluent in a language, and there are lots of vocab videos, so it’s very easy to properly learn a language nowadays! Vocab videos and videos are the proper way to learn a language!
@stormlp
@stormlp 3 года назад
I really like your videos. Greetings from Germany!
@LearnIrish
@LearnIrish 3 года назад
Guten tag
@ivandinsmore6217
@ivandinsmore6217 Год назад
I love the "bòin Dè" description for a ladybird. Fascinating that the Polish word has the same meaning.
@LearnIrish
@LearnIrish Год назад
Yes it is even though some Polish speakers don't seem to be aware of this.
@anonpc
@anonpc Год назад
@@LearnIrish I can confirm as a Polish speaker I learned something new lol
@servantofaeie1569
@servantofaeie1569 3 года назад
As a person of both Polish and Irish descent who is an Indo-European fanatic it pained me greatly to hear you call Celtic and Slavic "different families". They are BRANCHES of one FAMILY: Indo-European.
@LearnIrish
@LearnIrish 3 года назад
Here we go again.... 😩
@catbach8525
@catbach8525 4 года назад
Thank you....!!!!! Much appreciated...!
@LearnIrish
@LearnIrish 4 года назад
My pleasure 🙂
@kkapecka12345
@kkapecka12345 3 года назад
cabbage in irish pronounced very similar to polish kapusta
@LearnIrish
@LearnIrish 3 года назад
Thank you for sharing
@Tongue_Twister
@Tongue_Twister Год назад
kapusta - cabáiste. These words sound very similar. :-)
@LearnIrish
@LearnIrish Год назад
Indeed, a shared linguistic heritage undoubtedly
@peadarmacconnmhaigh4337
@peadarmacconnmhaigh4337 4 года назад
Very interesting. I do enjoy these language comparisons. I wonder where the naming of the ladybird came from and why so similar in both languages?
@LearnIrish
@LearnIrish 4 года назад
I think it's like that in other slavic languages like Russian. A shared linguistic heritage and this could be one of the aspects of this shared heritage that is hanging on.
@FrozenMermaid666
@FrozenMermaid666 Год назад
Because they all come from the same language Proto European (which is the first true / proper language with grammar and thousands of proper / well-constructed words that was created by a dude, that inspired all other languages, either directly or indirectly as the idea of creating a language itself) and the dudes that created / modified them kept some of the similarities, while in some languages they’re been completely replaced by something else / the word has been replaced - it’s also kinda similar in Dutch and German!
@bucimir
@bucimir 4 года назад
Great videa, Dane. As always. :) To me, the way you pronounce Irish for fish "iasc" bears great resemblance to the Latin word for fish "piscis". Thank you for your open mindedness and for reminding me that Irish and Slavic languages are distant relatives. en.wikipedia.org/wiki/Indo-European_languages Ivan (a Croat trying to learn Irish)
@LearnIrish
@LearnIrish 4 года назад
Interesting about piscis, thank you very much.
@disapearingboi
@disapearingboi 4 года назад
I'm told that a hallmark of the Gaelic languages is the absence of the letter P when compared with other IE languages. The word athair for father in Irish can be compared with the Latin pater. In other instances the P is more commonly replaced with a hard C sound - Cáisc for Easter compared with the Latin Pascha.
@LearnIrish
@LearnIrish 4 года назад
I'm not sure but it's an interesting theory.
@pompikaushal4604
@pompikaushal4604 4 года назад
Dia dhuit Dane! I'm very impressed and amazed I never thought that there could be so many similarities between our language a Celtic tongue and Polish an East-European slavic language! I thought that the two languages were poles apart! But clearly I was wrong! You in a way did a pioneering work and I must say that you are a great teacher! Caithfidh mé a rá gur múinteoir iontach thú! Go raibh míle maith agat agus slán go fóill!
@LearnIrish
@LearnIrish 4 года назад
I like the way you said poles apart 😁
@maxharbig1167
@maxharbig1167 4 года назад
@@LearnIrish I liked the way you didn't extend the joke by writing poles with a capital "P".
@LearnIrish
@LearnIrish 4 года назад
Max that's probably more by accident than design!
@pompikaushal4604
@pompikaushal4604 4 года назад
@@LearnIrish Dia dhuit Dane! Go raibh maith agat!👍
@ivandinsmore6217
@ivandinsmore6217 Год назад
Numbers are similarly in many languages.
@LearnIrish
@LearnIrish Год назад
Even Chinese?
@casualretrocollector
@casualretrocollector 2 года назад
Both these languages (Celtic and Slavic) both share a common ancestor.. Indo European. Also old italic has some similarities to Irish.
@LearnIrish
@LearnIrish 2 года назад
A shared linguistic heritage
@mw6057-q7x
@mw6057-q7x 4 месяца назад
Good video. Dobre wideo.
@seaofpines7
@seaofpines7 3 года назад
Both are members of the Indo-European language family. Very interesting (but not very surprising) to see these similarities. More surprising and mysterious are the connections between the Celtic and the Semitic languages (such as Hebrew and Arabic). For example the Irish introduction "Is mise" (I am...) and the arabic "اسمي Ismee" (I am...).
@LearnIrish
@LearnIrish 3 года назад
Yes indeed, a shared linguistic heritage undoubtedly. Langfocus made a great video on the similarities between the Celtic languages and Hebrew/Semetic languages.
@ישראלהיאמגןהחירות
Love Poland!!!!!!!!!!😍😍😍😍😍😍😍😍 respect ireland from South Korea
@LearnIrish
@LearnIrish 3 года назад
A true internationalist 🌟
@darkenedplayz8948
@darkenedplayz8948 3 года назад
I love how you pronounced cztery
@LearnIrish
@LearnIrish 3 года назад
Thank you 🙂 I tried to do it justice
@servantofaeie1569
@servantofaeie1569 3 года назад
it sounded like a "een thee beeneenging" moment, my ears were bleeding and my Polish experience is very low.
@LearnIrish
@LearnIrish 3 года назад
Maybe see a doctor
@larsfars2070
@larsfars2070 2 года назад
Another similar word is the word for cabbage. In Irish it's cabáiste and in Polish its kapusta.
@LearnIrish
@LearnIrish 2 года назад
Thanks for sharing, a good comparison
@michaljakistam136
@michaljakistam136 2 года назад
Great job thanks for the video. My name is written Michał and it's pronunciation in Irish is very similar.
@LearnIrish
@LearnIrish 2 года назад
A shared linguistic heritage 😊
@michaljakistam136
@michaljakistam136 2 года назад
@@LearnIrish I like your accent btw. You're quite easy to understand. I live in Limerick and maaaan... People here are so hard to understand. It's so frustrating sometimes.
@LearnIrish
@LearnIrish 2 года назад
I'm used to speaking slowly and clearly as I am also a driving instructor, check out my other RU-vid channel called Dane Tyghe.
@xzoxxPlays
@xzoxxPlays 3 года назад
I think both are nice :)
@LearnIrish
@LearnIrish 3 года назад
Indeed you are right
@TheSevrath
@TheSevrath 6 месяцев назад
irish for snow is ''Sneachta'' while in polish its ''Snieg''
@Reulon
@Reulon 3 года назад
Ha! In my language (Croatian, also a Slavic language) we say "Božja ovčica" -> God's little sheep. :)
@LearnIrish
@LearnIrish 3 года назад
The connections are there for all to see
@maranathasos3381
@maranathasos3381 2 года назад
“God’s little cow” - amazing. AMAZING! I never thought i would care about Polish but “God’s little cow” has put a small warm place in my heart for it. ❤️
@LearnIrish
@LearnIrish 2 года назад
Life can be good
@LearnIrish
@LearnIrish 2 года назад
Life can be good
@fabianafabulus7412
@fabianafabulus7412 4 года назад
Hi Dane, I recently bought the book "Speak Irish now" (Pugnier) - do you know it? - because I liked the simple introduction to the Irish language BUT the pronunciation in there is very different from yours and I am getting totally confused.. I find your pronunciation more easy to learn but how am I able to learn the phrases in the book now if they give another phonetic spelling? Would be grateful for your answer!
@LearnIrish
@LearnIrish 4 года назад
Think of it this way, an English speaker from Scotland with a thick Scottish accent meets an English speaker from Texas with a slow Southern drawl. Do I need to continue?
@fabianafabulus7412
@fabianafabulus7412 4 года назад
@@LearnIrish Well, yes.. :) For I know there arethese extreme differences but can you also give an advice how to handle it now?
@LearnIrish
@LearnIrish 4 года назад
I don't know what you are listening to or how the other people pronounce the words. But the most important thing is to understand that Irish is the same language either way, there will be differences in dialects and pronunciation but that's the same with any other modern language, why would Irish suddenly be different? For example a person from Scotland might say AYE, (for yes) I'd probably say YEAH and a person from Texas might say SURE or YES. I Would advise you not to waste time pondering why people pronounce words differently in Irish while completely overlooking it and accepting it in English. Just embrace it and throw yourself into it, good things await on the other side, come join us 😊 What words or phrases have you confused?
@fabianafabulus7412
@fabianafabulus7412 4 года назад
@@LearnIrish Thanks very much for your encouraging answer! I learn Irish with the book I mentioned. As my mother language is German and I just started to get familiar with Irish, I need some phonetic spelling to be able to learn how to pronounce the written words (otherwise I am completely lost :)). In the book "Speak Irish now" already sayings like "dia guit" are different in the phonetic transcription. I am not at home now, otherwise I would have been able to give you an example. To make a long story short, I will try to combine the book with an App called Nemo for Irish/Gaelic and your videos and try to speak the sentences written in the book with your accent. Somehow I need to get a feeling for how the written words sound/are pronounced. And I am really keen on taking a bath in the language! :)
@LearnIrish
@LearnIrish 4 года назад
You sound like you have all the ingredients necessary to make a go of it, I did a bit of German in school and you probably don't need me to tell you that German and Irish are very different languages. As for dia duit it's just a dialect thing, I'd say it like "Deea guit" but in the North of Ireland they'd say it like Deea dit.
@Szymek1243
@Szymek1243 3 года назад
Irish is unique like other Celtic languages. It is sad that it is no longer used as before.
@LearnIrish
@LearnIrish 3 года назад
True. But at least the British didn't completely succeed in wiping out our language, it still lives on and survives despite the fact that it is up against the odds.
@brenainnmacthomais
@brenainnmacthomais 3 года назад
The same could be said for English. Olde English was and still is beautiful! It’s a shame it’s not spoken or used as before. We are speaking our language with pride. I still speak it using the rules I was taught as I was being brought up: broad and slender sounds for consonants including the w- and y- offglides as well as the hidden unstressed vowels and lengthening short vowels when they’re before double consonants or some other varieties, etc... Languages change. I will hold onto what I was taught for as long as I can. We have wonderful people like Dane who are getting the language out there to those who wish to learn it.
@parchalama
@parchalama Год назад
It's crazy that ladybugs are called God's calf/cow in so many different languages.
@LearnIrish
@LearnIrish Год назад
A shared linguistic heritage undoubtedly
@theaquaristdiary.
@theaquaristdiary. Год назад
@@LearnIrish we have a different name for ladybug - biedronka, 🐞 is a name for Polish famous discount.
@LearnIrish
@LearnIrish Год назад
No Biedronka is just one way to describe a ladybird, the other way is mentioned in the video
@adhamhmacconchobhair7565
@adhamhmacconchobhair7565 4 года назад
Hawaiian and Irish have quite a few similarities.
@LearnIrish
@LearnIrish 4 года назад
Could be a good idea for a future video, let me know the similarities danetyghe@gmail.com
@servantofaeie1569
@servantofaeie1569 3 года назад
how?
@mp2956
@mp2956 4 месяца назад
Comhghairdeas as d'fhuaimniú Polainnise !
@TheSevrath
@TheSevrath 6 месяцев назад
irish for rock is ''scála'' while in polish its '' skała''
@oson5532
@oson5532 3 года назад
Polska
@LearnIrish
@LearnIrish 3 года назад
👌
@thomasmcculey7942
@thomasmcculey7942 2 года назад
Interesting that the Irish word for whiskey: uisce bheatha ( water of life) similar to Polish Vodka which simply means water. Both cultures emphasize importance of their spiritual "waters".
@LearnIrish
@LearnIrish 2 года назад
A good observation 😊
@laorlinski3037
@laorlinski3037 2 года назад
Tá an focail (Sean) i dteanga snas pollaine freisin (Sędziwy) Ciallaíon sé an-sean
@LearnIrish
@LearnIrish 2 года назад
Dobrze
@msgosick
@msgosick 4 года назад
Another similarity: scríobh is to write in Irish and skryba is a person who re-wrote books in ancient times. But generaly those languages are completely different 😀
@LearnIrish
@LearnIrish 4 года назад
Interesting. Lots of similarities if you understand both languages and if you look hard enough
@TheIrekis
@TheIrekis 3 года назад
there is also very peculiar similarity with the word "cruiscin" - in Russian that will be кружка (krooshka)
@LearnIrish
@LearnIrish 3 года назад
Crúiscín? As in a jug? Interesting...
@dpwXXIPolskaPolak
@dpwXXIPolskaPolak 3 года назад
in polish it is kruszyć to delate to or on pieces which is similar meaning crushin to crush in english
@LearnIrish
@LearnIrish 3 года назад
Thank you for sharing
@tpetrikovic
@tpetrikovic Год назад
Hello, it was a very nice video. Go raibh maith agat
@LearnIrish
@LearnIrish Год назад
You're not wrong
@destinystarrr_
@destinystarrr_ 2 года назад
I’m sorry but as a fluent Irish speaker the pronunciation is not the best. You say your “d” very softly and when there’s a fada you don’t extend it enough. (This is not an attack just critique) liek for example “bóín dé” try saying it like “bo een jay”
@LearnIrish
@LearnIrish 2 года назад
That's OK, I accept your apology.
@idontcare2851
@idontcare2851 2 года назад
Sons of Aryas
@LearnIrish
@LearnIrish 2 года назад
Sure
@laorlinski3037
@laorlinski3037 2 года назад
An focail Neamh is ea (Niebie) as polainis The word for heavan in irish (Neamh) is (Niebie) in polish
@bigbrain7917
@bigbrain7917 2 года назад
I actually have both in my genetics I got dark eyebrows and bright blue eyes, with blonde hair and a sharp jaw line not super defined but it’s all their and I have a very irish/ German nose. , with high cheekbones as well. Let’s just say I’m very fortunate. I take for granted my looks but hey the languages are cool to learn though.
@LearnIrish
@LearnIrish 2 года назад
An interesting mix, congratulations
@0ljiwiljia
@0ljiwiljia 2 года назад
If you said it in polish, the words would not be similar at all..... Maybe only the beginning of the letter, yes.
@LearnIrish
@LearnIrish 2 года назад
I did say it in Polish, did you not see the video?
@0ljiwiljia
@0ljiwiljia 2 года назад
@@LearnIrish ah sorry, i meant if someone with an accent said it, they would not sound similar (so sorry for the grammer)
@LearnIrish
@LearnIrish 2 года назад
Possibly so but this is just for general informational purposes.
@chrisoleary9876
@chrisoleary9876 4 года назад
Go raibh maith agat as do chuid oibre crua go léir. Bhí an cur i láthair sin ar fheabhas!
@LearnIrish
@LearnIrish 4 года назад
Go raibh maith agat agus míle fáilte romhat a chara, fan sábháilte.
@chrisoleary9876
@chrisoleary9876 4 года назад
@@LearnIrish GRMA ..Bí cúramach agus bí slán sábháilte féin!
@LearnIrish
@LearnIrish 4 года назад
Bail ó dhia ort.
@yuriymusayev8127
@yuriymusayev8127 Год назад
You should tell not only about Polish but Slavic languages.
@yuriymusayev8127
@yuriymusayev8127 Год назад
As the words you mentioned sounds the same in all Slavic languages. This mesn that Slavic nations took this words from Celts.
@yuriymusayev8127
@yuriymusayev8127 Год назад
As Celts lived all over Europe including territories in western Ukraine. Majority of European toponyms are Gaelic words.
@LearnIrish
@LearnIrish Год назад
Indeed, a shared linguistic heritage undoubtedly.
@robertrobski1013
@robertrobski1013 2 года назад
Man when i first time met so many Irish people in Canada in the late of 80s i thought they are polish most of them look like same like poles i mean the faces
@LearnIrish
@LearnIrish 2 года назад
Interesting analysis
@robertrobski1013
@robertrobski1013 2 года назад
@@LearnIrish tell me something about another type of Irish they looks like Spanish almost identical black eyes black hairs and little tinted skin
@LearnIrish
@LearnIrish 2 года назад
Could be related to the Spanish Armada
@BongoBongotvNurseryRhymes
@BongoBongotvNurseryRhymes 4 года назад
@LearnIrish
@LearnIrish 4 года назад
Stay safe
@cyb3rN1K0
@cyb3rN1K0 3 года назад
Just s little advice ladybug in polish is actually biedronka 🐞
@LearnIrish
@LearnIrish 3 года назад
Yes it is but another way to say it is the way I explained in the video. So you've learned something new today - well done.
@umtarek10
@umtarek10 4 года назад
Check out the numbers in Hindi - you will hear Irish / Polish coming through. Indo-European languages!
@LearnIrish
@LearnIrish 4 года назад
Thanks for the tip 😉
@GarethTrew
@GarethTrew 4 года назад
I learnt that words in Welsh that started with p became a c in Irish. Hence, '5' cuig = pedwar in Welsh and piec in Polish.
@LearnIrish
@LearnIrish 4 года назад
Interesting, I've done a video on Welsh and Irish a few weeks ago but hope to do more too 😊
@margaretpatroniti9880
@margaretpatroniti9880 4 года назад
Naszdrovie!
@LearnIrish
@LearnIrish 4 года назад
Dobre Kobiete 🙂
@celinaduguay6484
@celinaduguay6484 3 года назад
Don't you mean "Na zdrowie"?
@margaretpatroniti9880
@margaretpatroniti9880 3 года назад
Yep 👍🏽
@celinaduguay6484
@celinaduguay6484 3 года назад
@@margaretpatroniti9880 Okay
@margaretpatroniti9880
@margaretpatroniti9880 3 года назад
Yep! 👍🏽
@AntonSlavik
@AntonSlavik 3 года назад
I'm currently learning both simultaneously and I find the grammar and syntax to be incredibly similar. They're both easy to learn because the verbs are modified for the grammatical cases of I, you, them, we etc. My Polish ex told me the word bainne ( milk) is similar to the Polish word for a tank that could be used to contain milk (mleko), but I couldn't find that word. She may have been full of shit, but Polish has approximately a billion words in its vocabulary
@LearnIrish
@LearnIrish 3 года назад
She might have been using her imagination a bit much 😊 but it is good to have quirky ways to learn and remember words and phrases.
@kkapecka12345
@kkapecka12345 3 года назад
She wasn't. it's true. Bania na mleko
@fishfingerfarmfly
@fishfingerfarmfly Год назад
No no, she was absolutely right. "Bańka or baniak (na mleko)" that's what it used to be called. It's not used anymore since farmers don't milk the cows in traditional way now. It was a metal utensil in the shape of a jar but bigger, with a lid and a handle, and it was for carrying milk (usually 1-5 litres) without spilling - much more convenient than a bucket.
@celinaduguay6484
@celinaduguay6484 4 года назад
You mispronounced some Polish words. Btw, ladybug is biedronka
@LearnIrish
@LearnIrish 4 года назад
My pronunciation was fine for a non native Polish speaker and by the way boza krówka is another word for a ladybug and that comes directly from a native Polish speaker.
@celinaduguay6484
@celinaduguay6484 4 года назад
@@LearnIrish I learn Polish and my family speaks Polish as their native language and I've never heard that word before. There's even as store called Biedronka in Poland.
@LearnIrish
@LearnIrish 4 года назад
Well you know what they say, you learn something new every day, now you and your family have learned a new word for Ladybird. You're very welcome 😁
@celinaduguay6484
@celinaduguay6484 4 года назад
@@LearnIrish My family doesn't speak a word of English. They live in Poland, I was born in Canada. If you translate Boża krówka from Polish to English on Google translate, it will translate to Holy cow. It's also some type of Polish dessert too.
@LearnIrish
@LearnIrish 4 года назад
It may well be, but its also an alternative word for a ladybug, perhaps not the most common one but certainly an alternative.
Далее
Irish & Scottish Gàidhlig Compared
5:14
Просмотров 4,1 тыс.
How The Irish Language Has Shaped Hiberno-English
9:29
Best Way To Learn Irish
5:25
Просмотров 7 тыс.
Be More Fluent In Irish By Doing This
6:25
Просмотров 15 тыс.
Britain's Celtic languages explained
21:45
Просмотров 539 тыс.
Irish Language Sentences Translated & Broken Down
9:09
Irish Words and Phrases We Still Use Every Day
12:04
Просмотров 177 тыс.