Я так тебя люблю, Ты тот, кого ждала. Я всю себя тебе До капли отдала. Моя любовь к тебе, Расскажет обо всём. Она светла, как мир, В котором мы живем... Я так тебя люблю, Но ты играешь мной, Я чувствую, любовь, При мне ты не со мной. Стремлюсь к тебе, любовь, И сердцем и душой, Болею и не сплю, Забрал ты мой покой. Я так тебя люблю, Я жизнь тебе отдам, Что ищешь ты в других ? Любви не встретишь там ! ( авт.Мих.З.)
Моя самая любимая песня, знакомая мне с детства. Впервые услышала ее в исполнении Эмиля Горовца, а потом где-то дедушка купил пластинку Сестер Берри. Спасибо за такой прекрасный подарок.
Израильский оперный лирический тенор Феликс Лазаревич Лившиц! Чудесная песня на идиш ,,Ich hob dich zifeel lieb,,-,,Я так тебя люблю,,! Музыка Александра/Иегошия/ Ольшанецкого! Слова Хаима Таубера!
@@FelixLivshitzOfficial Феликс, я подписался на ваш канал, но там нет даже одного клипа! Сделайте что-нибудь, чтобы наша любовь к вашему искусству не было столь эфирной...
Как рада что смогла послушать. Моего любимого певца ФЕЛИКСА ЛИФШИЦА не пропускать ни одного его концерта а последнего в Реховоте посвященного В Ободзинскому не смогла из.за болезни переживала очень. Броня 86 лет👍👍👍🙏🆗️
Перевод песни написал на этой же страничке комментатор -- Nick no1 -- по просьбе Валентина Макарьева Я очень крепко тебя люблю, Я не держу зла на тебя. Я тебя очень крепко люблю, Я не могу быть в обиде на тебя Я очень крепко тебя люблю Не могу злиться на тебя Я глупец, я знаю, Я очень крепко тебя люблю Я жизнь свою тебе отдал, Своё сердце и свою душу Я болен, но у меня нет и мысли о мести Я очень крепко тебя люблю...
Исполнитель поёт с ошибками, что касается текста песни, но в прочем прекрасное исполнение! Вот слова: Их хоб дих ци фил либ Их трог ойф дир кайн хас Их хоб дих ци фил либ Ци зайн ойф дих ин кас Их хоб дих ци фил либ Ци зайн ойф дир гор бейз А нар их хэйс, их вэйс, Их хоб дих либ Хоб дир майн лейбн авек гегейбн Майн харц ун майн нешумэ Их бин кранк нор майн геданк Трахт нит фун некумэ. Их хоб дих ци фил либ Ци зайн ойф дир гор бейз А нар их хэйс, их вэйс Их хоб дих либ Я очень крепко тебя люблю, Я не держу зла на тебя. Я тебя очень крепко люблю, Я не могу быть в обиде на тебя Я очень крепко тебя люблю Не могу злиться на тебя Я глупец, я знаю, Я очень крепко тебя люблю Я жизнь свою тебе отдал, Своё сердце и свою душу Я болен, но у меня нет и мысли о мести Я очень крепко тебя люблю...
Блестяще! Впервые услышал в исполнении Валерия Леонтьева,правда с русским текстом.Почему -то в хит - парад того времени не попала.А жаль,многие бы знали, что это и о чем.Страна ДУРАКОВ!
Уникальны те ,чьё зло, пытается победить добро. Даже в песне на идиш, вы пытаетесь это зло извергать не там,где нужно.Песни в переводе не могут быть точными.Вариантов много.Песня написана для женского голоса и там перевод другой немного.